"space science and technology" - Translation from English to Arabic

    • علوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • لعلوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • العلوم والتكنولوجيا الفضائية
        
    • بعلوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • علم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • علوم وتكنولوجيات الفضاء
        
    • العلم والتكنولوجيا في مجال الفضاء
        
    • لعلم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • علم الفضاء وتكنولوجيا
        
    • المعني بالعلوم والتكنولوجيا الفضائية
        
    • بعلم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • ميدان العلوم والتكنولوجيا
        
    CSSTEAP is the regional centre for space science and technology education. UN والمركز المذكور أعلاه هو المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    (iv) Regional centres for space science and technology education, affiliated to the UN `4` المراكز الإقليمية المنتسبة إلى الأمم المتحدة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
    space science and technology were frequently mentioned as a means of enhancing the socio-economic situation in a country. UN وكثيراً ما أشير إلى علوم وتكنولوجيا الفضاء كوسيلة من وسائل تحسين الحالة الاجتماعية والاقتصادية في البلدان.
    space science and technology were frequently mentioned as the means of enhancing the socioeconomic situation in a country. UN وأشير إلى علوم وتكنولوجيا الفضاء في كثير من الأحيان كوسيلة لتحسين الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية في البلدان.
    (v) Promotion of greater cooperation in space science and technology UN `٥` الترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    (v) Promotion of greater cooperation in space science and technology UN `٥` الترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    In order to make the benefits of space science and technology available to everyone, international cooperation was essential. UN وأضاف أنه لكي تكون علوم وتكنولوجيا الفضاء في متناول كل فرد، فلا غنى عن التعاون الدولي.
    Promotion of greater cooperation in space science and technology UN الترويج لزيادة التعاون في ميدان علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Promotion of greater cooperation in space science and technology UN الترويج لزيادة التعاون في ميدان علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Promotion of greater cooperation in space science and technology UN الترويج لزيادة التعاون في ميدان علوم وتكنولوجيا الفضاء
    We see the need to commemorate this important day and reaffirm the contribution made by the first human space flight to the development of space science and technology. UN ونرى أن من الضروري إحياء ذكرى هذا اليوم الهام وإعادة التأكيد على الإسهام الذي قدمته أول رحلة بشرية إلى الفضاء في تطوير علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    He also recalled the tremendous contribution of all those who had travelled to outer space to the development of space science and technology and their applications. UN كما ذكَّر بما قدّمه كل الذين حلّقوا في الفضاء الخارجي من إسهام هائل في تطوير علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    The first working group focused on the application of space science and technology in climate change studies. UN وركّز الفريق العامل الأول على تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء في دراسات تغيّر المناخ.
    For a small country such as the Czech Republic, international cooperation is the most efficient approach for benefiting from space science and technology. UN والتعاون الدولي في بلد صغير مثل الجمهورية التشيكية إنما هو من أنجع النهوج للاستفادة من علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    The regional centre for space science and technology education in Asia and the Pacific has made revisions to the four existing educational curricula for consideration in an expert meeting. UN وقد أجرى المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ تنقيحات للمناهج الدراسية القائمة الأربعة
    Recent developments in space science and technology UN التطورات الأخيرة في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    In the fifth session, participants were informed about recent developments and future directions in space science and technology. UN 31- أُطلع المشاركون، في الجلسة الخامسة، على التطورات الأخيرة والتوجهات المستقبلية في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    The United Nations-affiliated Centre for space science and technology Education for Asia and the Pacific was operating from India. UN ويعمل مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لآسيا والمحيط الهادئ المنتسب للأمم المتحدة من الهند.
    Another main emphasis of the programme was the establishment of regional centres for space science and technology. UN ويشدد البرنامج بصورة رئيسية أيضا على انشاء مراكز اقليمية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء.
    Mobilization of financial resources to develop capacity in space science and technology applications UN حشد الموارد المالية من أجل تنمية القدرات في ميدان تطبيقات العلوم والتكنولوجيا الفضائية
    The Committee also noted that, once established, each centre could expand and become part of a network that could cover specific programme elements related to space science and technology in established institutions in each region. UN ولاحظت اللجنة أيضا أنه يمكن لكل مركز، حالما يتم انشاؤه، أن يتوسع ليصبح جزءا من شبكة يمكن أن تغطي عناصر برنامجية محددة تتصل بعلوم وتكنولوجيا الفضاء في معاهد قائمة في كل منطقة.
    More than ever before, Nigeria recognizes the role of space science and technology in national development and human activities. UN إن نيجيريا تدرك، أكثر من أي وقت مضى، دور علم وتكنولوجيا الفضاء في التنمية الوطنية واﻷنشطة اﻹنسانية.
    These activities provided opportunities for exchange of ideas on applications of space science and technology and for an examination of how to strengthen international and regional capacity-building activities in space science and technology. UN وقد أتاحت هذه الأنشطة فرصاً لتبادل الأفكار بشأن تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء، ودراسة كيفية تعزيز الأنشطة الدولية والإقليمية لبناء القدرات في مجال علوم وتكنولوجيات الفضاء.
    It was vital to ensure that all nations had easy access to the benefits of space science and technology, regardless of their degree of economic and scientific development. UN وكان من الأمور الحيوية كفالة أن تتيسر لجميع الدول فرص الوصول إلى منافع العلم والتكنولوجيا في مجال الفضاء بصرف النظر عن درجة تطورها الاقتصادي والعلمي.
    Nigeria has continued to play a vital role in the implementation of the recommendations of UNISPACE III. We have played that role because we are convinced of the beneficial impact of space science and technology on human development. UN وواصلت نيجيريا أداء دور حيوي في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. وقد أدينا هذا الدور لأننا مقتنعون بالأثر المفيد لعلم وتكنولوجيا الفضاء على التنمية البشرية.
    It considered that the question of environmental and ecological protection should be one of the important areas of international cooperation, and that it was necessary to make broad use of the latest achievements of space science and technology for that purpose. UN وترى أنه ينبغي أن تكون مسألة الحماية البيئية واﻹيكولوجية إحدى المجالات الهامة في التعاون الدولي، وأن من الضروري الاستفادة الى حد كبير من آخر منجزات علم الفضاء وتكنولوجيا الفضاء لهذا الغرض.
    39. The Galactic Dynamics and Celestial Mechanics Group is a part of the space science and technology Group, which prepares dynamic models of galaxies and models quantitatively and qualitatively. UN 39- أما الفريق المعني بالديناميات المجرّية والميكانيكا الفلكية فهو جزء من الفريق المعني بالعلوم والتكنولوجيا الفضائية الذي يقوم باعداد النماذج الدينامية للمجرات وتقييم النماذج من الكمية والنوعية.
    Updates of the Directory of Information Systems on space science and technology UN تحديث دليل أنظمة المعلومات المتعلقة بعلم وتكنولوجيا الفضاء
    The Meeting noted the ongoing international efforts to establish a network of space science and technology education and research institutions for central and south-eastern European countries. UN ولاحظ الاجتماع الجهود الدولية المستمرة لانشاء شبكة من مؤسسات للتعليم والبحوث في ميدان العلوم والتكنولوجيا الفضائية لبلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الجنوبية الشرقية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more