- All right, we'll be there. - Speak for yourself, Joseph. | Open Subtitles | ـ حسنا، سنكون هناك ـ تحدث عن نفسك يا جوسف |
I urge all concerned to study this report carefully, and to let the facts Speak for themselves. | UN | وإنني أحث جميع المعنيين على دراسة هذا التقرير بعناية، وعلى ترك الحقائق تتحدث عن نفسها. |
Speak for yourself, I'd take a peek at them mangled gennies. | Open Subtitles | تحدثي عن نفسك , سآخذ صورة لتلك الأعضاء المهترئة |
Dude, Speak for yourself. I am definitely damaged from this divorce. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك يا صاح أنا محطمة بسبب هذا الطلاق |
While the predictable results will Speak for themselves, present and future female generations of Afghanistan will be illiterate. | UN | والنتائج المتوقعة غنية عن البيان، فإن الأجيال الحالية والمقبلة من الإناث في أفغانستان ستكون أجيال أمية. |
I Speak for those who cannot Speak for themselves. | Open Subtitles | اتحدث باسم كل من لايستطيع التحدث عن نفسه |
Uh, Speak for yourself, big guy. I get all I need. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك أيها الضخم أنا أحصل على كل ما أحتاج إليه |
You Speak for yourself. I'm still gettin'plenty. Mm. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك ما أزال أحصل على الكثير |
Speak for yourself. Right there, he was looking for his wife. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك الأن، فهو كان يبحث عن زوجته. |
I'm not saying anything. The facts Speak for themselves. | Open Subtitles | أنا لا أقصد شيئاً الحقائق تتحدث عن نفسها |
I could really talk about this one, but sometimes curators like the piece to Speak for itself. | Open Subtitles | استطيع ان اتحدث عن هذه لكن بعض الأحيان المقيمين يحبون القطع اللتي تتحدث عن نفسها |
The reports of the regional workshops as well as the Global Report Speak for themselves. | UN | وتقارير حلقات العمل الإقليمية، فضلا عن التقرير الشامل تتحدث عن نفسها. |
Yeah. Speak for yourself. Because this wedding is killing me. | Open Subtitles | حسناً, تحدثي عن نفسكَ لأن هذا الزواج سيقتلني |
Hey, Speak for yourself, because it sounds like you're about to say Jacob is your lover. | Open Subtitles | ... تحدثي عن نفسك لأنه . يلمح بأن جيكوب هو عشيقه |
Speak for yourself£¬ because I have no problem with your parents. | Open Subtitles | تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك |
The statistics contained in it Speak for themselves and are most alarming, especially those regarding women, young people and children. | UN | إن الإحصائيات التي يتضمنها غنية عن البيان، وتثير القلق العظيم، وخاصة في ما يتعلق بالنساء وحديثي السن والأطفال. |
I can Speak for myself. Thank you, hungry nun. | Open Subtitles | أستطيع التحدث عن نفسي شكراً أيتها الراهبة الجائعة |
I can't Speak for the Susan Hart to whom I return. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتكلم عن سوزان هارت التي أعود إليها. |
Well, I can only Speak for myself, but I want to make sure that you want to hear what I have to say. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع إلا أن أتحدث عن نفسي، ولكن أريد أن تأكد من التي تريد أن تسمع ما يجب أن أقول. |
I am certain that I Speak for all delegations when I reiterate our intention to preserve the consensus this year. | UN | وأنا واثق بأنني أتكلم باسم جميع الوفود عندما أعيد تأكيد رغبتنا في الحفاظ على توافق اﻵراء هذه السنة. |
Speak for yourself. I think I know you pretty well. | Open Subtitles | تكلمي عن نفسكِ، أنا أظن أنني أعرفكِ جيدا. |
Man, you need to Speak for yourself, bro. I'll be rich. | Open Subtitles | يارجل تحتاج ان تتكلم عن نفسك يا صاح ساصبح غنيا |
Look, I know I Speak for all the majority shareholders when I say... we want you back in charge. | Open Subtitles | إسمع, أعلم بأني أتحدث بالنيابة عن جميع مُلاّك الحصص عندما أقول.. نريدك أن تعود للادارة من جديد |
Well, I think I can Speak for all parents when I say that sounds like a bummer. | Open Subtitles | حسناً، اعتقد انني استطيع ان اتحدث عن الاباء والامهات عندما اقول هذا يبدو وكأنه مشكلة |
The example of the 80 countries that host IMF programmes Speak for the Fund's positive role. | UN | وقال إن مثال البلدان الثمانين التي تستضيف برامج الصندوق يمكن أن يتحدث عن دوره الإيجابي. |
But now, I think I Speak for all of us when I say, I am over the Simpsons! | Open Subtitles | ولكن الآن أظن أنني أتحدث نيابة عن الجميع عندما أقول أنني انتهيت من آل سيمبسونز ما.. |