"spin" - Translation from English to Arabic

    • تدور
        
    • دورة
        
    • الدوران
        
    • يدور
        
    • سبين
        
    • دوران
        
    • تدوير
        
    • الدورة
        
    • أدور
        
    • لفة
        
    • السياسي
        
    • بالدوار
        
    • رياضة
        
    • أدر
        
    • الاعلامي
        
    ♪ You spin my head right round, right round ♪ Open Subtitles ♪ أنت تدور رأسي الحق الجولة، جولة الحق ♪
    ♪ you spin my head right round, right round ♪ Open Subtitles ♪ كنت تدور رأسي الحق الجولة، جولة الحق ♪
    This is my friend Nina, from spin class. Open Subtitles هذه صديقتي .. نينا من دورة ركوب الدراجات
    One day you forced yourself to spin from sunup to sundown. Open Subtitles يوماً ما اجبرتي نفسك على الدوران .من الشروق إلى الغروب
    When the great inversion occurs, the spin of the... Open Subtitles عندما يحدث الإنقلاب العظيم ، .. يدور الـ
    How awesome is it that I get to work at the new, fancy Soul spin that just opened up across the street? Open Subtitles كم من الرائع العودة إلى العمل في سول سبين ذلك الذي فح في تقاطع الشارع؟
    I will stick your ass in prison so fast it will reverse the spin of the Earth. Open Subtitles سألقي بك في السجن بسرعة كبيرة ستعكس دوران الأرض
    So you can put whatever poetic spin you want on it, Open Subtitles بحيث يمكنك وضع كل ما تدور الشعرية تريد على ذلك،
    At the moment, this is just the press spreading rumors but let's make sure it doesn't spin out of control. Open Subtitles في هذه اللحظة، هذا هو مجرد نشر الشائعات ولكن دعونا نتأكد من أنها لا تدور خارج نطاق السيطرة.
    But you don't have to put a good spin on everything. Open Subtitles ولكن لم يكن لديك لوضع تدور جيد على كل شيء.
    If you hurry, you might make spin class down the street. Open Subtitles إذا كنت على عجل، قد تجعل فئة تدور في الشارع.
    I saw you spin at the Jane on New Year's. Open Subtitles شاهدتك وأنت تدور خلال شهر يناير في رأس السنة
    One scratchy spin of Against The Wind at a time. Open Subtitles دورة خشنة واحدة of معاكسا للرياح في اي وقت
    But first, we'll take a spin around the timeline map and find out what's happening in the universes that parallel ours. Open Subtitles و لكن أولاً سنأخذ دورة على خريطة خطوط الأحداث لنرى ما الذي يجري في العوالم الموازية لعالمنا
    Yeah, she can execute a Peggy spin better than anyone I know. Open Subtitles نعم ، يُمكنها تنفيذ الدوران بطريقة أفضل من أيِ أحد أعرفه
    I see what you're doing. You're doing that media spin. Open Subtitles أعرف ما تحاول فعله أن تقوم بهذا الدوران الإعلامي
    I am so right about so many things,it'll make your head spin. Open Subtitles أنا محقة تماماً بشأن العديد من الأشياء التي ستجعل رأسك يدور.
    That's not true. S... So you're not the one they call the White Ghost, spin Pairay? Open Subtitles هذا ليس صحيحاً إذاً, أنت لست ذلك الشخص المدعو بالشبحِ الأبيض, سبين بيري؟
    When the great inversion occurs, the spin of the universe will be reversed upon itself, creating a cosmological storm of unfathomable power, then bang a new Big Bang, a brand-new cycle eternal recurrence of the almost same over and over again, no escape. Open Subtitles عند حدوث الانقلاب العظيم دوران الكون سينعكس على نفسه مما سيسبب عاصفة كونية
    spin the bottle or seven minutes in heaven or something... Open Subtitles تدوير الزجاجة او سبع دقائق في الجنة او ما شابه
    I was sure I'd bust a rim on that spin. Open Subtitles انا كنت متأكد انني سأكسر طرفا عند هذه الدورة
    Oh, no, I can't. There's no way I can spin. Open Subtitles لا , لا استطيع أنا فقط أعرف أنه يمكنني أن أدور
    Industrial suction fans spin at more than 1,400 rpm and weigh as much as 500 pounds. Open Subtitles مرواح الشفط الصناعية تدور بسرعة 1400 لفة في الدقيقة و تزن 500 رطلاً
    -Bullshit political spin on the wrong audience. Open Subtitles ‫أنت تستخدم الهراء السياسي ‫على الحضور الخاطئ
    Yeah, but they'll spin the truth until you're dizzy. Open Subtitles نعم، لكنها سوف يخيرون الحقيقة حتى تصابين بالدوار
    She claims she started a new spin class but really, she's having an affair with a guy named Bob. Open Subtitles تدعي أنها بدأت صفاً جديداً في رياضة الدراجة لكن فعلياً، هي تقيم علاقة مع رجل يُدعى "بوب".
    Let's play a game, Mr. President. It's called spin the Dial. Open Subtitles لنلعب لعبة ايها السيد الرئيس اسمها أدر القرص
    I wish I was dating the Prime Minister's spin doctor Open Subtitles اتمنى لو كنت على علاقة بالمستشار الاعلامي لرئيسة الوزراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more