- My dear, some things just aren't done. Such as drinking Dom Pérignon'53 above a temperature of 38° Fahrenheit. | Open Subtitles | يا عزيزتى ، توجد أشياء لم تنتهى بعد مثل شرب دوم بيريجنون 53 أعلى من 3 ْ م |
'Ere, you all right, Dom? Listen, you coming Palace with us tomorrow? | Open Subtitles | كيف حالك دوم , اسمع لما لاتاتي معنا الى القصر غدا |
Yes. I'd like a bottle of Dom Perignon, well-chilled. | Open Subtitles | نعم , أريد زجاجة دوم بريجنون جيدة وباردة |
I don't want anything to do with your Agents of Doom. | Open Subtitles | أنا لا أرغب في أي شيء له علاقة بالعملاء دوم |
The other six appeals were collective on behalf of a total number of 163 named individuals and one group of 775 unidentified children, reportedly held at Al Huda camp at Abu dum, a facility for street children. | UN | أما النداءات الستة اﻷخرى فكانت جماعية لصالح ما مجموعه ٣٦١ شخصاً ذُكرت أسماؤهم ومجموعة مكونة من ٥٧٧ طفلاً غير محددي الهوية يقال إنهم محتجزون في مخيم الهدى في أبو دوم الذي يؤوي أطفال الشوارع. |
Indonesia: the words of Dom Martinho, former Bishop of Dili, East Timor | UN | اندونيسيا: كلمات دوم مارتينهو، أسقف ديلي السابق، تيمور الشرقية |
Commander, Serb-run Kazneno-Popravni Dom prison guards, BiH 18-Aug-03 | UN | قائد حرس سجن كازنينو بوبرافني دوم تحت الإدارة الصربية، البوسنة والهرسك |
Savo Todović Deputy Commander, Serb-run Kazneno-Popravni Dom prison guards, BiH 19-Jan-05 | UN | نائب قائد حرس سجن كازنينو بوبرافني دوم تحت الإدارة الصربية، البوسنة والهرسك |
Mr. Luiz Carlos Carvalho, Fundação Dom Cabral, Belo Horizonte, Brazil | UN | السيد لويس كارلوس كارفالو، مؤسسة دوم كابرال، بِلّو اوريزونتِه، البرازيل |
Mr. Paulo Resende, Fundaçao Dom Cabral, Belo Horizonte, Brazil | UN | السيد باولو رِسِندِه، مؤسسة دوم كابرال، بِلّو اوريزونتِه، البرازيل |
Mr. Paulo Resende, Fundaçao Dom Cabral, Brazil | UN | السيد باولو ريسيندي، مؤسسة دوم كابرال، البرازيل |
Since 2010 she has been a University Lecturer at the Unidade de Ensino Superior Dom Bosco, Law University. | UN | وتعمل منذ عام 2010 محاضرة جامعية في وحدة دوم بوسكو للدراسات العليا، جامعة القانون. |
Anyways, turns out he works for a dealer named Dom, who supplies half the heroin in the city. | Open Subtitles | إتضح أنه يعمل لموزع إسمه دوم الذي يوزع نصف الهروين بالمدينة |
- So we get our perp to text this Dom guy, tell him to hire me to move his product. | Open Subtitles | ولدينا مجرمنا ليراسل دوم ويخبره ان يوظفني لتوزيع منتجه |
So I get the job, we take down Dom, precinct's saved, then I do an ice pick 360 on the podium at the press conference. | Open Subtitles | إذن أحصل على العمل نقبض على دوم المخفر انقذ ثم اقوم بقفزة ملتفة على منصة في المؤتمر الصحفي |
We'll miss the hearing. Let's just arrest Dom. | Open Subtitles | سوف نفوت لجنة الاستماع لنلقي القبض على دوم وحسب |
Thulsa Doom. I've chafed for years at this demi-god. | Open Subtitles | تولسا دوم لقد واجهت بحراره هذه الآلهه الصغيره |
Tell the Red Skull that Doom shall soon visit his vengeance upon him! | Open Subtitles | أخبروا ريد سكال بأن دوم قريبا سيزور أنتقامه عليه |
dum dum Ali Ali dum Ali Ali dum Ali Ali dum Ali Ali dum Ali Ali dum Ali Ali dum Ali Ali dum Ali | Open Subtitles | دوم دوم دوم علي علي علي علي دوم دوم علي علي علي علي دوم دوم علي علي علي علي |
Ali Ali dum Ali Ali dum dum Ali Ali dum Ali Ali dum Ali Ali dum Ali dum dum Ali Ali dum Ali Ali dum Ali Ali dum Ali dum dum Ali Ali dum Ali Ali | Open Subtitles | علي علي دوم علي علي دوم دوم دوم علي علي علي علي دوم دوم علي علي علي |
The funding obtained, and in particular a US$ 5 million contribution from Japan, will make it possible to conduct the technical survey and to demine part of the Ouadi Doum area. | UN | وبفضل الموارد المحصَّلة، ولاسيما مساهمة اليابان التي قدّمت مبلغاً قدره خمسة ملايين دولار أمريكي، ستُجرى حتماً دراسة تقنية إلى جانب إزالة الألغام من جزء من موقع وادي دوم. |
It emphasizes that Placer Dome Inc. is not owned by the Government of Canada. | UN | وتؤكد حكومة كندا أن شركة بليسر دوم ليست ملكاً للحكومة الكندية. |
Hey, there's a big south at Little Dume tomorrow right in front of my house. | Open Subtitles | هناك مبارة في ليتل دوم غداً أمام منزلي |
The camp for children in Abu Dhom was finally closed in 1997 and a new practice in dealing with street children is emerging, centred on rehabilitation and family reunification. | UN | فمعسكر اﻷطفال في أبو دوم أغلق أخيرا في عام ١٩٩٧، وبدأ ظهور ممارسة جديدة في معالجة مشكلة أطفال الشوارع تركز على اﻹصلاح وجمع شمل اﻷسرة. |
We even dressed the same but you, you're all alone, just like a fucking dum-dum. | Open Subtitles | ونحن حتى يرتدي نفس... ولكن أنت، أنت كل وحده، تماما مثل سخيف دوم دوم. |