"sport and" - Translation from English to Arabic

    • والرياضة
        
    • الرياضة والمثل
        
    • مجالي الرياضة
        
    • الرياضة والمَثَل
        
    • الرياضة و
        
    • المعنية بالرياضة والبيئة
        
    • المعني بالرياضة ونماء
        
    • رياضية و
        
    • الرياضة والأنشطة
        
    • الرياضة والأهداف
        
    • الرياضة وفي
        
    • الرياضة ونوع
        
    • والألعاب الرياضية
        
    • للرياضة والمثل
        
    • الرياضة والتنمية
        
    Sport and the Olympic Games tell the story of this union. UN والرياضة والألعاب الأولمبية ترويان قصة هذا الاتحاد.
    The units responsible for this measure are: the Ministry of Labour and Immigration, the Ministry of Education, Social Policy and Sport, and the Ministry of Equality. UN والوحدات المسؤولة عن هذا التدبير هي: وزارة العمل والهجرة ووزارة التعليم والسياسة الاجتماعية والرياضة ووزارة المساواة.
    Sport for peace and development: building a peaceful and better world through Sport and the Olympic ideal UN الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي
    The Permanent Forum supports and fully agrees with the recommendations and urges all stakeholders to contribute to Sport and development. UN ويؤيد المنتدى الدائم التوصيات ويتفق معها تماما، ويحث جميع الأطراف المعنية على أن تسهم في مجالي الرياضة والتنمية.
    (a) Building a peaceful and better world through Sport and the Olympic ideal. UN (أ) بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمَثَل الأعلى الأوليمبي.
    Sport and leisure. Open Subtitles الرياضة و الفراغ ما هو اول حرف في الطابعة ؟
    From 2008 the government wants to intensify and bundle the policy in the area of community schools, Sport and culture. UN ترغب الحكومة، ابتداء من عام 2008، في تكثيف وتجميع السياسات في مجال مدارس المجتمع المدني والرياضة والثقافة.
    The Ministry of Education, Sport and Culture has added lessons on HIV to their curriculum. UN وقد أضافت وزارة التعليم والرياضة والثقافة دروساً عن الفيروس إلى مناهجها الدراسية.
    As we know, Sport and physical education are an important way of teaching tolerance and a culture of peace, and also of bringing people closer together. UN والرياضة والتربية البدنية، كما نعلم، وسيلتان هامتان لتعليم التسامح وإيجاد ثقافة للسلام، والتقريب أيضا بين الشعوب.
    Health care, Sport and social security UN الرعاية الصحية والرياضة والحماية الاجتماعية
    To this end the Ministry of Basic Education, Sport and Culture has resolved that: UN وبهذا الصدد توصلت وزارة التعليم الأساسي والرياضة والثقافة إلى أنها سوف تقوم بما يلي:
    The same unlawful practices have been applied in education, Sport and culture. UN وطبقت نفس الممارسات غير القانونية على التعليم والرياضة والثقافة.
    Sport for peace and development: building a peaceful and better world through Sport and the Olympic ideal UN الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي
    (vi) Promoting human rights through Sport and the Olympic ideal; UN تعزيز حقوق الإنسان من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى؛
    At the national level, we have taken concrete steps to develop and implement sustainable Sport and physical education programmes and policies. UN فعلى المستوى الوطني، قامت دولة قطر بخطوات ملموسة لوضع وتطبيق برامج وسياسات قابلة للاستمرار في مجالي الرياضة والتربية البدنية.
    Welcoming General Assembly resolution 64/4 of 19 October 2009 on the building of a peaceful and better world through Sport and the Olympic ideal and, in this context, welcoming also the adoption on that date of resolution 64/3, in which the Assembly invited the International Olympic Committee to participate in its sessions and work in the capacity of observer, UN وإذ يرحِّب بقرار الجمعية العامة 64/4 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بشأن بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمَثَل الأعلى الأولمبي، ويرحب أيضاً، في هذا الصدد، باعتماد الجمعية العامة في ذلك التاريخ قرارها 64/3 الذي دعت فيه الجمعية العامة اللجنة الأولمبية الدولية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب،
    Surely, then, he well understood the politics of Sport and could move inside with more intelligence than anyone else. Open Subtitles انه وبكل تاكيدا، على علم بسياسة الرياضة و يمكنه ان يلعب تلك اللعبة و ببراعة اكثر من الآخرين.
    Specifically, UNEP's role in the Sport and Environment Commission of the IOC Committee and the implementation of Agenda 21 for sSport and the eEnvironment will be enhanced. UN وعلى وجه التحديد، سوف يعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة دوره في اللجنة المعنية بالرياضة والبيئة التابعة للجنة الأولمبية الدولية وتنفيذ جدول أعمال القرن 21 الخاص بالرياضة والبيئة.
    Regional representatives for the Sport and Child and Youth Development Thematic Working Group were also elected as follows: Africa: Tunisia; Americas: Brazil; Asia: Bahrain; Europe: United Kingdom; Oceania: Australia. UN وانتُخب كذلك الممثلون الإقليميون للفريق العامل المواضيعي المعني بالرياضة ونماء الأطفال والشباب: أفريقيا: تونس؛ والأمريكتان: البرازيل؛ وآسيا: البحرين؛ وأوروبا: المملكة المتحدة؛ وأوقيانوسيا: أستراليا.
    I'm trying to be a good Sport and mix it up. Open Subtitles أحاول التمتع بروح رياضية و خلط الفريقين
    Today more than ever, Sport and physical activities take on growing significance in the context of health security. UN تكتسب الرياضة والأنشطة البدنية، اليوم أكثر من أي وقت مضى، أهمية كبيرة في سياق الأمن الصحي.
    The centre in South Africa leads a programme on Sport and Millennium Development Goals for the sub-Saharan region. D. Governmental and non-governmental organizations UN ويتزعم مركز الإعلام في جنوب أفريقيا برنامجا عن الرياضة والأهداف الإنمائية للألفية في منطقة جنوب الصحراء الكبرى.
    The published material is intended to urge a change in the way in which the sexes are presented in Sport and in sports reporting by raising awareness of the effects of one-sided presentations of participants in sport, both men and women. UN والهدف من المواد المنشورة الحث على إحداث تغيير في وسائل تقديم الجنسين في الرياضة وفي التقارير الرياضية عن طريق الارتقاء بالوعي فيما يتعلق بآثار تقديم المشاركين في الألعاب الرياضية، سواء كانوا رجالا أو نساء، من جانب واحد.
    11. Invites Member States to join and support the Sport for Development and Peace International Working Group, so as to enable it to continue its work on all envisaged themes, including Sport and gender, Sport and persons with disabilities, Sport and health, and Sport and peace; UN 11 - تدعو الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام ودعمه، من أجل تمكينه من مواصلة عمله في جميع المواضيع المتوخاة، بما فيها الرياضة ونوع الجنس والرياضة والأشخاص ذوو الإعاقة والرياضة والصحة والرياضة والسلام؛
    Women's Right to Recreation, Sport and Cultural activities UN حق المرأة في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية والأنشطة الثقافية
    I refer to the resolution on the International Year of Sport and the Olympic Ideal and the resolution on the observance of the Olympic Truce. UN وأشير الى القرار بشأن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي والقرار بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more