"sprinkle" - Translation from English to Arabic

    • رش
        
    • برش
        
    • أرش
        
    • ترش
        
    • يرش
        
    • رشّة
        
    • تنثر
        
    • رشة
        
    • رشّات
        
    • ننثر
        
    • نثرت
        
    • بالرش
        
    • ترشه
        
    • أرشه
        
    • أرشّ
        
    Well, you know, sprinkle a little pixie dust on a Tic Tac, pop it down the gullet, and voila. Open Subtitles حسنا، أنتم تعرفون، رش غبار الجنية قليلا على التيك تاك دفعها أسفل الحلق، و ها نحن ذا
    Maybe I should sprinkle some rose petals on the driveway too. Open Subtitles بعض رش ربما 1 ينبغي بتلات الورد على درب أيضا.
    Pick up this hose and when I say sprinkle the road. Open Subtitles التقط هذا الخرطوم وحينما أناديك قُم برش الشارع.
    For example, I plant varieties of carrots in lines, sprinkle soil lightly over them. Open Subtitles على سبيل المثال، أنا أقوم بزرع مجموعة من الجزر على خط مستقيم، أرش قليلاً من التربة عليها
    When you sprinkle a little lemon there, they get excited, you know. Open Subtitles عندما ترش عليهم عصير الليمون سوف يحبون هذا , كما تعلم
    The Sandman was a mythical character who would sprinkle magic dust in the eyes of children while they slept. Open Subtitles كان للمنوم طابع إسطوري الذي من شأنه أن يرش الغبار السحري في أعين الأطفال و هم نائمون
    A great story always needs just a sprinkle of magic, you know? Open Subtitles القصّة العظيمة تحتاج دائماً إلى رشّة مِن السحر
    Now, uh, sprinkle the glass around so it looks like the rock came from outside. Open Subtitles الآن، اه، رش الزجاج حول بحيث يبدو مثل الصخرة جاء من الخارج.
    Reverend, sprinkle some of that holy water on him. Open Subtitles أيها الكاهن , رش عليه بعضاً من ذاك الماء المقدس عليه
    Maybe you could sprinkle some of that fairy dust my way and help me get out of a jam? Open Subtitles ربما بإمكانك رش بعض من ذلك السحر في طريقي ومساعدتي للخروج من مأزقي؟
    sprinkle on a little bit of grated cheese and leave under the grill till doomsday. Open Subtitles قم برش القليل من الجبنة المبشورة واتركها تحت الشواية حتى يوم القيامة.
    Okay, when the potatoes are done, we will sprinkle the Manchego, and then I'll dress this salad. Open Subtitles سنقوم برش الجبن, ونضعهم على السلطة
    Listen, I'm gonna sprinkle your arm with holy water, and it's gonna steam and burn if you're possessed by a demon. Open Subtitles أنصت، سوف أرش ذراعك بماء مقدس وسوف يحترق إذا كان هناك كائن شيطاني يستحوذ عليك
    You can't just sprinkle food over their crib and leave. Open Subtitles لا يمكنك أن ترش الطعام على أسرّتهم وتغادر هكذا
    "He stood and heard the steeples sprinkle the quarters on the morning town. Open Subtitles "وقفت وسمعت أبراج يرش الأرباع على البلدة صباح
    One sprinkle... and I knew I could get it all back. Open Subtitles مِنْ رشّة واحدة... علمت أنّي أستطيع استعادة كلّ شيء
    Well, if you don't sprinkle in a few toys, it just looks like a sad, old shut-in having a pre-death estate sale. Open Subtitles حسنا إذا لم تنثر بعض الألعاب سيبدو كأنك تقيم معرضا حزينا قديما لبيع ماتملكه قبل أن تموت
    Yes. But no sprinkles! For every sprinkle I find, I shall kill you! Open Subtitles نعم ولكن بدون رشة ، لكل رشة سوف اقول بقتلك
    A Mounds bar is not a sprinkle. Open Subtitles شوكولاتة (ماوندز) ليست رشّات.
    All right. Let's sprinkle a little lone star state around my office. Open Subtitles حسناً ، دعنا ننثر بعض من هذه الأشياء فى أرجاء المكتب
    "If you sprinkle when you tinkle, be a sweetie, wipe the seatie"? Open Subtitles '' إن نثرت لمّا تكون ترنّ كن لطيفًا وامسح ماخلّفته''؟
    28. Major financial resources are currently being committed to expand the cultivated irrigated area, which increased by 15 per cent between 2000 and 2007, and to move to modern irrigation techniques using less water (such as supplemental, drip and sprinkle irrigation). UN 28- وتُنفق حالياً موارد مالية كبيرة لتوسيع نطاق المساحة الزراعية المروية التي زادت بنسبة 15 في المائة في الفترة ما بين عامي 2000 و2007()، وللتحول نحو تقنيات الري الحديثة التي تستخدم مياهاً أقل (مثل الري التكميلي، والري بالتنقيط، والري بالرش).
    And Constable, will you sprinkle it with water? Open Subtitles وانت ايها العريف , هل لك ان ترشه بالماء؟
    Let me sprinkle it through the house... Open Subtitles دعني أرشه في المنزل
    If I sprinkle this down my mouth... will the craving go away? Open Subtitles إذا أرشّ هذا في فمّي... هل الشهية تذهب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more