"stale" - Translation from English to Arabic

    • قديمة
        
    • الفاسد
        
    • فاسدة
        
    • الفاسدة
        
    • فاسد
        
    • عفنة
        
    • مبتذلة
        
    • المتقادمة
        
    • تالفة
        
    • تالفه
        
    • متقادمة
        
    • عفن
        
    • فاسداً
        
    • المتعفن
        
    • بائت
        
    Just one, it's a little stale. We don't know how old it is... Open Subtitles حتة واحدة ، و قديمة كمان عشان مش عارفين هي من امتي هنا
    Half that cereal's going to go stale. Open Subtitles نصف تلك الحبوب ستصّبح قديمة هؤلاء الرجال
    And right now you're just a couple of stale nuts on my holiday fruitcake! Open Subtitles والان انتما زوج من البندق الفاسد على كعكة الفواكه الخاصة بعطلتي
    Get rid of the all the puffers, you'll find out what a pub really smells like - stale beer and piss. Open Subtitles سترى رائحة الحانة الاصلية جعة فاسدة وبول.
    Which is also responsible for the cardboard taste of stale beer. Open Subtitles والذي هو مسؤل ايضا عن طعم السيء للجعة الفاسدة
    I live on bad coffee and stale Oreos from the vending machine. Open Subtitles أنا أعيش على قهوه سيئه وبسكويت أوريو فاسد من مكينة البيع
    Thy wit is so stale, worms would not eat it. Open Subtitles فطنتك عفنة لدرجة أن الديدان ترفض تناولها
    We should not lose sight of that in a stale debate bogged down in rhetorical arguments of the past. UN وينبغي ألا نغفل ذلك في مناقشة مبتذلة وغارقة في مناظرات بلاغية من الماضي.
    UNOPS agreed with the BOA recommendation that it adjust the general ledger imprest cash accounts for stale checks. UN وافق المكتب على توصية المجلس بتسوية حسابات السلف النقدية في دفتر الأستاذ العام بالنسبة للشيكات المتقادمة.
    What, some stale milk and an old piece of cheese? Open Subtitles ما، وبعض الحليب التي لا معنى لها و قطعة قديمة من الجبن؟
    I ate an apple and a bag of very, very stale pretzels at the office. Open Subtitles اكلت تفاحة وحقيبة من المعجنات قديمة جدا جدا في المكتب.
    The air in my room is stale and I just can't stop thinking about everything Open Subtitles الهواء في غرفتي هو قديمة وأنا فقط لا يمكن أن تتوقف التفكير في كل شيء
    - Like big, stale jellybeans. - It's Expressionism. Open Subtitles ـ مثل حلوى هلامية قديمة وكبيرة ـ إنها تعبيرية
    Anything is better than that place. stale peanuts and watered-down liquor. Open Subtitles أي مكان أفضل من ذاك المكان الفستق الفاسد , والمشروبات الكحولية الفاسدة
    All they had was stale coffee and fuzzy doughnuts. Open Subtitles كل ما يملكونه هو قهوة فاسدة وكعك غريب الشكل.
    stale pastry is hollow succor to a man who is bereft of ostrich. Open Subtitles المعجنات الفاسدة إغاثة مجوّفة لرجل قد حُرمَ من نعامته
    During Diwali, you gave me stale food instead of sweets! Open Subtitles أثناء Diwali، أعطيتَني فاسد الغذاء بدلاً مِنْ حلويات!
    Poor Santa Claus, giving out a million gifts, never getting anything in return except stale cookies. Open Subtitles سانتا كلوس المسكين، يمنح ملايين الهدايا، ولا يحصل على شيء في المقابل سوى كعكات عفنة.
    If you're stuck in your job or some stale relationship, if today always feels like yesterday and you can't see a new tomorrow, then guess what. Open Subtitles فيما لو كنت عالقاً في عمل ما أو في علاقة مبتذلة إذا كان اليوم مثل البارحة وليس بإمكانك استشراق المستقبل
    UNOPS agreed with the Board's recommendation that it adjust the general ledger imprest cash accounts for stale cheques. UN وافق المكتب على توصية المجلس بتسوية حسابات السُّلف النقدية في دفتر الأستاذ العام بالنسبة للشيكات المتقادمة.
    We have warm soda, stale popcorn and dried seaweed snacks at the concession. Open Subtitles لدينا الصودا الحارة ، تالفة الفشار والوجبات الخفيفة الأعشاب المجففة في الامتياز.
    I don't want to go out with someone in stale pants. Open Subtitles لا أريد أن أخرج من شخص يرتدي ملابس داخليه تالفه
    Cheques that were long outstanding might be stale and presented a risk of misstating the bank and accounts payable accounts. UN وهذه الشيكات قد تكون متقادمة وتنطوي على احتمال إدخال أخطاء في بيان الأرصدة المصرفية وأرصدة الحسابات المستحقة الدفع.
    I hate eating food out of foil, and the air in here is stale. Open Subtitles أكره أن آكل الطعام من القصدير و الهواء هنا عفن
    Prisoners are given stale bread and rotten meat or fish every day. UN ويُعطى السجناء كل يوم خبزاً قديماً ولحماً أو سمكاً فاسداً.
    You're selling me stale eggs at market. Open Subtitles تبدين وكأنك تبيعين البيض المتعفن في السوق.
    And he'd like a different sandwich. He says the bread is stale. Open Subtitles إنّه يريد شطيرة أخرى، يقول أن الخبز بائت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more