Access to the stationary psychiatric services has been improved: in 2013 there were 177 cases of the referral on psychiatric services; | UN | وزادت الاستفادة من الخدمات الثابتة للطب النفسي: في عام 2013 كانت هناك 177 حالة إحالة إلى خدمات الطب النفسي؛ |
Major stationary sources of PCDD/F may be as follows: | UN | وتشمل المصادر الثابتة الرئيسية للديوكسينات والفيورانات ما يلي: |
'The boat was stationary, just 200 metres from the start line. | Open Subtitles | 'وكان القارب ثابتة, على بعد 200 متر من خط البداية. |
The volume of contaminated material emitted from stationary sources is more than 19 million tonnes per year. | UN | ويفوق حجم الملوثات المنبعثة سنوياً من مصادر ثابتة 19 مليون طن. |
Both deaths due to close encounters... with stationary objects. | Open Subtitles | وسبب الوفاة فى الحالتين التعرض للإصطدام بجسم ثابت |
The system features hydrogen as the major energy carrier for stationary power, transportation, industry, residences and commerce. | UN | ويُصور هذا النظام الهيدروجين بوصفه المستودع الرئيسي للطاقة الثابتة من أجل النقل والصناعة والمساكن والتجارة. |
Mercury flows up the reed by capillary action and wets the contact surface of the reed and the stationary contacts. | UN | ويعمل الزئبق على الارتفاع بالريشة بواسطة فعل شعري ويبلل سطح تلامس الريشة والملامسات الثابتة. |
Model 3: Community schools, which in structure and substance resemble under-subscribed stationary schools. | UN | النموذج 3: المدارس المجتمعية التي تشبه في هيكلها ومضمونها المدارس الثابتة ذات معدل التسجيل المنخفض. |
CO2 emissions from stationary and mobile source, tons per capita | UN | انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من المصادر الثابتة والمتحركة، بالطن للفرد الواحد |
(i) The best available techniques, taking into consideration annex V, to each new stationary source within a major stationary source category for which annex V identifies best available techniques; | UN | `١` أفضل التقنيات المتاحة، مع مراعاة المرفق الخامس، على كل مصدر ثابت جديد داخل فئة رئيسية للمصادر الثابتة يحدد المرفق الخامس أفضل تقنيات متاحة بالنسبة لها؛ |
11. The police will withdraw its stationary forces from: Dragobilje, Oztrozub, Opterusa, Dobrodeljane, Studencani, Samordraza, Decane and Klecka. | UN | ستسحب الشرطة قواتها الثابتة من: دراغوبيليه، أوزتروزوب، أوبتروسا، دوبرودليان، ستادنكاني، ساومردرازا، ديكان وكليتشكا. |
If necessary, this period may be extended for specific existing stationary sources in accordance with the amortization period provided for by national legislation. | UN | وإذا لزم اﻷمر، يمكن تمديد هذه الفترة في حالة مصادر ثابتة قائمة محددة وفقاً لفترة الاستهلاك المنصوص عليها في التشريعات الوطنية. |
In a significantly different aerodynamic process from the Becker process, a mixture of uranium hexafluoride and hydrogen is spun centrifugally in a vortex within a stationary wall centrifuge. | UN | وفي عملية آيرودينامية مختلفة اختلاقاً جوهرياً عن عملية بيكر، يـُدوّر بالطرد المركزي خليط من سادس فلوريد اليورانيوم والهيدروجين في دُوّامة داخل طاردة مركزية جدارية ثابتة. |
:: stationary and mobile radiation detection units to screen in-bound and out-bound cargo for high-risk weapons and materials; | UN | :: وحدات ثابتة ومتحركة للكشف بالأشعة من أجل فحص الشحنات الداخلة والخارجة بحثـا عن الأسلحة والمواد عالية الخطورة؛ |
Volume of injurious substances emitted into the atmosphere from stationary sources | UN | ألف طن حجم المواد الضارة المنبعثة من مصادر ثابتة إلى الجو |
Installation of stationary explosives detection system for vehicles | UN | تركيب أجهزة فحص ثابتة للمركبات للكشف عن المتفجرات |
326. On 21 June 2010, the Group learned that the aircraft had performed a stationary flight of approximately 20 minutes’ duration. | UN | 326 - وفي 21 تموز/يوليه 2010، علم الفريق أن الطائرة قد حامت في تحليق ثابت لمدة 20 دقيقة تقريبا. |
I thought you might need it in case you got attacked by a stationary target. | Open Subtitles | أعتقدت بأنكِ ربما تحتاجينهم فى حال إذا تعرضتي للهجوم بواسطة هدف ثابت |
Quantity of stationary and class room supplies purchased and distributed. | UN | • كمية القرطاسية ولوازم الحجرات الدراسية المشتراة والموزعة. |
Further, the provision of free stationary and food and boarding facilities in rural and remote pockets of the country ensure that there is equitable access to education for all. | UN | وعلاوة على ذلك، يضمن توفير الأدوات المكتبية والغذاء والنقل بالمجان في مناطق البلد الريفية والنائية تكافؤ فرص الجميع في الحصول على التعليم. |
In 2009, 74 UPS points were closed and 54 stationary rural post offices were transformed into 12 mobile UPS points. | UN | وفي عام 2009، أُغلقت 74 نقطة للخدمات البريدية وحُول 54 مكتبا ثابتا إلى 12 نقطة متنقلة للخدمات البريدية الشاملة. |
With six cameras... four stationary, two revolving, a dozen I.R. Motion sensors... | Open Subtitles | مع ست كاميرات أربعه ثابته واثنين متحركين |
You said you were stationary making call after call. | Open Subtitles | قلت أنكما كنتما ثابتين وتجري مكالمة تلو الأخرى |
There had been significant savings in each of the past three financial years in items such as construction services, maintenance services, stationary and office supplies and security services. | UN | وتم تحقيق وفورات كبيرة خلال كل سنة من السنوات المالية الثلاث الأخيرة في بنود من قبيل خدمات البناء، وخدمات الصيانة، والقرطاسية واللوازم المكتبية، وخدمات الأمن. |
You have traveling waves, but then you have stationary waves. | Open Subtitles | لديكم موجات متحرّكة ومن ثَمّ لديكم موجات ساكنة |
High - Reducing equipment charge size will translate into reduced leakage of refrigerant from future stationary A/C equipment. | UN | كبير - أن تقليل حجم شحنة المعدة يعني تقليل تسرب المبردات من أجهزة التكييف غير النقالة في المستقبل. |
Maternity care, emergency surgery and planned stationary treatment are also covered under the plan. | UN | وتغطي خطة التأمين أيضاً خدمات رعاية الأمومة، والعمليات الجراحية في حالات الطوارئ، والعلاج الثابت. |
Plus I'm going to the gym three times a week and a half hour every morning on the stationary bike. | Open Subtitles | بالإضافة إلى انني أذهب للنادي ثلاث مرات أسبوعياً ونص ساعه كل صباح على الدراجه الثابته |
- I intend to take her down immediately. - Prepare to stationary dive. | Open Subtitles | أنْوى إنْزالها فوراً إستعدّْ إلى الغطسِ الثابتِ. |
Although the claimant disclosed two other businesses and submitted documentary evidence of their value, he did not mention the stationary and office supplies business. | UN | ومع أن صاحب المطالبة كشف عن عملين تجاريين آخرين وقدم أدلة موثقة على قيمتهما، فإنه لم يُشر إلى مشروع الأدوات واللوازم المكتبية. |