"step out" - Translation from English to Arabic

    • الخروج
        
    • تخرج
        
    • ترجل
        
    • تخرجي
        
    • اخرجي
        
    • إخرج
        
    • خطوة للخروج
        
    • وتخرج
        
    • اخرجا
        
    • ترجلي
        
    • إخرجْ
        
    • تتنحى
        
    • تخرجوا
        
    • تترجل
        
    • خرجتي
        
    Warden,you and officer bellick can step out into the hallway. Open Subtitles أيها المدير أنت والضابط بيليك بإمكانكم الخروج إلى المدخل
    Shut the ignition off and step out of the vehicle, please. Open Subtitles اغلاق الإشعال قبالة و الخروج من السيارة ، من فضلك.
    You want to step out of that vehicle and keep your hands where I can see'em, please. Open Subtitles أنت تريد الخروج من تلك السيارة والحفاظ على يديك حيث أستطيع أن أرى 'م، من فضلك
    You want to turn off the car and step out, please? Open Subtitles أريدك أن تطفىء السيارة و و تخرج منها لو سمحت.
    step out of the vehicle, open the cargo area, sir. Open Subtitles ترجل من الشاحنة، وأفتح مكان التخزين بالسيارة سيدي
    And you'd better accept it before you step out of this room. Open Subtitles ومن الأفضل أن تتقبلي الأمر قبل أن تخرجي من هذه الغرفة
    - step out of the vehicle, ma'am. - Or what? Open Subtitles اخرجي من السيارة , يا سيدتي و إلا ماذا ؟
    We must learn to step out of our comfort zone and address those critical needs in concert. UN ويجب أن نتعلم الخروج من الذهنية المألوفة وأن نتصدى لتلك الاحتياجات الأساسية بطريقة متضافرة.
    Oh, uh, we can step out if there's something under there that you want to keep private. Open Subtitles آه، آه،يمكننا الخروج إذا كان هناك شيء السرير لا ترغب ان نراه
    I was about to step out for my fantasy football draft, but I can't leave you here looking like this. Open Subtitles نظرة. كنت على وشك الخروج لبلدي مشروع الخيال لكرة القدم، ولكن لا أستطيع أن أترك لكم هنا بحثا من هذا القبيل.
    Gonna need you to step out of the vehicle, please. Open Subtitles ستحتاج لكم على الخروج من السيارة، من فضلك.
    We can step out into this night and anything can happen, and always in our favour. Open Subtitles يمكننا الخروج إلى هذه الليلة وأي شيء يمكن أن يحدث، ودائما في صالحنا.
    You got to step out from behind the robot and go back to school next week. Open Subtitles كنت حصلت على الخروج من وراء الروبوت والعودة إلى المدرسة الأسبوع المقبل.
    Now groupings of powerful nations or even one nation by itself seem to decide when to step in and when to step out. UN وتقرر اﻵن تجمعات الدول القوية، أو حتى دولة واحدة بمفردها فيما يبدو، متى تتدخل في بلدنا ومتى تخرج منه.
    Yeah, well, technically, you could still get shot every time you step out the door. Open Subtitles أجل، تقنياً، يمكنك تلقى رصاصة فى كل مرة تخرج فيها من الباب
    Okay, I'm gonna need you to step out of the car and walk a straight line, please. Open Subtitles حسنا , أريدك أن تخرج من السيارة وتمشي بخط مستقيم رجاءا
    Hands where I can see'em! step out of the car, now! Open Subtitles ضع يديك حيث تمكنني رؤيتهما، ترجل من السيارة فورًا!
    Would you like to step out of the room for this? Open Subtitles أتودين أن تخرجي من الغرفة بينما أفعل هذا؟
    I'm sorry. I bumped into your car. Can you step out for a second? Open Subtitles المعذره لكنني قمت بصدمك من الخلف اخرجي من فضلكِ للحظة
    JUST TURN OFF THE ENGINE AND step out OF THE CAR, PLEASE. Open Subtitles فقط يطفئ المحرّك و إخرج من السيارة، رجاء.
    All right, as soon as you step out of this car, Jess, you're gonna be a principal. Open Subtitles كل الحق، بمجرد خطوة للخروج من هذه السيارة، جيس، أنك ستعمل يكون مدير المدرسة.
    I got no problem, you want to step out on your old lady with another guy. Open Subtitles ليست عندي مشكلة بأن تترك امرأتك وتخرج مع رجل آخر
    step out the vehicle. You too. Come on. Open Subtitles اسف ولكن هذا ضروري، اخرجا من السياره انتما الاثنان، هيا
    'Ma'am, step out of the vehicle now.' Open Subtitles سيدتي , ترجلي من السيارة فوراً
    - # step out - # Gotta do it for real Open Subtitles إخرجْ يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ هو لحقيقيِ
    If you want it shut down the fundamental flaw system... all you gotta do is step out of it's way... and it'll shut itself down. Open Subtitles عندما تريد أن تقفل المجرى الرئيسي فكل ما عليك هو أن تتنحى من طريقة وسوف يغلق لوحده
    Detective Ortega, Catherine, can you step out for a moment ? Open Subtitles " محقق " أورتيغا , كاثرين هلا تخرجوا لحظة ؟
    I still need to see your identification. Would you step out of the car, please? Open Subtitles ما زلت أريد رؤية بطاقة كشف هويتك، هل تترجل عن السيارة، من فضلك؟
    But if you step out that door, you are an Avenger. Open Subtitles لكن إن خرجتي من هذا الباب فأنت من المنتقمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more