There was a storehouse here... before I built the kennels. | Open Subtitles | كان يوجد مخزن هنا قبل أن أبني بيوت الكلاب |
However, the IDF erroneously targeted the Al-Daia residence, rather than the weapons storehouse. | UN | ولكن قوات الدفاع الإسرائيلية لم تصب مخزن الأسلحة، وإنما ضربت بيت الداية عن طريق الخطأ. |
The conversion of the database into a multidimensional storehouse of information, as reported in paragraph 73 above, was strongly supported by many delegations. | UN | وأيدت وفود كثيرة تحويل قاعدة البيانات إلى مخزن للمعلومات متعدد اﻷبعاد، كما ورد في الفقرة ٧٣ أعلاه. |
This deserter was found at the edge of the wood with our provisions stolen from the storehouse. | Open Subtitles | وُجد هذا المرتد في حافة الغابة مع مؤننا التي سرقها من المخزن |
You three, go get the rest of the wax paper from the storehouse. | Open Subtitles | أنتنّ الثلاثة، اذهبن لجلب ما بقي من ورق الشمع من المخزن |
I was coming to your storehouse. | Open Subtitles | كنت قادما إلى مخزنك |
Enemies at the machine storehouse | Open Subtitles | الأعداء في مخزنِ الماكنةَ |
Deterrence is more than the mere accumulation of weapons in a storehouse. | UN | فالردع هو أكثر من مجرد تراكم اﻷسلحة في مخزن ما. |
The conversion of the database into a multidimensional storehouse of information, as reported in paragraph 73 above, was strongly supported by many delegations. | UN | وأيدت وفود كثيرة تحويل قاعدة البيانات إلى مخزن للمعلومات متعدد اﻷبعاد، كما ورد في الفقرة ٧٣ أعلاه. |
It should be a storehouse and a dissemination centre for technical information in these areas. | UN | ويجب أن تكون بمثابة مخزن ومركز لنشر المعلومات التقنية في هذه المجالات. |
Tell me again, who are those men camped out in your family's storehouse? | Open Subtitles | أخبرني مجدداً، من أولئك الرجال الذين يخيمون أمام مخزن عائلتك؟ |
But I can tell you right now, the upshot is the poor bastard responsible for the dynamite storehouse on Park will be posthumously charged with criminal negligence. | Open Subtitles | لكن أستطيع إخباركم الآن بأن هذا السافل المسئول عن مخزن الديناميت في الحديقة سيتم إتهامه رغم وفاته بالإهمال الجنائي |
My guys stayed on Tristan's trail, followed him to a secret storehouse, and you'll never guess who just bought that storehouse. | Open Subtitles | بلدي الرجال بقي على درب تريستان و تبعه إلى مخزن سري، وسوف تخمين أبدا الذين اشتروا فقط |
Now, it supposedly holds the clues to the whereabouts of a vast storehouse of... | Open Subtitles | الآن ، فمن المفترض أن يتجه بالأدله إلى مكان مخزن كبير من, |
Do we have any idea what this Ancient storehouse actually contains? | Open Subtitles | هل لدينا أي فكرة على ماذا يحتوى مخزن القدماء هذا حقاً ؟ |
You said you were going to finish the house, and the storehouse should be done. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك ستنهي المنزل، وقد كان من المفترض أن تنهي المخزن أيضاً. |
Can you bring a bottle of wine that's written on this paper from the basement wine storehouse? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ إحضار زجاجة نبيذ المكتوبة على الورقة من قبو النبيذ فى المخزن ؟ |
Your dad and I have been thinking that maybe we could turn the storehouse into a study room for you. | Open Subtitles | كنت أفكر انا ووالدك انه ربما نحول المخزن الى غرفة دراسة خاصة بك |
I want you to the storehouse and bring me some more liquor, please. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبي إلى المخزن وتجلبي لي مزيدا من الخمر من فضلك |
General Arnold, as commissioner of forfeiture for this district, my charge is to transport these items confiscated from the enemies of America to a military storehouse for safekeeping... | Open Subtitles | جنرال ارنولد, بحسب رئيس الشرطة هذه المقاطعة للمصادرة تهمتي نقل و مصادرة هذه الاغراض من اعداء امريكا لحفظها في المخزن العسكري |
What else do you have in your storehouse, Dolls? | Open Subtitles | ماذا لديك في مخزنك يا (دولز)؟ |
- In the village storehouse. | Open Subtitles | - في مخزنِ القريةَ. |