"مخزن" - Translation from Arabic to English

    • store
        
    • warehouse
        
    • storage
        
    • Armory
        
    • pantry
        
    • magazine
        
    • stored
        
    • loft
        
    • cellar
        
    • storeroom
        
    • depot
        
    • storehouse
        
    • locker
        
    • barn
        
    • repository
        
    The latter are ordered several months in advance and are obtainable through a government store, established in 1967. UN وتُطلب تلك السلع قبل عدة شهور ويمكن الحصول عليها من مخزن حكومي أنشئ في عام 1967.
    The latter are ordered several months in advance and are obtainable through a Government store, established in 1967. UN وتُطلب تلك السلع قبل عدة شهور ويمكن الحصول عليها من مخزن حكومي أنشئ في عام 1967.
    In addition, a consolidated warehouse will be located in El Fasher to provide warehousing services to the sector. UN وبالإضافة إلى هذا فإنه سيتم إنشاء مخزن موحد في الفاشر لتقديم خدمات المخازن إلى هذا القطاع.
    We found these remains in our victim's warehouse last night. Open Subtitles لقد وجدنا هذه البقايا في مخزن ضحيّتنا ليلة أمس.
    An investigation determined that the IDF intended to strike a weapons' storage facility located in a building next to this residence. UN وقد بين التحقيق الذي أجري أن قوات الدفاع الإسرائيلية كانت تريد ضرب مخزن للأسلحة يقع في مبنى مجاور لهذا المسكن.
    Management of a shared store could be entrusted either to commercial firms, to the host State, to a consortium of States. UN ويمكن أن يُعهد بإدارة مخزن مشترك إما إلى شركات تجارية، أو إلى الدولة المضيفة، أو إلى اتحاد بين الدول.
    About ready to eat through the wall to hit the liquor store, but other than that, shaky, irritable, pissed off. Open Subtitles بشأن استعدادي لتناول الطعام من خلال الجدار لأصل إلى مخزن الخمور ولكن بخلاف ذلك أرتجف، ومتعكر المزاج، وغاضب
    Oh, but he said you can get store credit. Open Subtitles أوه، لكنه قال يمكنك الحصول على الائتمان مخزن.
    He's a puppeteer who has a store in West Point, Virginia. Open Subtitles وهو محرك دمى لديه مخزن في وست بوينت بولاية فرجينيا
    We've got reports of a food store broken into, shit stolen. Open Subtitles وصلتنا تقارير عن مخزن أغذية تم اقتحامه، وأشياء سرقت منه.
    Now, some say that you're a one-issue candidate who only cares about the fate of his favorite comic book store. Open Subtitles الآن، ويقول البعض ان كنت مرشح، قضية واحدة الذي يهتم فقط حول مصير المفضلة لديه مخزن الكتاب الهزلي.
    I'm filing that in the "Who-gives-a-shit" section of my memory warehouse. Open Subtitles أنا أحفظ هذة فى مخزن ذاكرتى من يصنع هذا الهراء
    Besides, they stockpile this stuff in a warehouse, it's all on ice, and they say there's a shortage. Open Subtitles بجانب انهم يخزنون هذه الأشياء فى مخزن على الجليد ويقولون انه هناك نقص 112 00: 07:
    There was this drug money piled in a warehouse. Open Subtitles كان هناك مال المخدّرات تمّ تخبئته في مخزن
    After repairing the sewer, we will clean the storage. Open Subtitles سنحافظ علي القاعدة و ننظف مخزن المؤنات يومياً
    I lost ice worth rs.15000 in my cold storage 15 grand! Open Subtitles لقد خسرتُ ثلجاً بقيمة 15000 روبية في مخزن التبريد 15000
    Yes, it's a paperweight with a handy storage compartment for .45-caliber bullets. Open Subtitles نعم انه ثقالة للورق مع مخزن ملائم لرصاصات من عيار 45
    I got word there's an explosion at the Royal Armory. Open Subtitles أعلم. سمعت أن هناك أنفجار في مخزن الأسلحة الملكي
    Mrs. Markham thinks there's a ghost in her pantry. Open Subtitles السيدة ماركهام يعتقد هناك شبح في مخزن لها.
    Weapons thus turned in voluntarily shall become the property of the State and shall be transferred, if necessary, to the powder magazine for their destruction. UN وتصبح الأسلحة التي تُسلَّم طوعاً ملكاً للدولة وتنقل إذا ما اقتضى الأمر إلى مخزن الذخائر لتدميرها.
    It was stored in a metal can, that hasn't been affected, Open Subtitles لقد كان مخزن في وعاء من معدن, ولم يتحول الوعاء.
    After I burned him at the loft, Broussard cut off contact. Open Subtitles بعد أن أحرقتُ له مخزن الغلال, قطع كل أتصالاته معي
    But now that you're back, we can restock the wine cellar. Open Subtitles لكن بم أنك عدت الآن يمكننا إعادة ملأ مخزن الخمور
    Following their expulsion from school, together with 31 other students who had joined their protest, police officers reportedly took the students to a storeroom. UN وبعد طردهما من المدرسة هم و٣١ طالبا آخر كانوا قد إنضموا إلى الاحتجاج، ادعي أن رجال الشرطة قد أخذوا الطلبة إلى مخزن.
    There's a Home depot about 15 minutes up the road. Open Subtitles هناك مخزن منزلى حوالي 15 دقيقة فى نهايه الطريق.
    There was a storehouse here... before I built the kennels. Open Subtitles كان يوجد مخزن هنا قبل أن أبني بيوت الكلاب
    The coat Senator Morra wore that day is in an FBI evidence locker with his blood on it. Open Subtitles المعطف الذي ارتداه السيناتور يومها في مخزن الأدلة الفيدرالية وعليه دماؤه.
    You can stay the night in the barn... and tomorrow I'll take you as far as the railroad tracks. Open Subtitles سأساعدك لتجد صديقك الحداد تستطيع أن تبيت ليلتك فى مخزن الحبوب وغدا سأصحبك حتى آخر السكك الحديدية
    Action by the nuclear-weapon States is required to give the repository substance. UN ويلزم أن تتخذ الدول الحائزة للأسلحة النووية إجراءات لإثراء محتوى مخزن المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more