That is the story of AIDS in sub-Saharan African. | UN | تلك هي قصة الإيدز في أفريقيا جنوب الصحراء. |
The following is the story of a rural farmer who moved from poverty to achievement to decision-making: | UN | في ما يلي قصة مزارعة ريفية تحولت من الفقر إلى الإنتاج إلى موقع اتخاذ القرار: |
This would, at the same time, generate more attractive and marketable products that could tell the success story of natural disaster reduction. | UN | وهذا يولد، في الوقت نفسه، نواتج أكثر جاذبية وقابلية للتسويق يمكن أن تحكي قصة النجاح في الحد من الكوارث الطبيعية. |
But perhaps it is time you had a worthy story of origin. | Open Subtitles | ولكن ربمّا قد حان الوقت أن تُمنح قصّة جديرة تخص ماضيك |
In his plea, he gives the true story of the author, including the torture, and he presented a doctor's certificate. | UN | وقد روت المحامية في الالتماس الذي قدمته القصة الحقيقية لمقدم البلاغ، بما في ذلك عمليات التعذيب، وقدمت شهادة من طبيب. |
Falling Into Place: The story of Modern South African Place Names | UN | التواجد في الموقع: قصة أسماء الأماكن الحديثة في جنوب أفريقيا |
You never heard the story of shula, delma and sergeant jeffries? | Open Subtitles | ألم تسمعى قصة حب شولا و ديلما و الرقيب جيفريس |
The story of prince Lindworm brother, prince, snake book report love this tale of terror ten out of ten | Open Subtitles | قصة الأمير الحية البيضاء شقيقه، الأمير، ثعبان تقرير كتاب أحب هذا حكاية الإرهاب عشرة من أصل عشرة |
It's the story of how my friend Scott Byers was run off the road and killed by Senator Shawn Kelly. | Open Subtitles | هذه هي قصة كيف صديقي سكوت بايرز تم أخراجه عن الطريق و قتل من قبل السيناتور شون كيلي |
Of course you can't. story of your fucking life. | Open Subtitles | بالتأكيد لا تستطيع ، هذه قصة حياتك اللعينة |
Corningstone disappeared in the midst of the biggest story of the year. | Open Subtitles | الآنسة كورنيجستون, قد اختفت في وسط احداث اضخم قصة لهذا العام |
The story of Jacob, my lord, does not finish with marrying Rachel. | Open Subtitles | عن قصة يعقوب ، يا مولاي لم تنتهي عند زواجه بريشيل |
But in certain circles the story of the face on Mars and its NASA cover up persisted for several years. | Open Subtitles | لكن في بعض الدوائر فإن .. قصة الوجه على سطح المريخ وتغطية وكالة ناسا له إستمرت لعدة سنوات |
So, for 800 years, the Mahabharata became the story of India. | Open Subtitles | لذلك، على 800 سنة، و ماهابهاراتا أصبح قصة من الهند. |
Tells the story of another sin eater that God sent long ago. | Open Subtitles | يتحدث عن قصة آكل خطايا آخر أرسله الله منذ زمن بعيد |
A story of a gangster, his rise and fall. | Open Subtitles | قصة عصابات يسطع نجمها ثم يفِل بالقبض عليها. |
Did I ever tell you the story of the lady and the crane? | Open Subtitles | هل أخبرتُكِ عن قصّة السيّدة و طائر الكركيه |
So, about that old story of yours, Mr. Romanovich. | Open Subtitles | لذلك، عن تلك القصة القديمة لك، السيد رومانوفيتش. |
Pitcairn is best known for the story of The Bounty, famously associated with one of the most notorious mutinies in British history. | UN | وتشتهر بيتكيرن بقصة السفينة بونتـي، التي ترتبط شهرتها بأشهر تمـرّد في التاريخ البريطاني. |
The story of the ocean is one of fierce and natural struggle for survival, but also surely one of tenderness. | Open Subtitles | قصه المحيط , هي واحدة من أكثر القصص شراسة ونضال في عالم البقاء ولكن أيضا بالتأكيد فيها الحنان |
The Maldives is also being hailed by the international community as a major success story of the multilateral development assistance framework. | UN | كما تحظى ملديف أيضا بالإشادة من المجتمع الدولي بوصفها إحدى قصص النجاح الكبيرة لإطار المساعدة الإنمائية المتعدد الأطراف. |
The central issue is how to ensure that people hear the story of others and learn to recognize their common humanity. | UN | فالقضية المحورية هي كيفية ضمان أن يستمع الناس لقصة الآخرين وأن يتعلموا كيف يدركون إنسانيتهم المشتركة. |
The story of the guy with the rhinophyma, the large nose disease. | Open Subtitles | القصّة حول الرجل المُصاب بفيمة الأنف، أكبر مرض أنفٍ في العالم. |
Mine is the story of a precocious farm kid who takes a magical journey to the big city. | Open Subtitles | قصتي عن فتى مزارع ناضج يأخذ رحلة سحرية إلى المدينة الكبيرة. |
The story of the birth of Jesus is sacred, Matt. | Open Subtitles | إنّ قصّةَ ولادةِ السيد المسيح مقدّسُ، مات. |
Uh, yeah, well, it's the touching story of a couple of orphans, so... | Open Subtitles | آه، نعم، حَسناً القصّةُ المُؤَثِّرةُ عن عدة أيتام ، لذا لا تكمل |
It is a story of struggle and liberation on the African continent and of the Palestinian people's right to self-determination. | UN | وهي قصة كفاح وتحرير في القارة الأفريقية وقصة حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير. |
It's the story of a hopeful young karate enthusiast whose dreams and moxie take him all the way to the All Valley Karate Championship. | Open Subtitles | هي قصّةُ شابّ طموح و متحمس إعجوبة الكاريتية، التي حلمها عبّرَ الطريق إلى بطولةِ الكاريتية. |
I began with a story of two children, one with opportunities and one without. | UN | لقد بدأت بحكاية طفلين، أحدهما لديه فرص، وآخر بدونها. |