"sweden and the" - Translation from English to Arabic

    • والسويد
        
    • السويد
        
    Currently Indonesia has established a bilateral human rights dialogue respectively with Canada, Norway, Russia, Sweden, and the European Union. UN وتجري إندونيسيا في الوقت الراهن حواراً ثنائياً بشأن حقوق الإنسان مع كندا والنرويج وروسيا والسويد والاتحاد الأوروبي.
    The Academy has the assistance of 40 instructors from Chile, Norway, Spain, Sweden and the United States. UN وتعتمد اﻷولى على مساعدة قوامها ٤٠ مدربا قادما من اسبانيا والسويد وشيلي والنرويج والولايات المتحدة.
    Interest is being shown at national and local levels elsewhere, notably, in Brazil, Canada, Sweden and the United Kingdom. UN وتظهر اهتمامات في أماكن أخرى على الصعيدين الوطني والمحلي ولا سيما في البرازيل والسويد وكندا والمملكة المتحدة.
    Multi-year programme agreements have been signed by UN-Habitat with the Governments of Norway, Spain, Sweden and the United Kingdom. UN هذا، ووَقَّع موئل الأمم المتحدة على اتفاقيات برامج متعددة السنوات مع حكومات النرويج، أسبانيا، السويد والمملكة المتحدة.
    In accordance with that decision, a Co-Chairmanship for the OSCE Minsk Process has been established between Sweden and the Russian Federation. UN ووفقا لذلك القرار انشئت رئاسة مشتركة بين السويد والاتحاد الروسي لعملية منسك المنبثقة عن منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Bilateral donors, including France, Spain, Sweden and the United States of America, have also stepped in with key assistance. UN وقد قدَّمت أيضا مساعدة أساسية من جانب جهات مانحة ثنائية، من بينها إسبانيا والسويد وفرنسا والولايات المتحدة.
    For example, investment promotion agencies in Denmark, Sweden and the United Kingdom have already established a presence in China. UN فعلى سبيل المثال، بادرت وكالات تعزيز الاستثمارات في الدانمرك والسويد والمملكة المتحدة بإقامة فروع لها في الصين.
    The Netherlands, Sweden and the United Kingdom announced contributions to UNFPA. UN وأعلنت كل من هولندا والسويد والمملكة المتحدة عن تبرعات للصندوق.
    In the EU, we can look to the successes of countries such as the United Kingdom, Sweden and the Netherlands. UN يمكننا في الاتحاد الأوروبي أن ننظر إلى قصص النجاح التي تحققت في بلدان مثل المملكة المتحدة والسويد وهولندا.
    The five largest donors were Denmark, the Netherlands, Norway, Sweden, and the United Kingdom. UN وكانت أكبر خمس جهات مانحة هي الدانمرك والسويد والمملكة المتحدة والنرويج وهولندا.
    Main donors to the programme are Canada, France, Luxembourg, Panama, Spain, Sweden and the United States. UN والجهات المانحة الرئيسية للبرنامج هي إسبانيا وبنما والسويد وفرنسا كندا ولكسمبرغ والولايات المتحدة.
    As such, the Contact Group extends invitations to Belgium, Norway, Portugal, Sweden and the League of Arab States. UN وبناء عليه، توجه مجموعة الاتصال دعوات إلى البرتغال وبلجيكا والسويد والنرويج وجامعة الدول العربية.
    These involve France, Germany, Italy, Sweden and the United States of America. UN وتشمل هذه الاتفاقات المانيا وإيطاليا والسويد وفرنسا والولايات المتحدة.
    The Council includes Canada, Denmark, Finland, Iceland, Norway, the Russian Federation, Sweden and the United States. UN ويضم المجلس الاتحاد الروسي وأيسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا وكندا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية.
    The eight members of the Arctic Council are Canada, Denmark, Finland, Iceland, Norway, the Russian Federation, Sweden and the United States. UN ويتألف المجلس من ثماني دول أعضاء هي الاتحاد الروسي وآيسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا وكندا والنرويج والولايات المتحدة.
    UNDP is also assisting Australia, Denmark, Sweden and the United States of America to implement certain bilateral programmes under the Multilateral Fund. UN ويقدم البرنامج اﻹنمائي المساعدة إلى استراليا والدانمرك والسويد والولايات المتحدة اﻷمريكية لتنفيذ بعض البرامج الثنائية في إطار الصندوق المتعدد اﻷطراف.
    France, Portugal, Sweden and the United Kingdom of Great UN البرتغال والسويد وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا
    Subsequently, Austria, Iceland, Israel, Sweden and the former Yugoslav Republic of Macedonia joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق كل من إسرائيل وأيسلندا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة والسويد والنمسا.
    The positive experiences in Sweden and the Philippines were discussed. UN كما ناقش الفريق العامل التجارب الإيجابية في السويد والفلبين.
    Certain transit States do not require any special measures and, in these cases, there is normally no contact between Sweden and the State in question. UN وثمة بعض دول العبور التي لا تشترط أي تدابير خاصة، وفي هذه الحالات، لا تجري عادة أي اتصالات بين السويد والدولة المعنية.
    It is being implemented by UNEP in China and Mexico with the assistance of dioxin laboratories in Sweden and the United States. UN ويقوم اليونيب بتنفيذه في الصين والمكسيك بمساعدة من مختبرات الديوكسينات في السويد والولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more