"sweden on" - Translation from English to Arabic

    • السويد في
        
    • السويد بشأن
        
    • للسويد في
        
    • السويد يوم
        
    • السويد على
        
    • السويد عن
        
    • بالسويد في
        
    • للسويد بشأن
        
    • السويد بتاريخ
        
    • والسويد بشأن
        
    • للسويد بشان
        
    • السويد من
        
    • للسويد لدى
        
    REPORT BY THE SECRETARY-GENERAL CONCERNING THE CREDENTIALS OF THE REPRESENTATIVE OF Sweden on THE SECURITY COUNCIL UN تقرير اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل السويد في مجلس اﻷمن
    2.7 The author and her son arrived in Sweden on 23 December 1997 and applied for asylum on 29 December 1997. UN 2-7 ووصلت صاحبة البلاغ وابنها إلى السويد في 23 كانون الأول/ديسمبر 1997 وطلبت اللجوء في 29 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    In conclusion, my delegation wishes to associate itself with the statement made earlier by the representative of Sweden on behalf of the New Agenda Coalition. UN وفي الختام، يود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل السويد في وقت سابق باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    I call on the representative of Sweden on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل السويد بشأن نقطة نظامية.
    The Optional Protocol to the Convention entered into force for Sweden on 15 January 2009. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري للاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للسويد في 15 كانون الثاني/يناير 2009.
    2.1 The author arrived in Sweden on 2 October 2002 and applied for asylum the day after, on 3 October 2002. UN 2-1 وصل صاحب البلاغ إلى السويد يوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وطلب اللجوء في اليوم التالي، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    The State party reiterates that a decision was taken to transfer the author to Sweden on the refugee quota. UN وتؤكِّد الدولة الطرف من جديد أن القرار اتخذ بنقل صاحب البلاغ إلى السويد في إطار الحصة المخصصة للاجئين.
    The Convention entered into force for Sweden on 1 September 2010. UN ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في السويد في 1 أيلول/سبتمبر 2010.
    Information concerning action on equality in Sweden can also be found in the third periodic report of Sweden on measures taken to give effect to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بإجراء المساواة المطبق في السويد في التقرير الدوري الثالث للسويد بشأن التدابير المتخذة ﻹنفاذ اتفاقية القضاء على كافة أشكال التمييز ضد المرأة.
    8.2 The State party recalls that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities entered into force for Sweden on 14 January 2009. UN 8-2 وتُذكِّر الدولة الطرف بأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة دخلت حيز النفاذ في السويد في 14 كانون الثاني/يناير 2009.
    2.2 Upon the complainants' arrival in Sweden on 28 May 2007, they applied for asylum. UN 2-2 وعقب وصول أصحاب الشكوى إلى السويد في 28 أيار/مايو 2007، قدموا طلب لجوء.
    Upon arrival in Sweden on 19 January 2009, the complainant, with the false identity of J.B.M., and his wife filed an application for asylum. UN ولدى وصولهما إلى السويد في 19 كانون الثاني/يناير 2009، قدم صاحب الشكوى وزوجته طلبَ لجوء مستخدماً هوية مزورة باسم مستعار هو ج.
    The State party notified the Committee that the complainant had left Sweden on 20 November 2010. UN وأبلغت الدولة الطرف السويد بأن صاحب الشكوى قد غادر السويد في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    2.2 Upon the complainants' arrival in Sweden on 28 May 2007, they applied for asylum. UN 2-2 وعقب وصول أصحاب الشكوى إلى السويد في 28 أيار/مايو 2007، قدموا طلب لجوء.
    Annex III 18th Report submitted by Sweden on the European Social Charter UN المرفق الثالث التقرير الثامن عشر المقدم من السويد بشأن الميثاق الاجتماعي الأوروبي
    The thirteenth and fourteenth periodic reports submitted by Sweden on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN التقريران الدوريان الثالث عشر والرابع عشر المقدمان من السويد بشأن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    The Convention entered into force for Sweden on 26 June 1987. UN وقد دخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للسويد في 26 حزيران/يونيه 1987.
    2.1 The author arrived in Sweden on 2 October 2002 and applied for asylum the day after, on 3 October 2002. UN 2-1 وصل صاحب البلاغ إلى السويد يوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وطلب اللجوء في اليوم التالي، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    I can confirm that he left Sweden on a private jet that landed in Paris last week. Open Subtitles يمكنني التأكيد أنه غادر السويد على متن طائرة خاصة وقد هبطت في "باريس" الأسبوع الماضي
    Report by Sweden on the implementation of Security Council resolution 1455 (2003) UN تقرير مقدم من السويد عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1455 (2003)
    Having conducted the review of Sweden on 7 May 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالسويد في 7 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    4.17 In view of the fact that the complainant left Sweden on 20 November 2010, the State party finds it relevant for the Committee to establish whether the complainant still wishes to maintain his communication before the Committee. UN 4-17 ونظراً لأن صاحب الشكوى قد غادر السويد بتاريخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، فإن الدولة الطرف ترى أن من المناسب أن تبت اللجنة فيما إذا كان صاحب الشكوى لا يزال يود استبقاء بلاغه معروضاً أمام اللجنة.
    Proposal by France and Sweden on extradition UN اقتراح مقدم من فرنسا والسويد بشأن تسليم المجرمين
    97. The Committee wishes to receive ample information in the next periodic report of Sweden on the implementation of the legislation on leave to appeal in criminal cases in the light of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ٧٩ - وتود اللجنة الحصول على معلومات وافية في التقرير الدوري القادم للسويد بشان تنفيذ التشريع المتعلق باﻹذن بالاستئناف في القضايا الجنائية في ضوء الفقرة ٥ من المادة ٤١ من العهد.
    With regard to the position of the Government of Sweden on the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, the letter states as follows: UN وفيما يتعلق بموقف حكومة السويد من الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، جاء بالرسالة المذكورة:
    OF THE ALTERNATE REPRESENTATIVES OF Sweden on THE SECURITY UN المناوبين للسويد لدى مجلس اﻷمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more