"swedish international" - Translation from English to Arabic

    • الدولية السويدية
        
    • السويدية الدولية
        
    • الدولي السويدية
        
    • الدولي السويدي
        
    • السويد الدولي
        
    In 1999, the ecological sanitation (ECOSAN) pilot programme began in three provinces, supported by the Swedish International Development Agency (SIDA) and UNICEF. UN وفي عام 1999 بدأ البرنامج الرائد لمرافق الصرف الصحي الإيكولوجية في 3 مقاطعات بدعم من وكالة التنمية الدولية السويدية واليونيسيف.
    The initiative forms part of the Lake Victoria City Development Strategies programme funded by the Swedish International Development Agency. UN وتشكل هذه المبادرة جزءاً من برنامج استراتيجيات تنمية المدن في حوض بحيرة فيكتوريا الذي تموله وكالة التنمية الدولية السويدية.
    The discussions with donor partners such as EU, Government of the Netherlands, Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA), United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), and the Ford Foundation were further consolidated in 2010. UN كذلك تم في عام 2010 تعزيز المناقشات مع الشركاء المانحين، كالاتحاد الأوروبي، وحكومة هولندا، والوكالة الدولية السويدية للتعاون الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومؤسسة فورد.
    The project is supported by the Swedish International Development Cooperation Agency. UN ويُحظى المشروع بدعم وكالة التنمية والتعاون السويدية الدولية.
    Stocks of tools were also kept by the Swedish International Relief and Development Agency, Africare and UNHCR to distribute in Lofa and other inaccessible counties if security improved. UN وكذلك احتفظت كل من الوكالة السويدية الدولية لﻹغاثة والتنمية وأفريكار والمفوضية باحتياطي من المعدات لتوزيعها في لوفا وسواها من اﻷقاليم التي يمكن الوصول إليها في حال تحسن الوضع اﻷمني.
    The Partnership is co-sponsored by UNDP, the World Bank and the Swedish International Development Cooperation Agency. UN ويشترك في رعاية هذه الشراكة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ووكالة التعاون اﻹنمائي الدولي السويدية.
    This Fund has so far received voluntary contributions from the Swedish International Biodiversity Programme and the Governments of France and South Africa. UN وقد تلقى هذا الصندوق حتى الآن تبرعات من برنامج التنوع البيولوجي الدولي السويدي ومن حكومتي فرنسا وجنوب أفريقيا.
    Interactive dialogue on " Challenges and Opportunities of Local Democracy " (co-organized by the International Institute for Democracy and Electoral Assistance (IDEA), the Swedish International Centre for Local Democracy (ICLD) and the East West Center) UN حلقة حوار لتبادل الآراء بعنوان " تحديات وفرص الديمقراطية المحلية " (يشترك في تنظيمها المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية، ومركز السويد الدولي للديمقراطية المحلية، ومركز العلاقات بين الشرق والغرب)
    The initiative forms part of the Lake Victoria City Development Strategies programme funded by the Swedish International Development Agency. UN وتشكل هذه المبادرة جزءاً من برنامج إستراتيجيات تنمية المدن في حوض بحيرة فيكتوريا الذي تموله وكالة التنمية الدولية السويدية.
    In Uganda, OHCHR and WHO supported the country visit of the Special Rapporteur on the right to health; during his visit, they organized meetings with the Ministry of Health, WHO and the Swedish International Development Cooperation Agency to review progress made since the previous visit of the Special Rapporteur in 2005. UN وفي أوغندا، دعمت المفوضية السامية ومنظمة الصحة العالمية زيارات قطرية قام بها المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة؛ ونظما خلال زيارته اجتماعات مع وزارة الصحة، ومنظمة الصحة العالمية وهيئة التنمية الدولية السويدية لاستعراض التقدم المحرز منذ الزيارة الأخيرة التي قام بها المقرر الخاص في عام 2005.
    ESCAP, with the Swedish International Development Association and UNIFEM, helped to improve statistics on women in the Asia and Pacific region. UN وساعدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ورابطة التنمية الدولية السويدية وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة على تحسين اﻹحصاءات المتعلقة بالمرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Lunch with Sven-Ake Svensson, Country Representative, Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA) UN تناول الغداء مع سفِين - آك سفينسون، الممثل القطري للوكالة الدولية السويدية للتنمية والتعاون
    The event also benefited from the support of the Organisation internationale de la Francophonie, the Swedish International Development Corporation Agency and UNDP. UN كما استفادت هذه المناسبة من دعم المنظمة الدولية للفرانكوفونية والوكالة الدولية السويدية لتنمية الشركات وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The project phase II of the fund will run from 2009 to 2011 and has been supported by the World Bank and the Swedish International Development Assistance, worth USD19,8 million, USD15 million of which is the World Bank's grant. UN وستجري المرحلة الثانية من الصندوق من عام 2009 إلى عام 2011، وقد دعمها البنك الدولي والمساعدة الإنمائية الدولية السويدية بما يساوي 19.8 ملايين دولار، منها 15 مليون دولار منحة من البنك الدولي.
    The meeting is convened by UNEP in collaboration with the South Asia Cooperative Environment Programme and the Stockholm Environment Institute and is hosted by the Government of India with financial support from the Swedish International Development Agency. UN ويتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة عقد الاجتماع بالتعاون مع برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا ومعهد استكهولم للبيئة، وتقوم حكومة الهند باستضافته بدعم مالي من وكالة التنمية الدولية السويدية.
    The working capital line can be replicated by other non-governmental organizations dealing with microfinance funded by the Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA) in Central America. UN ويمكن تكرار اعتماد رأس المال العامل من قبل منظمات غير حكومية أخرى تتعامل مع عمليات التمويل المتناهي الصغر المقدمة من الوكالة السويدية الدولية للتعاون الإنمائي في أمريكا الوسطى.
    Swedish International Enterprise Development Association UN الرابطة السويدية الدولية لتنمية المنشآت
    Swedish International Enterprise Development Association UN الرابطة السويدية الدولية لتنمية المنشآت
    Funding for the project was being provided by the Swedish International Cooperation Agency through Oxfam Great Britain. UN وتتولى وكالة التعاون الدولي السويدية تقديم تمويل لهذا المشروع عن طريق منظمة أوكسفام في بريطانيا العظمى.
    The increase is expected from the continuation of project funding from multilateral and bilateral sources such as the United Nations Population Fund, the Spanish International Cooperation Agency for Development and the Swedish International Cooperation Agency. UN ومن المتوقع تغطية هذه الزيادة بفضل استمرار تمويل المشاريع من مصادر ثنائية وأخرى متعددة الأطراف، مثل صندوق الأمم المتحدة للسكان، والوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية، ووكالة التعاون الدولي السويدية.
    - Swedish International Development Cooperation Agency (ASDI), on social security training in reform issues. UN - وكالة التعاون الإنمائي الدولي السويدية (ASDI)، بشأن قضايا إصلاح الضمان الاجتماعي.
    The Swedish International meeting for women working in forestry economy and hunting is another meeting to be prepared with a similar theme. UN والاجتماع الدولي السويدي للنساء العاملات في اقتصاد الحِراجة والصيد هو اجتماع آخر من المقرّر التحضير لعقده بموضوع مماثل.
    Interactive dialogue on " Challenges and Opportunities of Local Democracy " (co-organized by the International Institute for Democracy and Electoral Assistance (IDEA), the Swedish International Centre for Local Democracy (ICLD) and the East West Center) UN حلقة حوار لتبادل الآراء بعنوان " تحديات وفرص الديمقراطية المحلية " (يشترك في تنظيمها المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية، ومركز السويد الدولي للديمقراطية المحلية، ومركز العلاقات بين الشرق والغرب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more