I'm working with FBI to coordinate an interagency sweep. | Open Subtitles | أنا أعمل مع المكتب الفدرالي لتطبيق مسح للوكالات. |
You sweep day after day, sweep and sweep, and you cultivate patience. | Open Subtitles | أنت اكتساح يوما بعد يوم، الاجتياح والاجتياح، و وأنت زراعة الصبر. |
Perimeter sweep has two tangos at the back entrance. | Open Subtitles | بمسح النطاق، يوجد عدوان عند المدخل الخلفيّ. |
Ukrainian paratroopers conducted a sweep of the area for gun-layers and saboteurs. | UN | وأجرى المظليون الأوكرانيون عملية تمشيط للمنطقة بحثا عن مُصوِّبي المدافع والمخرِّبين. |
Did a two-hour sweep. No one would speak to me. | Open Subtitles | أجرى تفتيش لمدة ساعتين لا أحد يريد التحدث معي |
- Will you come watch me sweep the shop floor? | Open Subtitles | هل ستأتين لمشاهدتي و أنا أكنس أرض المحل ؟ |
Guys, someone called security, now they're doing a sweep of the area. | Open Subtitles | يا رفاق، أحدهم قام بالإتصال بالأمن، والآن هم يقومون بتمشيط المنطقة. |
Clean sweep happens after they realign to zero position. | Open Subtitles | المسح الشامل يحدث بعد العودة إلي الترتيب صفر |
sweep spilled endosulfan into sealable containers. | UN | وينبغي كنس الإندوسلفان المنسكب وجمعه في حاويات محكمة الإغلاق. |
An air force driver spotted her body on a sweep. | Open Subtitles | جندي في القوات الجوية لاحظ جسدها عندما مسح المنطقة |
Sir, the dropship's clear. We did a full security sweep. | Open Subtitles | سيدي، غرفة الهبوط آمنة قُمنا بعمل مسح آمني كامل. |
They're just gonna sweep this all under the rug, aren't they? | Open Subtitles | هم فقط ستعمل الاجتياح هذه كلها تحت البساط، أليس كذلك؟ |
You guys do a sweep in case we missed anything. | Open Subtitles | يا رفاق القيام الاجتياح في حال فاتنا أي شيء. |
I thought I would do a sweep at this place and make sure no one had eyes on your daughter, but I overstepped my bounds. | Open Subtitles | فكرت أن نقوم بمسح للمكان ونتأكد أن لا أحد يضع عينيه على إبنتك لكنني تخطيت حدودي |
Well, we can start by having the local police sweep the 18th arrondissement. | Open Subtitles | حسناً .. يمكننا البدأ بجعل الشرطة المحلية تقوم بمسح الدائرة 18 |
United Nations police have conducted joint foot patrols and sweep operations in camps of internally displaced persons across the capital. | UN | وسيّرت شرطة الأمم المتحدة دوريات راجلة مشتركة وأجرت عمليات تمشيط في مخيمات المشردين داخليا المنتشرة في أنحاء العاصمة. |
Liquid cam should work like a satellite, snag us pictures of the ground so we can sweep for a drop spot. | Open Subtitles | السائل كام يجب أن تعمل مثل الأقمار الصناعية، عطل لنا صور من الأرض حتى نتمكن من اكتساح بقعة قطرة. |
Last night, during a sweep of mr. Hull's cell, | Open Subtitles | ليلة أمس، أثناء a تفتيش خليةِ السّيدِ Hull، |
Sometimes when I sweep, I make little sweeping noises with my mouth. | Open Subtitles | أحياناً حينما أكنس أصنع بعض أصوات الكنس بفمي |
We did a heat sweep. There was no one inside. | Open Subtitles | قمنا بتمشيط حراري لم يكن هناك أحدًا في الداخل |
Well, I thought it would be a good time for a sweep, you know, while everyone was busy. | Open Subtitles | حسنـا , لقد ظننت انـه الوقت الملائـم للقيـام بعملية المسح, انتـ تعلم عندمــا كان الجميع مشغولا |
sweep spilled endosulfan into sealable containers. | UN | وينبغي كنس الاندوسلفان المنسكب وجمعه في حاويات محكمة الإغلاق. |
The sweep operations under way in certain Congolese towns are being conducted for the sole purpose of neutralizing the web of complicity which the aggressors have woven within the country. | UN | وما الهدف من عمليات التمشيط المضطلع بها في بعض المدن إلا تحييد شبكة التواطؤ التي نسجها المعتدون داخل البلد. |
No, you will not. You will have your boys.. sweep every room in this place. | Open Subtitles | كلا، لن تفعل، سوف تأمر رجالك بتفتيش كُل غرفة في هذا المكان. |
The first sunrises sweep across a foreboding alien planet, a world spinning so rapidly that a day lasts only six hours. | Open Subtitles | أوائل شروق الشمس تمسح كوكباً غريباً. عالم يدور بسرعة كبيرة حيث يدوم النهار ست ساعات وحسب. |
Now don't forget. Before you open, sweep the sidewalk, wipe down the tables and pass out the menus. | Open Subtitles | لا تنسى الآن ، قبل أن تفتح المحل، اكنس الرصيف امسح الطاولات و وزع قوائم الطعام |
We have to sweep the floor for marks. It may have lost velocity and dropped. | Open Subtitles | علينا أن نكنس الارضية للبحث على العلامات ممكن ان الرصاصة فقدت تسارعها وووقعت على الارض |