I never asked. A woman tells you to kidnap someone and you don't ask why? | Open Subtitles | لم أسأل أبداً. إمرأة تطلب منك أن تخطف شخصاً ما ولا تسأل لماذا؟ |
kidnap a guy and force him to take peyote? | Open Subtitles | أن تخطف رجلاً وتجبره على تناول "البيوتي" ؟ |
I been hearing rumors about the bizango kidnapping patients. | Open Subtitles | كنت أسمع إشاعات عن هذه الجماعة تخطف المرضى |
It's just like kidnapping a little kid away from their mother. | Open Subtitles | مُجرد أن تخطف صغيراً بعيداً عن أُمِهِ. الجميع يُشاهد. |
I guarantee she'll steal your heart, just like she did mine. | Open Subtitles | أضمن لكم أنها سوف تخطف قلوبكم، تماماً كما فعلت معي |
Sometimes women are kidnapped outright in one country and taken forcibly to another. | UN | فأحيانا تخطف النساء مباشرة في أحد البلدان وتؤخذ عنوة إلى بلد آخر. |
RACIST STEREOTYPES hijack OUR SUBCONSCIOUS MINDS. | Open Subtitles | القوالب النمطية القائمة على العنصرية تخطف عقولنا دون وعي. |
That blue sedan-- it passes through the intersection six times in the 20 minutes before Ella was abducted. | Open Subtitles | السيارة الزرقاء مرت من هذا التقاطع ستة مرات في عشرين دقيقة قبل ان تخطف ايلا |
It's rather difficult not to leave any when you're abducting someone with an arterial wound, wouldn't you agree? | Open Subtitles | يبدو من الصعوبة بأنه لم يترك اي اثر عندما تخطف شخصاً مصاب بجرح شرياني ألا توافقني الرأي |
Developments there are impressive, and their speed is breathtaking. | UN | إن التطورات الحاصلة هناك مبهرة وسرعتها تخطف الأنفاس. |
You don't snatch the ambassador's daughter unless you've got your eyes on the bigger prize. | Open Subtitles | أنت لا تخطف إبنة السفير إلا إذا كنت تسعى للحصول على جائزة أكبر |
kidnap a guy and force him to take peyote? | Open Subtitles | أن تخطف رجلاً وتجبره على تناول "البيوتي" ؟ |
Eventually, insane and drunk, she decided to kidnap children for revenge. | Open Subtitles | وبنهاية المطاف، الجنون والثمالة، وقررت هي أن تخطف الأطفال... للإنتقام. |
Don't kidnap our baby! I'm gonna put out an AMBER fucking Alert! Enjoy the house by yourself, you child! | Open Subtitles | سوف أحضر محامياً وآخذه - لن تخطف مني طفلتي - |
You wanna go downstairs, kidnap some s-s-skirt, and get s-s-snuffed like Kratsov? For what? | Open Subtitles | أتريد ان تنزل للأسفل و تخطف إحدى الفتايات, كما يفعل, كلاكراسوفت _ |
Unless you prefer, I don't know, going rogue and kidnapping somebody? | Open Subtitles | إلا إذا كنت تفضل، أنا لا أعرف تدهب هناك تخطف شخص ما؟ |
A worldwide organization kidnapping innocent citizens of their life. Heh. | Open Subtitles | منظمة عالمية تخطف مواطنين أبرياء من حياتهم هذا يبدو مستحيلًا بشكل خيالي |
She'd wear my clothes. She'd steal my boyfriends. | Open Subtitles | وكانت ترتدى ملابسى وكانت تخطف منى أصدقائى |
Do you think I planned for my mom to get kidnapped? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني تخطط لان تخطف امي |
Did you really think you could hijack our ship? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنه يمكنك أن تخطف سفينتنا؟ |
Were you or were you not abducted by these hoes? | Open Subtitles | أأنت او أأنت الذي لم تخطف هذه المجارف؟ |
We profiled she was abducting the men as breeders. | Open Subtitles | لقد وصفناها على انها تخطف الرجال للتوالد |
The truth, which you wield with a skill and precision which is breathtaking to watch. | Open Subtitles | الحقيقة التي تستخدمينها بمهارة ودقة وهو شيء تخطف مشاهدته الأنفاس بالنسبة للجميع عدا الناس الأقرباء منكِ |
You're the kidnapper. I heard about you. snatch and grabs for big money ransom. | Open Subtitles | أنتَ مُختطِف، سمعتُ عنكَ، تخطف ثم تطلب فدية عظيمة. |