"grab" - Translation from English to Arabic

    • الاستيلاء
        
    • أمسك
        
    • أحضر
        
    • انتزاع
        
    • امسك
        
    • احضر
        
    • أحضري
        
    • أمسكي
        
    • خذ
        
    • تمسك
        
    • تناول
        
    • اجلب
        
    • إمسك
        
    • والاستيلاء
        
    • أحضروا
        
    I'm gonna grab a bottle of wine from the kitchen. Open Subtitles أنا ستعمل الاستيلاء على زجاجة من النبيذ من المطبخ.
    Victoria, hold the branch up. Mike, grab an ornament. Open Subtitles احملي الغصن يا فيكتوريا، أمسك الزينة يا مايك.
    - grab the fun bag. - You want the fun bag. Open Subtitles ـ أحضر لي حقيبة المرح ـ أنت تود حقيبة المرح
    Much of that land grab has taken place during a peace process from which the United Nations itself was largely excluded. UN وجرى جزء كبير من عمليات انتزاع الأراضي هذه أثناء عملية سلام استثنيت منها الأمم المتحدة نفسها إلى حد كبير.
    Isolate memory image and grab what you can, thanks. Open Subtitles اعزل صورة الذاكرة و امسك ما تستطيع، شكرا.
    grab two... we'll watch the new Russell Crowe movie. Open Subtitles احضر اثنتان سوف نشاهد فلم روسل كرو الجديد
    We can grab a boat up the river here. Open Subtitles يمكننا أن الاستيلاء على القارب حتى النهر هنا.
    Better go grab that oxygen tank in the back. Open Subtitles أفضل الذهاب الاستيلاء على خزان الأكسجين في الظهر.
    grab the other side of that pipe, Nathan Scott. Open Subtitles أمسك الأنبوبة من الجهة الأخرى , يانايثن سكوت
    I just want to grab the phone and start dialing numbers. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أمسك الهاتف وأبدأ في الإتصال بأرقام
    You know I'm late for work, so I will grab that when I bring Patty for class. Open Subtitles أنت تعرف أنني متأخر عن العمل، ولذا فإنني سوف انتزاع أن عندما أحضر باتي للطبقة.
    You don't want me to grab you a water or something? Open Subtitles ألا تريدينني أن أحضر لك بعض الماء أو ما شابه؟
    Maybe we could go grab a little dinner after. Open Subtitles ربما يمكن أن نذهب انتزاع قليلا بعد العشاء.
    grab the food port. I'll uncuff your second hand. Open Subtitles امسك غطاء فتحة الطعام سأفك قيد يدك الثانية
    grab your guitar. I got you a gig tonight. Open Subtitles احضر جيتارك لقد أعددت لك حفل صاخب الليلة
    It's time to go home, grab my stuff, will you? Open Subtitles حان وقت الذهاب للبيت أحضري اشيائي ، هلا فعلتِ؟
    Now, you grab your coat, get the diaper bag. Open Subtitles أمسكي معطفك , و أحضري حقيبة حفاظات الأطفال
    Okay, grab a car and stay with them. Get Hank again. Open Subtitles حسنا خذ سيارة و ابقى معهم صلنى بهانك مرة اخرى
    That way, if the cops grab you, you just squirt right out. Open Subtitles بهذه الطريقة عندما تمسك الشرطة بك تنسلّ من أيديهم بكل بساطة
    All I wanted was to grab a snack and go. Open Subtitles كل ما أردته هو تناول وجبة خفيفة ثم الرحيل.
    - Yes! Do exactly as I say. grab the case.Stay behind me. Open Subtitles افعل ما آمرك به تماماً، اجلب الحقيبة وابقَ خلفي، لا تفلتها
    Keep on workin'Stop that shirkin'grab that rope, you hairy ape Open Subtitles واصل العمل, لا تتهرب إمسك ذلك الحبل ، يا قرد مشعر
    The land grab deprives communities of their nourishing capitals which is land. UN والاستيلاء على الأراضي يحرم المجتمعات المحلية من رصيدها الغذائي وهو الأرض.
    grab your stuff and get to the inner lab, now! Open Subtitles أحضروا أشيائكم وأتجهوا ! إلى المختبر الداخلي , الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more