"sworn" - English Arabic dictionary

    "sworn" - Translation from English to Arabic

    • أقسم
        
    • أقسمت
        
    • اللدود
        
    • القسم
        
    • اقسم
        
    • أقسموا
        
    • أقسمنا
        
    • اقسمت
        
    • اليمين الدستورية
        
    • اللدودين
        
    • سورن
        
    • تقسم
        
    • يقسم
        
    • ألد
        
    • أقسمتُ
        
    Could have sworn I detected a little vibe going on. Open Subtitles يمكنُ أن أقسم أني أحسستُ ببعض المشاعرها من عندها
    I could have sworn I saw a hint of recognition there. Open Subtitles قد أقسم بأنني لمحت شيئاً من التعرف بالرجل في عينيك
    You can't have changed this much. You have a sworn duty. Open Subtitles لا يمكنك أن تتغير بهذا القدر لقد أقسمت على الواجب
    An animal that was once their sworn enemy, they now protect. Open Subtitles الحيوان الذي كان عدوهم اللدود ذات مرة أنهم يحمونه الآن.
    :: Contracting with an external analyst sworn in under the Statistics Act UN :: التعاقد مع محلل خارجي بعد أدائه القسم بموجب قانون الإحصاء
    When I was out there today, I could've sworn I saw someone, and it's not the first time. Open Subtitles عندما كنت في الخارج هناك اليوم، يمكنني أن اقسم أنني رأيت أحداً، وليست هذه المرة الأولى
    You know, I could have sworn you said you were leaving. Open Subtitles أنت تعرف، أنا يمكن أن أقسم قلت لك كانوا يغادرون.
    I could've sworn that last shot was gonna go in. Open Subtitles يمكنني أن أقسم أن تصويبته الأخيرة كانت رائعة للتسجيل.
    I could have sworn I knew every courtier in the province. Open Subtitles أنا يمكن أن أقسم بأني اعرف كل الفتيات في المحافظة
    Seeing an emotionally unavailable man I had sworn off months earlier. Open Subtitles رؤية رجل متوفر عاطفيا كنت قد أقسم من قبل أشهر.
    Only once, sir, but I could have sworn it was her. Open Subtitles مرة واحدة سيدي، ولكن يمكنني أن أقسم بأنها كانت هي
    Most fundamentally a sexual peccant, though I'm sworn against providing specifics. Open Subtitles سقيمة جنسية بأكثر فاعلية رغم أني أقسمت ضد تقديم التحديددات
    And all of this is because you sworn off sex? Open Subtitles وكل هذا لأنك أقسمت على التوقف عن الجنس ؟
    I was sworn to keep my identity secret...until necessary. Open Subtitles لقد أقسمت الا ابوح بشخصيتى الا فى الضرورة
    The US remains as the sworn enemy of the Korean nation for all the miseries and suffering it inflicted on Korean people. UN تظل الولايات المتحدة العدو اللدود للأمة الكورية بسبب جميع المآسي والمعاناة التي ألحقتها بالشعب الكوري.
    Our nation will surely settle account with the US, the sworn enemy. UN ولسوف تسوّي أمتنا حساباتها مع الولايات المتحدة، عدوِّها اللدود.
    The professionals are recognized by the Turkish Union of Chambers of CPAs and are sworn in as CPAs. UN وهؤلاء الفنيون معترف بهم من قبل اتحاد غرف المحاسبين العموميين التركية ويؤدون القسم كمحاسبين قانونيين عامين.
    You know, I could have sworn that you said that your conference was in Cincinnati. Open Subtitles أتعلمين , أكاد اقسم انكِ قلتِ أن مؤتمركِ كان في سينسيناتي
    These people have sworn to live and die at my command 200 years before you were born. Open Subtitles هؤلاء الناس أقسموا ليعيشوا و يموتوا تحت أوامري، منذ مائتان سنة من قبل أن تولد
    We'd sworn a blood oath we'd always help each other. Open Subtitles كنا قد أقسمنا بالدم أننا سنساعد بعضنا البعض دائماً.
    But don't tell anybody. I was sworn to secrecy. Open Subtitles ولكن لا تخبروا احداٍ فقد اقسمت على السرية
    I simply wanted to draw the attention of the General Assembly to the fact that a new Australian Government was sworn in on Monday of this week. UN ووددت مجرد أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى أن حكومة استرالية جديدة أدت اليمين الدستورية يوم الاثنين هذا الأسبوع.
    I mean, they're the sworn enemies of the "Nebula-9" crew. Open Subtitles أقصد هُم الأعداء اللدودين لطاقم "نابليون-9".
    Assailant's description is strangely similar to the one Sheriff sworn issued for your sister a while back... Open Subtitles وصف المعتدي قريب بشكل غريب من الذي وجهه الشريف سورن لأختك منذ مدة
    Which would be fine... except you gave sworn testimony that you were at work the day she was killed. Open Subtitles وسيكون لا بأس بهذا ما عدا أنك قدمت شهادة تقسم فيها أنك كنت في العمل في يوم مقتلها
    I can have him sworn in. That won't be necessary. Open Subtitles بإمكاني جعله يقسم - لن يكون ذلك ضرورياً -
    Yes, I know the macdonalds and mackenzies are sworn enemies, Open Subtitles أجل ,أعرف بأن عشيرة ماكنزي وماكدونالد ألد الاعداء
    But I've sworn off those powers a long time ago. Open Subtitles لقد أقسمتُ على ترك تلك القوّة مذ زمن طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more