"synonymous" - English Arabic dictionary

    "synonymous" - Translation from English to Arabic

    • مترادفين
        
    • مرادفاً
        
    • مرادف
        
    • مرادفا
        
    • مرادفة
        
    • مترادفة
        
    • أنهما مترادفان
        
    • مترادفتين
        
    • يترادف
        
    • مرادفَ
        
    Definitions of primary and basic education thus overlap but are not synonymous. UN وهكذا يتداخل تعريفا التعليم الابتدائي والتعليم الأساسي وإن لم يكونا مترادفين.
    Thus, for practical convenience, we shall also opt for the approach that considers them as synonymous. UN وبناء على ذلك، سنتبع لسهولة الاستعمال ولأغراض عملية النهج الذي يعتبرهما تعبيرين مترادفين.
    While primary education is not synonymous with basic education, there is a close correspondence between the two. UN وفي حين أن التعليم الابتدائي ليس مرادفاً للتربية الأساسية، فإن هناك تطابقاً وثيقاً بين الاثنين.
    Humanity, impartiality, neutrality and independence have become synonymous with the International Red Cross and Red Crescent Movement. UN أصبحت الإنسانية والنـزاهة والحياد والاستقلال مرادفاً للحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    By saying that supporting me is synonymous - with supporting lynching? Open Subtitles بقول أن دعمي هو فعلٌ مرادف لدعم الحُكم بلا محاكمة؟
    Rather, what now exists is synonymous with a unitary system of government. UN وبدلاً من ذلك، تطبق الحكومة الآن نظاما مرادفا لنظام حكم موحد.
    At the United Nations, we have long focused on official development assistance as being synonymous with global partnerships. UN وفي الأمم المتحدة، ركزنا على المساعدة الإنمائية الرسمية منذ زمن بعيد على أنها مرادفة للشراكة العالمية.
    20. Good practices and best practices are not synonymous. UN 20- مصطلحا الممارسات الجيدة وأفضل الممارسات ليسا مترادفين.
    In other words, urbanization and poverty are synonymous. UN وبتعبير آخر، يكون التحضر والفقر مترادفين.
    The two terms were therefore not synonymous in the Spanish language, as one led to the achievement of the other. UN وبالتالي فليس هذان المصطلحان مترادفين في اللغة الإسبانية، بما أن أحدهما يؤدي إلى تحقيق الآخر.
    The two terms were not synonymous, and the Committee was firm on its insistence on real equality between men and women. UN ذلك أن اللفظين ليسا مترادفين, واللجنة حازمة في إصرارها على المساواة الحقيقية بين الرجل والمرأة.
    It behoves us to ensure that business as usual and partnership for development become synonymous. UN ويتعين علينا كفالة أن يصبح العمل المألوف والشراكة من أجل التنمية مترادفين.
    Thus, from the point of view of government, privatization and restructuring were regarded as virtually synonymous. UN وهكذا كانت الحكومات، ترى أن التحول إلى القطاع الخاص وإعادة التشكيل يعتبران مترادفين بالفعل.
    For decades the name of this country was synonymous with racism in its vilest form. UN لقد كان اسم هذا البلد طوال عقود طويلة مرادفاً للعنصرية بأبشع صورها.
    In the Committee's view, the freedom to exercise a lucrative activity is not synonymous or co—terminous with the right to work. UN وفي رأي اللجنة أن حرية ممارسة نشاط مربح لا تعد مرادفاً للحق في العمل أو وجهاً آخر له.
    As the Supreme Court ably put it in the case of Sata v. Post Newspaper, freedom of speech and press cannot be synonymous with the freedom to defame. UN وعلى النحو الذي أوضحته المحكمة العليا باقتدار في قضية ساتا ضد صحيفة بوست نيوزبيبر، فلا يمكن أن تكون حرية الكلام وحرية الصحافة مرادفاً لحرية التشهير.
    And for good reason, because the Two Diamond Award is synonymous with modesty, integrity and hard work. Open Subtitles وذلك لسبب جيد ، لأن الجائزة الماسية اثنين هو مرادف للتواضع ، النزاهة والعمل الجاد.
    Zirconium is the only one that you can remember, and that's because it's synonymous with tacky, fake QVC diamonds. Open Subtitles الزيركوم هو العنصر الوحيد الذي تستطيع أن تذكره و هذا فقط لأنه مرادف . مع الألماسات المزيفة
    Therefore, it is not wise for some to try to pretend that Islam is synonymous with extremism. UN ولذلك فإنه ليس من الحكمة أن ينزلق البعض الى محاولة إظهار الاسلام باعتباره مرادفا للتطرف.
    Mr. AMOR said that the French word " condition " was not synonymous with " status " , because the condition implied, but went beyond, status. UN 33- السيد عمر قال إن كلمة " condition " ليست مرادفة لكلمة " statut " بالفرنسية، لأن الظرف ينطوي على الحال، بل يتجاوزه.
    It is not synonymous with liberalization, although it resorts to that policy tool in many cases. UN إنها ليست مترادفة مع تحرير التجارة، وإن كانت تلجأ إلى هذه السياسة في كثير من الحالات.
    The travaux préparatoires of the Convention do not highlight any distinction between the terms and the Committee has generally employed both terms as synonymous. UN ولا تبرز الأعمال التحضيرية للاتفاقية أي تمييز بين التعبيرين اللذين تستخدمهما اللجنة عموما على أنهما مترادفان(ط).
    He wished to know whether those two terms were synonymous or not. UN وتساءل عما إذا كانت العبارتان مترادفتين أو ما إذا كانت ثمة اختلافات.
    The history of the modern nation of Myanmar is synonymous with the history of the Tatmadaw. UN إن تاريخ أمة ميانمار الحديثة يترادف وتاريخ تاتماداو.
    Since the inception of Pakistan the name of the Hayaat Khan family... was synonymous with respect, power and glory Open Subtitles منذ إستهلالِ باكستان اسم عائلةِ همت خان. كَانَ مرادفَ الاحترام، القوَّة والمجد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more