Definitions of primary and basic education thus overlap but are not synonymous. | UN | وهكذا يتداخل تعريفا التعليم الابتدائي والتعليم الأساسي وإن لم يكونا مترادفين. |
Thus, for practical convenience, we shall also opt for the approach that considers them as synonymous. | UN | وبناء على ذلك، سنتبع لسهولة الاستعمال ولأغراض عملية النهج الذي يعتبرهما تعبيرين مترادفين. |
While primary education is not synonymous with basic education, there is a close correspondence between the two. | UN | وفي حين أن التعليم الابتدائي ليس مرادفاً للتربية الأساسية، فإن هناك تطابقاً وثيقاً بين الاثنين. |
Humanity, impartiality, neutrality and independence have become synonymous with the International Red Cross and Red Crescent Movement. | UN | أصبحت الإنسانية والنـزاهة والحياد والاستقلال مرادفاً للحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
By saying that supporting me is synonymous - with supporting lynching? | Open Subtitles | بقول أن دعمي هو فعلٌ مرادف لدعم الحُكم بلا محاكمة؟ |
Rather, what now exists is synonymous with a unitary system of government. | UN | وبدلاً من ذلك، تطبق الحكومة الآن نظاما مرادفا لنظام حكم موحد. |
At the United Nations, we have long focused on official development assistance as being synonymous with global partnerships. | UN | وفي الأمم المتحدة، ركزنا على المساعدة الإنمائية الرسمية منذ زمن بعيد على أنها مرادفة للشراكة العالمية. |
20. Good practices and best practices are not synonymous. | UN | 20- مصطلحا الممارسات الجيدة وأفضل الممارسات ليسا مترادفين. |
In other words, urbanization and poverty are synonymous. | UN | وبتعبير آخر، يكون التحضر والفقر مترادفين. |
The two terms were therefore not synonymous in the Spanish language, as one led to the achievement of the other. | UN | وبالتالي فليس هذان المصطلحان مترادفين في اللغة الإسبانية، بما أن أحدهما يؤدي إلى تحقيق الآخر. |
The two terms were not synonymous, and the Committee was firm on its insistence on real equality between men and women. | UN | ذلك أن اللفظين ليسا مترادفين, واللجنة حازمة في إصرارها على المساواة الحقيقية بين الرجل والمرأة. |
It behoves us to ensure that business as usual and partnership for development become synonymous. | UN | ويتعين علينا كفالة أن يصبح العمل المألوف والشراكة من أجل التنمية مترادفين. |
Thus, from the point of view of government, privatization and restructuring were regarded as virtually synonymous. | UN | وهكذا كانت الحكومات، ترى أن التحول إلى القطاع الخاص وإعادة التشكيل يعتبران مترادفين بالفعل. |
For decades the name of this country was synonymous with racism in its vilest form. | UN | لقد كان اسم هذا البلد طوال عقود طويلة مرادفاً للعنصرية بأبشع صورها. |
In the Committee's view, the freedom to exercise a lucrative activity is not synonymous or co—terminous with the right to work. | UN | وفي رأي اللجنة أن حرية ممارسة نشاط مربح لا تعد مرادفاً للحق في العمل أو وجهاً آخر له. |
As the Supreme Court ably put it in the case of Sata v. Post Newspaper, freedom of speech and press cannot be synonymous with the freedom to defame. | UN | وعلى النحو الذي أوضحته المحكمة العليا باقتدار في قضية ساتا ضد صحيفة بوست نيوزبيبر، فلا يمكن أن تكون حرية الكلام وحرية الصحافة مرادفاً لحرية التشهير. |
And for good reason, because the Two Diamond Award is synonymous with modesty, integrity and hard work. | Open Subtitles | وذلك لسبب جيد ، لأن الجائزة الماسية اثنين هو مرادف للتواضع ، النزاهة والعمل الجاد. |
Zirconium is the only one that you can remember, and that's because it's synonymous with tacky, fake QVC diamonds. | Open Subtitles | الزيركوم هو العنصر الوحيد الذي تستطيع أن تذكره و هذا فقط لأنه مرادف . مع الألماسات المزيفة |
Therefore, it is not wise for some to try to pretend that Islam is synonymous with extremism. | UN | ولذلك فإنه ليس من الحكمة أن ينزلق البعض الى محاولة إظهار الاسلام باعتباره مرادفا للتطرف. |
Mr. AMOR said that the French word " condition " was not synonymous with " status " , because the condition implied, but went beyond, status. | UN | 33- السيد عمر قال إن كلمة " condition " ليست مرادفة لكلمة " statut " بالفرنسية، لأن الظرف ينطوي على الحال، بل يتجاوزه. |
It is not synonymous with liberalization, although it resorts to that policy tool in many cases. | UN | إنها ليست مترادفة مع تحرير التجارة، وإن كانت تلجأ إلى هذه السياسة في كثير من الحالات. |
The travaux préparatoires of the Convention do not highlight any distinction between the terms and the Committee has generally employed both terms as synonymous. | UN | ولا تبرز الأعمال التحضيرية للاتفاقية أي تمييز بين التعبيرين اللذين تستخدمهما اللجنة عموما على أنهما مترادفان(ط). |
He wished to know whether those two terms were synonymous or not. | UN | وتساءل عما إذا كانت العبارتان مترادفتين أو ما إذا كانت ثمة اختلافات. |
The history of the modern nation of Myanmar is synonymous with the history of the Tatmadaw. | UN | إن تاريخ أمة ميانمار الحديثة يترادف وتاريخ تاتماداو. |
Since the inception of Pakistan the name of the Hayaat Khan family... was synonymous with respect, power and glory | Open Subtitles | منذ إستهلالِ باكستان اسم عائلةِ همت خان. كَانَ مرادفَ الاحترام، القوَّة والمجد |