The General Assembly takes note of the following documents: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثائق التالية: |
May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 22, 23 and 24? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرات ٢٢ و ٢٣ و ٢٤؟ |
The General Assembly takes note of the following documents: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين: |
takes note of the oral report on assistance to Cambodia; | UN | يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تقديم المساعدة إلى كمبوديا. |
takes note of the Administrator's intention to continue to approve projects in Iraq on a case-by-case basis; | UN | يحيط علما باعتزام مدير البرنامج مواصلة الموافقة على المشاريع في العراق على أساس كل حالة على حدة؛ |
However, it takes note of the delegation's statement that collecting such statistics might fuel tension between the communities. | UN | إلا أنها تحيط علماً بما ذكره الوفد من أن جمع هذه الإحصاءات قد يثير التوتر بين الفئات السكانية. |
May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 26 to 29? | UN | هل لــي أن أعتبــر أن الجمعيــة العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرات من ٢٦ إلى ٢٩؟ |
May I take it that the General Assembly duly takes note of the information contained in that document? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟ |
May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 35 to 37? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتضمنة في الفقرات من 35 إلى 37؟ |
May I take it that the General Assembly duly takes note of the information contained in this document? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات التي تضمنتها الوثيقة؟ |
May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 77 to 80? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام الواردة في الفقرات من 77 إلى 80؟ |
May I take it that the General Assembly duly takes note of the information contained in the document? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في الوثيقة؟ |
May I take it that the General Assembly duly takes note of the information contained in this document? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما كما ينبغي بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة؟ |
takes note of the note by the President of the General Assembly on the implementation of the procedures for the appointment of inspectors of the Unit. | UN | تحيط علما بمذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن تنفيذ إجراءات تعيين مفتشي الوحدة. |
May I take it that the General Assembly duly takes note of the information contained in those documents? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟ |
May I take it that the General Assembly duly takes note of the information contained in that document? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟ |
May I take it that the General Assembly duly takes note of the information contained in that document? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟ |
He also takes note of the Government's stated intention to reduce the poverty rate in Myanmar from 26 per cent to 16 per cent by 2015. | UN | كما يحيط علما باعتزام الحكومة المعلن خفض معدل الفقر في ميانمار من 26 في المائة إلى 16 في المائة بحلول عام 2015. |
1. takes note of the Report of the Commission on Afro-Arab Cooperation; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المفوضية عن التعاون الأفريقي - العربي؛ |
takes note of the proposal of the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya on the issue of Palestine. | UN | يحيط علما باقتراح الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى حول القضية الفلسطينية. |
May I take it that the General Assembly takes note of the report of the International Court of Justice? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علماً بتقرير محكمة العدل الدولية؟ |
She takes note of the recently adopted alternative sanction scheme which is designed to alleviate this problem. | UN | وتحيط علما بمخطط الجزاءات البديلة الذي اعتمد في اﻵونة اﻷخيرة والذي يستهدف تخفيف هذه المشكلة. |
In that regard, it takes note of the solemn commitment reiterated by the President of the Republic that no sentence of capital punishment would be carried out. | UN | وتحيط علماً في هذا الشأن بالتعهد الرسمي الذي جدده رئيس الجمهورية والذي يؤكد فيه أن أحكام عقوبة الإعدام لن تنفذ. |
takes note of the Copenhagen Accord of 18 December 2009. | UN | يحيط علماً باتفاق كوبنهاغن المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
OIOS appreciates the efforts made by UNHCR to find adequate and secure premises and takes note of the constraints encountered. | UN | ويقدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية الجهود التي بذلتها المفوضية لإيجاد أماكن مناسبة وآمنة ويحيط علما بالعقبات التي صودفت. |
However, the Committee takes note of the 24 hour-a-day service provided by a family defender at the police stations around the country. | UN | وتلاحظ اللجنة مع ذلك الخدمات التي يقدمها المدافع عن الأسرة على مدار الساعة في مراكز الشرطة في شتى أنحاء البلاد. |
It is in this connection that he takes note of the draft organic law of 2012 pertaining to the vetting of the judiciary and legal profession. | UN | ويحيط علماً في هذا السياق بمشروع القانون الأساسي لعام 2012بشأن تمحيص الجهاز القضائي والمهن القانونية. |
The Committee takes note of the additional information provided in the responses to the list of issues. | UN | وتحيط اللجنة علماً بالمعلومات الإضافية التي قدمت في الردود على الأسئلة الواردة في قائمة القضايا. |
10. takes note of the proposal of the Turkish Cypriot people to host a workshop entitled Tourism in the Muslim World, in 2007. | UN | 10 - يأخذ علما باستضافة الشعب القبرصي التركي ورشة عمل حول موضوع السياحة في العالم الإسلامي عام 2007. |
takes note of the revised draft versions of the following guidance documents: | UN | 4 - يأخذ علماً بمشاريع الصِيَغ المُنقّحة لوثائق التوجيهات التالية: |
The Committee takes note of the proposed reorganized structure of the Office and recommends that it be kept under review. | UN | وتحيط اللجنة علما بالهيكل المعاد تنظيمه المقترح للمكتب، وتوصي بإبقائه قيد الاستعراض. |
takes note of the attached Programme 20: International Protection, Durable Solutions, and Assistance to Refugees of the biennial programme plan of the United Nations proposed strategic framework for the period 2010-2011. | UN | تأخذ علماً بالبرنامج 20 المرفق: الحماية الدولية، والحلول الدائمة، ومساعدة اللاجئين، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2010-2011. |
The Commission on Population and Development takes note of the following documents: | UN | إن لجنة السكان والتنمية تأخذ علما بالوثائق التالية: |