"tell about" - English Arabic dictionary

    "tell about" - Translation from English to Arabic

    • لنقول عن
        
    • ليروي قصته
        
    • ليحكي
        
    As I studied these mummies, I had the feeling that each one had a different story to tell about their own death. Open Subtitles كما درس ل هذه المومياوات , كان ل الشعور بأن كل واحد كان قصة مختلفة لنقول عن الموت الخاصة بهم.
    I'm playing along because Lin vouched for you but they say that nobody's ever gone to that ship and lived to tell about it. Open Subtitles أنا ألعب على طول لأن لين مساندته لك لكنهم يقولون أن لا أحد من أي وقت مضى ذهب لتلك السفينة وعاش لنقول عن ذلك.
    No one betrayed him and lived to tell about it! Open Subtitles لم يبقى أي شخص قام بخيانته حياً ليروي قصته
    No, but it is hard to imagine any Muslim handcuffing himself to a glittery cross and living to tell about it. Open Subtitles لا، لكن من الصعب تخيل أي مسلم يقيد نفسه على صليب مضيء، ويعيش ليحكي عن ذلك
    You're that guy that got eaten by the great white and lived to tell about it. Open Subtitles ‫أنت ذلك الرجل التي تم أكله من قبل سمكة قرش ‫كبيرة بيضاء وعاش ليحكي لنا عن ذلك.
    Nobody fucks with him and lives to tell about it. Open Subtitles لا أحد يعبث معه ويبقى حياً ليحكي ما حدث
    You really know a coyotl who did and lived to tell about it? Open Subtitles أتعرف "ذئباً قيوطاً" سبق أن فعل هذا وعاش ليحكي فعلته؟
    And live to tell about it? Open Subtitles ويعيش ليحكي ذلك؟
    Look, I don't know what you think happened, but nobody could have taken my brother and Rick and lived to tell about it. Open Subtitles أنظر, أنا لا أعلم ماذا تظن أنه قد حدث, (ولكن لا أحد يتعارك مع أخي و(ريك ويعيش ليحكي الموضوع.
    No one cheats Hades and lives to tell about it. Open Subtitles لا أحد يخدع (هاديس) ويظل حياً ليحكي أحداً عما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more