If I hear no objection, we shall act accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سنتصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection to that proposal, I shall take it that the Committee wishes to proceed accordingly. | UN | ما لم أسمع أي اعتراض على اقتراحي، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو. |
If I hear no objection, I shall take it that the Council agrees to extend an invitation under rule 39 to Mr. Lamamra. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن المجلس يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى السيد لعمامرة. |
I've never heard of free men fighting in the pits. | Open Subtitles | لم أسمع أبداً عن رجال أحرار يقاتلون في الحلبات |
Now, Listen, you're gonna be nice to those visitors, you promise me? | Open Subtitles | أسمع الأن ستكون لطيفاً مع هؤلاء الزوار هل تعدني بذلك ؟ |
He called me and his caller ID was always blocked so, Look. | Open Subtitles | إنه كان يتصل بيّ وهوية المتصل كانت دوماً محجوبة، لذا أسمع |
Today I hear no solidarity with the many people in the Middle East who are being repressed and slaughtered every single day for demanding their freedom. | UN | ولا أسمع اليوم أي تضامن مع العديد من الناس في الشرق الأوسط الذين يجري قمعهم أو قتلهم في كل يوم بسبب مطالبتهم بحريتهم. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to adopt this recommendation. | UN | ما لم أسمع اعتراضاً، هل لي أن أعتبر أنّ اللجنة تودّ أن تعتمد هذه التوصية؟ |
If I hear no objection, it will be so decided. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا، سيتقرر اﻷمر على هذا النحو. |
If I hear no objection, it will be so decided. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سيتقرر اﻷمر على هذا النحو. |
If I hear no objection, it will be so decided. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، فسيتقرر اﻷمر على هذا النحو. |
If I hear no objection, it will be so decided. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سيتقرر اﻷمر على هذا النحو. |
Nevertheless, we have tried to work under the deadline we agreed upon on Thursday and now I hear requests for flexibility. | UN | ومع ذلك، حاولنا العمل في إطار الموعد النهائي الذي اتفقنا عليه يوم الخميس ولكنني أسمع اﻵن طلبات بإبداء المرونة. |
It's been four days. I haven't heard from him since. | Open Subtitles | مضت أربعة أيام ولم أسمع عنه شيئًا من حينها |
Hey, how come I've never heard of a town where 20 kiddie murders and abductions supposedly took place? | Open Subtitles | هيي,كيف لم أسمع عن بلدة حيث 20 جريمة قتل و خطف من المفروض حصلت فيها ؟ |
How come I ain't heard nothing about a bachelor party yet? | Open Subtitles | كيف لي لم أسمع أي شيء بخصوص حفلة توديع العزوبية؟ |
I know how much you hate needles. Listen, new orders. | Open Subtitles | أنا أعلم كم تكره الأبر أسمع , أوامر جديدة |
But Listen, you-you never have to worry about letting me down. | Open Subtitles | ولكن أسمع , لا يجب عليك القلق حول تخييب آمالي |
Sorry to bother you. Listen, this is gonna sound a little weird. | Open Subtitles | أسف لأزعاجك ، أسمع ، هذا سيبدو غريباً أنا ضابط شرطة |
Look, uh, I think I'm too drunk to go, and I don't feel comfortable asking your mom for free food. | Open Subtitles | أسمع .. أظن أنني سكران للغاية على الذهاب ولا أشعر أنني مرتاح بأن أطلب من والدتك طعام مجاني |
I hear there are some doctors there that want to have a Look at what real beauty looks like. | Open Subtitles | أسمع هناك بعض الأطباء هناك والتي تريد أن يكون لها نظرة في ما هو الجمال الحقيقي يبدو. |
I keep hearing the blender, and I think she's making margaritas. | Open Subtitles | لا أنفـك أسمع صوت الخلّاط أعتقـد أنهـا تحضـر كوكتـال المرغـاريتـا |
Let me hear at least your breathing if you are listening to me. | Open Subtitles | دعني أسمع لتنفسك على الأقل إن كنت تستمع لي |
Yeah, I get that a lot. I blend. | Open Subtitles | أجل ، أسمع هذه الملحوظة كثيراً ، أنا أختلط |
I'd love to Listen, but I have a business to run. | Open Subtitles | أحّب أن أسمع إليك , لكن لدّي . أعمالي لأنمو |