"tell me how" - Translation from English to Arabic

    • تخبرني كيف
        
    • أخبرني كيف
        
    • قل لي كيف
        
    • أخبريني كيف
        
    • تخبريني كيف
        
    • تقول لي كيف
        
    • اخبرني كيف
        
    • إخباري كيف
        
    • يخبرني كيف
        
    • أخبرني كم
        
    • اخبرنى كيف
        
    • قولي لي كيف
        
    • اخبريني كيف
        
    • لتخبرني كيف
        
    • أخبرْني كيف
        
    You still didn't tell me how you got the blood. Open Subtitles انت لا تزال لم تخبرني كيف حصلت على الدم.
    Oh, don't tell me how to keep a woman, blue eyes. Open Subtitles لا تخبرني كيف أُحافِظ على إمرأة يا ذا العيون الزرقاء
    tell me how a computer-engineering hacktivist Ends up washing dishes. Open Subtitles أخبرني كيف لمُخترقة نشطة بهندسة الكمبيوتر تؤول لغسل الصحون.
    tell me how you feel when you can't see her. Open Subtitles قل لي كيف كنت تشعر عندما لا يمكنك رؤيتها.
    Tell me, how'd you know that guy wasn't homeless? Open Subtitles أخبريني كيف علمتِ أن ذلك الرجل ليس متشرداً؟
    Well, can you tell me how you've coped with your condition? Open Subtitles حسناً هل يمكنكِ أن تخبريني كيف تتعاملين مع حالتك ؟
    You want to tell me how she ended up here with this sticking out of her leg? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي كيف انتهى بها الأمر هنا مع هذا الخلاف من ساقها؟
    Don't be weird. tell me how dirty this is. Open Subtitles لا تكن احمقا, اخبرني كيف يعتبر هذا مثيرا
    Can you tell me how to get an ID? Open Subtitles هل بمإمكانك إخباري كيف يمكنني الحصول على هوية؟
    Just tell me how you control the animals. Open Subtitles عليك أن تخبرني كيف تسيطر على الحيوانات فحسب
    You are going to tell me how we stop your drones, your surveillance... Open Subtitles عليك أن تخبرني كيف نوقف طائراتكم التي بلا طيّار ومراقبتكم..
    Can you tell me how you're feeling right now? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني كيف أنت تشعر الآن؟
    Tell me, how'd you get two Alliance-approved assistants with such short notice? Open Subtitles أخبرني كيف استطعت تدبر أمر المساعدين في ذلك الوقت القصير ؟
    Tell me, how is it you can walk in daylight? Open Subtitles أخبرني كيف يمكنك أن تمشي في وضح النّهار ؟
    tell me how a gun registered in your name was used to fire shots at you this afternoon. Open Subtitles قل لي كيف بندقية مسجلة باسمك تم استخدامها لاطلاق عيارات نارية عليك بعد ظهر هذا اليوم.
    I want to be there, but tell me how we explain that to anyone. Open Subtitles أنا تريد أن يكون هناك، ولكن قل لي كيف نفسر هذا إلى أي شخص.
    tell me how this is not cruel and unusual punishment. Open Subtitles أخبريني كيف لهذه ألا تكون عقوبة قاسية وغير عادية.
    Now you must tell me how you got that note. Open Subtitles الآن يجب أن تخبريني كيف حصلتي على هذه الورقة
    You woke up in a pool of blood this morning, and you can't tell me how and you can't tell me why. Open Subtitles لقد إستيقظت في بركة من الدماء هذا الصباح. ولا يمكنك أن تقول لي كيف ولا يمكنك أن تقول لي لماذا.
    You want to scrub in, so tell me how I start. Open Subtitles هل تريد المشاركة اذا اخبرني كيف اقوم بها ، هيا
    Now, anyone else I never met before want to tell me how to minister? ! Open Subtitles الآن، أيود أحدُ آخر لم أقابله قط أن يخبرني كيف أباشر عملي؟
    tell me how many messengers were sent by God? Open Subtitles أخبرني كم عدد الأنبياء الذين أرسلوا في الأرض؟
    you tell me, how can you enjoy the good life? Open Subtitles والان اخبرنى كيف ستعيش حياة جيدة. روما تحترق يابنى
    tell me how you're doing first, and then we can decide. Open Subtitles قولي لي كيف أحوالكِ أولاً ومن ثم نستطيع أن نقرر
    Ow. So, tell me, how did you, uh, get into modeling? Open Subtitles اذا اخبريني كيف بدأت العمل في مجال عارضات الأزياء؟
    I'm just waiting for you to tell me how you plan to fix it. Open Subtitles أنا انتظرك فقط لتخبرني كيف تخطط لإصلاح الأمر
    Please tell me how we began arguing about The Donna Reed Show. Open Subtitles رجاءً أخبرْني كيف َبْدأُنا بالخناق حول عرض دونا ريد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more