The budget provides for the deployment of 145 international staff and 305 national staff, including temporary positions. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 145 موظفا دوليا و 305 موظفين وطنيين، من بينهم وظائف مؤقتة. |
National staff: decrease of 9 posts and 6 temporary positions | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان 9 وظائف و 6 وظائف مؤقتة |
An effort had also been made to adapt the use of temporary positions for specific time-bound initiatives. | UN | وهناك جهود تبذل حاليا للاستعانة بنظام الوظائف المؤقتة بالنسبة لمبادرات معينة ذات إطار زمني محدد. |
The composition of the total of 28 temporary positions is as follows: | UN | وسيكون مجموع الوظائف المؤقتة الـ 28 هو موزعا على النحو التالي: |
International staff: net decrease of 16 posts and 49 temporary positions | UN | الموظفون الدوليون: نقصان صافيه 16 وظيفة و 49 وظيفة مؤقتة |
National staff: net decrease of 30 posts and 40 temporary positions | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان صافيه 30 وظيفة و 40 وظيفة مؤقتة |
International staff: net decrease of 1 post and 6 temporary positions | UN | الموظفون الدليون: نقصان صافيه وظيفة واحدة و 6 وظائف مؤقتة |
United Nations Volunteers: net decrease of 8 posts and 9 temporary positions | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صافيه 8 وظائف و 9 وظائف مؤقتة |
:: United Nations Volunteers: increase by five temporary positions | UN | :: متطوعو الأمم المتحدة: زيادة خمس وظائف مؤقتة |
United Nations Volunteers: Increase of 23 positions and 110 temporary positions | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 23 وظيفة و 110 وظائف مؤقتة |
United Nations Volunteers: increase of 4 temporary positions | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 4 وظائف مؤقتة |
National staff: Establishment of 2 posts and increase of 10 temporary positions | UN | القسم الطبي الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفتين وزيادة 10 من الوظائف المؤقتة |
The requirements for continuing temporary positions requested in the present report have been carefully analysed in accordance with the recommendation of the Committee. | UN | حُللت بعناية الاحتياجات إلى مواصلة الوظائف المؤقتة التي طُلبت في هذا التقرير، وفقا لتوصية اللجنة. |
The Committee stresses that there is a need for greater transparency in the use of temporary positions. | UN | وتؤكد اللجنة أن هناك حاجة إلى مزيد من الشفافية في استخدام الوظائف المؤقتة. |
However, the remaining six temporary positions were not sufficient to undertake the planned dispatch operations of the Transport Section for 2008/09. | UN | ومع ذلك، لم تكن الوظائف المؤقتة الست المتبقية كافية للقيام بعمليات التوصيل التي كانت مقررة لقسم النقل للفترة 2008/2009. |
The temporary positions required for timely and efficient implementation of the projects are provided in the table below. | UN | وترد في الجدول أدناه الوظائف المؤقتة المطلوبة من أجل تنفيذ المشاريع في الوقت المناسب بكفاءة. |
International staff: decrease of 22 posts and 13 temporary positions | UN | الموظفون الدوليون: نقصان 22 وظيفة و 13 وظيفة مؤقتة |
United Nations Volunteers: Increase of 13 positions and 100 temporary positions | UN | متطوعو الأمم المتحدة زيادة 13 وظيفة و 100 وظيفة مؤقتة |
United Nations Volunteers: Increase of 3 positions and 24 temporary positions | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة ثلاث وظائف و 24 وظيفة مؤقتة |
United Nations Volunteers: Increase of 3 positions and 15 temporary positions | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة ثلاث وظائف و 15 وظيفة مؤقتة |
Conversion of 2 Senior Adviser temporary positions to posts | UN | تحويل وظيفتين مؤقتتين لمستشارين كبيرين إلى وظفتين ثابتتين |
The Disciplinary Unit currently has only six legal officer posts, comprising four established legal officer posts and two temporary positions. | UN | ولا تضم الوحدة التأديبية حاليا سوى ست وظائف موظفين قانونيين، أربع منها وظائف ثابتة واثنتان مؤقتتان. |
:: Management: reduction in the staffing establishment of general temporary positions | UN | :: الإدارة: تخفيض ملاك وظائف المساعدة المؤقتة العامة |
International staff: increase of 3 posts and decrease of 3 temporary positions | UN | الموظفون الدوليون: زيادة 3 وظائف ونقصان 3 مناصب مؤقتة |
A summary of the temporary positions required is set out below: | UN | ويرد أدناه موجز للوظائف المؤقتة المطلوبة: |
International staff: decrease of 18 posts and net decrease of 13 temporary positions | UN | الموظفون الدوليون: نقصان قدره 18 وظيفة ونقصان صافي قدره 13 منصبا مؤقتا |
15. As of 22 October 2007, all 19 temporary positions in the Office were occupied, and there were eight support posts in other departments. | UN | 15 - ومضى قائلاً إن جميع المناصب المؤقتة التسعة عشر في المكتب قد شغلت اعتباراً من 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وتوجد ثماني وظائف دعم في إدارات أخرى. |
255. A non-recurrent provision in the amount of $18,500 would cover the requirements for furniture and equipment associated with the new temporary positions. | UN | 255 - سيغطي اعتماد غير متكرر قدره 500 18 دولار تكاليف الاحتياجات من الأثاث والمعدات المرتبطة بالوظائف المؤقتة الجديدة. |
Grand total, fixed-term posts and temporary positions | UN | مجموع الوظائف المحددة المدة والوظائف المؤقتة |
Those centres were established as tenant units in October 2007 with temporary positions funded from general temporary assistance. | UN | وأنشئت تلك المراكز كوحدات مستضافة في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بوظائف مؤقتة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة. |
It is proposed that this arrangement be formalized and that both temporary positions be converted to posts. | UN | ويُقترح إضفاء الطابع الرسمي على هذا الترتيب وتحويل الوظيفتين المؤقتتين إلى وظيفتين ثابتتين. |
The budget provides for the deployment of 133 international staff and 292 national staff, including 6 temporary positions. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 133 موظفا دوليا و 292 موظفا وطنيا من بينهم 6 موظفين مؤقتين. |