"the board for" - Translation from English to Arabic

    • المجلس على
        
    • المجلس عن
        
    • الهيئة لعام
        
    • المجلس لفترة
        
    • الهيئة عن
        
    • المجلس كي
        
    • المجلس بشأن
        
    • على المجلس
        
    • المجلس لكي
        
    • المجلس من أجل
        
    • مراجعي الحسابات عن
        
    • المجلس لعام
        
    • للمجلس على
        
    • مجلس مراجعي الحسابات لفترة
        
    • المجلس بالنسبة
        
    He thanked the Board for its confidence in his ability to lead the Organization for a second term, for which he was ready. UN وشكر المجلس على الثقة التي وضعها في قدرته على قيادة المنظمة لفترة ولاية ثانية، وقال إنه مستعد لها.
    In section II, the Committee makes general observations and recommendations on the reports of the Board for the nine entities. UN وفي الفرع الثاني، تقدم اللجنة ملاحظات وتوصيات عامة بشأن تقارير المجلس عن الكيانات التسعة.
    He expressed the dissatisfaction of his Government at his country being treated as a " special topic " in the report of the Board for 2006. UN وأعرب عن عدم رضا حكومته عن معاملة بلده " كموضوع خاص " في تقرير الهيئة لعام 2006.
    They will have served on the Board for six years and are not eligible for renomination. UN وسيكون هؤلاء قد عملوا في عضوية المجلس لفترة ست سنوات، وهم غير مؤهلين لإعادة الترشيح.
    The President further reiterated the importance of harm reduction in a tertiary prevention strategy for demand reduction purposes, first acknowledged in the report of the Board for 1993. UN وأكد الرئيس مجدّدا أهمية التقليل من الضرر في استراتيجية وقائية ثالثة لأغراض خفض الطلب، وهي أهمية سُلّم بها أوّل مرة في تقرير الهيئة عن عام 1993.
    There are no new applications before the Board for its consideration at this session. UN ولا توجد طلبات جديدة أمام المجلس كي ينظر فيها خلال هذه الدورة.
    UNCC did not seek the agreement of the Board for the above decision. UN ولم تحصل اللجنة على موافقة المجلس بشأن القرار المذكور أعلاه.
    Most of the donors thanked the members of the Board for the detailed responses they had provided. UN وشكر معظم المانحين أعضاء المجلس على ما قدموه من ردود تفصيلية.
    She thanked the Board for its support for the granting of executing agency status to UNIFEM and took note of the concerns expressed. UN وشكرت المجلس على دعمه لمنح مركز الوكالة المنفذة للصندوق وأحاطت علما بالشواغل التي تم التعبير عنها.
    The Advisory Committee commends the Board for its report. UN وتهنىء اللجنة الاستشارية المجلس على تقريره.
    We want to express our gratitude to the President of the Board for the efforts made to strengthen and revitalize INSTRAW during the difficult past three years. UN ونريد أن نعرب لرئيسة المجلس عن امتناننا لما بذلته من جهود لتعزيز المعهد وتنشيطه طوال السنوات الثلاث العسيرة الماضية.
    Reports of the Board for prior financial periods UN تقارير المجلس عن فترات مالية سابقة
    That was an improvement compared with the reports issued by the Board for the biennium ended 31 December 2011. UN ويشكل ذلك تحسنا بالمقارنة مع التقارير الصادرة عن المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    He expressed the dissatisfaction of his Government at his country being treated as a " special topic " in the report of the Board for 2006. UN وأعرب عن عدم رضا حكومته عن معاملة بلده " كموضوع خاص " في تقرير الهيئة لعام 2006.
    The President of the International Narcotics Control Board introduced the report of the Board for 2007. UN 95- قدّم رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عرضا استهلالياً لتقرير الهيئة لعام
    5. The CMP is to elect the following to the Board for a term of two years upon nominations being received from Parties: UN 5- ويُفترض أن ينتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من يلي من أعضاء المجلس لفترة سنتين عند تلقي الترشيحات من الأطراف:
    Status of implementation of the recommendations of the Board for the biennium 2008-2009, by thrust areas UN حالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين 2008-2009، حسب مجال التركيز
    The report of the Board for 2007 (E/INCB/2007/1) will be before the Commission. UN وسوف يكون تقرير الهيئة عن عام 2007 (E/INCB/2007/1) معروضا على اللجنة.
    There are no new applications before the Board for its consideration at this session. UN ولا توجد طلبات جديدة أمام المجلس كي ينظر فيها خلال هذه الدورة.
    Types of audit opinions issued by the Board for the current reporting period compared with the previous period UN أنواع آراء مراجعة الحسابات التي أصدرها المجلس بشأن فترة الإبلاغ الحالية مقارنة بالفترة السابقة
    He also drew attention to the draft agreement between UNIDO and WIPO that had been put to the Board for its approval. UN كما استرعى الانتباه إلى مشروع الاتفاق بين اليونيدو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، الذي عُرض على المجلس للاعتماد.
    This report is presented to the Board for review and noting. UN يقدم هذا التقرير إلى المجلس لكي يستعرضه ويحيط به علما.
    First thing Monday, we assemble the Board for a vote of no confidence on my father. Open Subtitles أول شيء يوم الإثنين، نجمع المجلس من أجل تصويت لعدم الثقة في أبي.
    Report of the Board for the year ended 31 December 2010 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/
    The Government of Guatemala had paid its assessed contribution to the Board for 2001in full, and was making preparations to pay its contribution for 2002. UN 88- وأضاف قائلا إن غواتيمالا سددت اشتراكاتها المقررة إلى المجلس لعام 2001 كاملا، وتعد لسداد اشتراكاتها لعام 2002.
    The Administration thanked the Board for the spirit of cooperation and teamwork with which it continued to discharge its oversight function. UN وأعربت الإدارة عن شكرها للمجلس على روح التعاون وأسلوب عمل الفريق اللذين واصلت بهما تصريف مهمتها الإشرافية.
    Status of implementation of the recommendations of the Board for the United Nations University for the biennium 2010-2011 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2010-2011
    The Advisory Committee notes that the opinion of the Board for the United Nations International Drug Control Programme has been qualified. UN ١١٦ - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن رأي المجلس بالنسبة لبرنامج المراقبة الدولية للمخدرات كان يشوبه التحفظ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more