the budget provides for the deployment of 133 international staff and 292 national staff, including 6 temporary positions. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 133 موظفا دوليا و 292 موظفا وطنيا من بينهم 6 موظفين مؤقتين. |
the budget provides for the deployment of 1,047 military personnel, 48 international staff and 108 national staff. | UN | وتغطي الميزانية نشر 047 1 فردا عسكريا و 48 موظفا دوليا و 108 موظفين وطنيين. |
the budget provides for the deployment of 1,047 military personnel, 46 international staff and 110 national staff. | UN | وتغطي الميزانية نشر 047 1 فردا عسكريا و 46 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين. |
the budget provides for the deployment of 860 military contingent personnel, 69 United Nations police officers, 37 international staff and 113 national staff. | UN | وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 37 موظفا دوليا، و 113 موظفا وطنيا. |
the budget provides for the deployment of 145 international staff and 305 national staff, including temporary positions. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 145 موظفا دوليا و 305 موظفين وطنيين، من بينهم وظائف مؤقتة. |
the budget provides for the deployment of 55 international staff, 181 national staff and 6 temporary positions. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 55 موظفا دوليا و 181 موظفا وطنيا و 6 موظفين مؤقتين. |
the budget provides for the deployment of 1,047 military contingent personnel, 46 international staff and 110 national staff. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 46 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين. |
the budget provides for the deployment of 73 international staff and 278 national staff, including 13 temporary national staff positions. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 73 موظفا دوليا و 278 موظفا وطنيا، من بينهم 13 لهم وظائف مؤقتة. |
the budget provides for the participation of 2,195 AMISOM staff in Nairobi, Mombasa, the capitals of troop-contributing countries and Mogadishu. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف مشاركة 195 2 من موظفي البعثة في نيروبي ومومباسا، وعواصم البلدان المساهمة بقوات ومقديشو. |
the budget provides for a total of 151 international and 256 national posts, as well as 12 temporary positions funded under general temporary assistance. | UN | وتغطي الميزانية ما مجموعه 151 وظيفة دولية و 256 وظيفة وطنية، فضلا عن 12 وظيفة مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
the budget provides for the deployment of 151 international staff and 268 national staff. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 151 موظفا دوليا و 268 موظفا وطنيا. |
the budget provides for the deployment of 1,047 military contingent personnel, 48 international staff and 108 national staff. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 48 موظفا دوليا و 108 موظفين وطنيين. |
the budget provides for the deployment of 127 international staff and 279 national staff. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 127 موظفا دوليا و 279 موظفا وطنيا. |
the budget provides for the deployment of 1,047 military contingent personnel, 45 international staff and 108 national staff. | UN | وتغطي الميزانية نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفا دوليا و 108 من الموظفين الوطنيين. |
the budget provides for the deployment of 59 international staff and 206 national staff. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 59 موظفا دوليا و 206 موظفا وطنيا. |
the budget provides for the full deployment of formed police personnel. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف النشر الكامل لأفراد الشرطة المشكلة. |
the budget provides for the deployment of 860 military contingent personnel, 69 United Nations police officers, 40 international staff and 113 national staff. | UN | وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 40 موظفا دوليا، و 113 موظفا وطنيا. |
the budget provides for 28 military observers, 5 military liaison officers, 1,721 civilian police, 371 international staff and 968 locally recruited staff and non-recurrent costs totalling $11,075,200. | UN | وتكفل الميزانية ما يلزم ﻟ ٢٨ مراقبا عسكريا، و ٥ ضباط اتصال عسكريين، و ٧٢١ ١ شرطيا مدنيا، و ٣٧١ موظفا دوليا و ٩٦٨ موظفا محليا وتكاليف غير متكررة إجماليها ٢٠٠ ٠٧٥ ١١ دولار. |
the budget provides for 5,286 flight-hours for fixed-wing and 13,635 flight-hours for rotary-wing aircraft. | UN | وتنص الميزانية على 286 5 ساعة طيران للطائرات ثابتة الأجنحة و 635 13 ساعة طيران لطائرات الهليكوبتر. |
At the same time, the budget provides for a continuing protection presence in Myanmar to prepare for the potential return of IDPs and refugees from neighbouring countries. | UN | وفي الوقت نفسه، تغطي الميزانية تكاليف وجود حماية دائمة في ميانمار استعداداً للعودة المحتملة للمشردين داخلياً واللاجئين القادمين من البلدان المجاورة. |
the budget provides for 1,230 military personnel, 35 civilian police, 44 international staff and 221 locally recruited staff. | UN | وتغطي هذه الميزانية تكاليف ٢٣٠ ١ فردا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا و ٤٤ موظفا دوليا و ٢٢١ موظفين معينين محليا. |
the budget provides for recurrent spending of US$ 43.63 million and capital spending of US$ 15.6 million. | UN | وتتضمن الميزانية مصروفات متكررة تبلغ 43.63 مليون دولار، ومصروفات رأسمالية تبلغ 15.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
the budget provides for maintaining the Force, consisting of 4,513 personnel (3,518 infantry and 995 logistics), supported by a civilian establishment of 336 (143 international and 193 local level). | UN | وترصد هذه الميزانية اعتمادا لمواصلة هذه القوة، المكونة من ٥١٣ ٤ فردا )٥١٨ ٣ من المشاة و ٩٩٥ للسوقيات(، يدعمها جهاز مدني مكون من ٣٣٦ موظفا )١٤٣ دوليا و ١٩٣ من الرتبة المحلية(. |
the budget provides $50,000 for rental of buses required for the repatriation of troops. | UN | ١٣- عمليات النقل - رصد في الميزانية اعتماد قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار لاستئجار حافلات لازمة ﻹعادة القوات. |
To ensure support for maintaining security and stability in the country, the budget provides for the authorized strength of United Nations police, formed police units and military components. | UN | وسعيا إلى تقديم الدعم للحفاظ على الأمن والاستقرار في البلد، توفر الميزانية اعتمادات لقوام شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة والعناصر العسكرية. |
the budget provides for socio-economic programmes aimed particularly at low-income communities, populations in remote areas and historically marginalized groups. | UN | وترصد الميزانية اعتمادات للبرامج الاجتماعية والاقتصادية التي تستهدف على وجه الخصوص المجتمعات المحلية المنخفضة الدخل، وسكان المناطق النائية والمجموعات المهمشة تاريخيا. |
the budget provides for the deployment of 1,047 military contingent personnel as well as 48 international and 108 national staff. | UN | وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفا دوليا و 108 من الموظفين الوطنيين. |