"the chairmanship of the" - Translation from English to Arabic

    • برؤساء
        
    • برئاسة
        
    • رئاسة رئيس
        
    • رئاسة عملية
        
    • رئاسات
        
    • رئاسة هيئة
        
    • عند استلامه الرئاسة
        
    • لرئاسة منظمة
        
    • رئاسة الجماعة
        
    • رئاسة منظمة
        
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of September 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of September 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of September 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    :: Monthly planning meetings held with key institutions involved in the chairmanship of the 2011 summit of EAC UN :: عقد جلسات تخطيط شهرية مع المؤسسات الهامة المعنية برئاسة مؤتمر القمة الذي ستعقده جماعة شرق أفريقيا في عام 2011
    It is composed of the executive heads of all United Nations system organizations and meets twice a year under the chairmanship of the Secretary-General. UN وهو يتألف من الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ويجتمع مرتين في السنة برئاسة الأمين العام.
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of September 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of September 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of September 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of September 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of September 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of September 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of September 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر أيلول/سبتمبر 2013:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of October 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of October 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of October 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of October 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of October 2013 has been communicated to the Secretariat: UN وردت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برؤساء المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013:
    The Law has established a Steering Committee under the chairmanship of the Prime Minister UN تشكيل اللجنة التوجيهية برئاسة رئيس الوزراء.
    He was honoured to be assuming the chairmanship of the Committee at a time of such enormous challenges. UN وقال إنه يتشرف بالاضطلاع برئاسة اللجنة في وقت حافل بالتحديات الجسام.
    Our difficulties will not prevent us from congratulating you on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission. UN وبغض النظر عن النتائج، فهذا لن يمنعنا من أن نهنئكم برئاسة هذه الهيئة.
    The Board established the Committee of the Whole for the substantive preparations of UNCTAD X under the chairmanship of the President of the Board. UN أنشأ المجلس اللجنـــة الجامعــة لﻷعمــال التحضيريــة الموضوعية لمؤتمر اﻷونكتاد العاشر تحت رئاسة رئيس المجلس.
    We warmly welcome the Democratic Republic of the Congo as it assumes the chairmanship of the Kimberley Process in 2011, and look forward to working closely with it. UN ونرحب بحرارة بجمهورية الكونغو الديمقراطية فيما تتولى رئاسة عملية كيمبرلي في عام 2011، وتتطلع إلى العمل معها عن قرب.
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of November 2000 has been communicated to the Secretariat: UN أرسلت إلى الأمانة العامة المعلومات التالية بخصوص رئاسات المجموعات الإقليمية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2000:
    Mr. Malmierca Díaz (Cuba) (spoke in Spanish): Permit me, Sir, on behalf of my delegation, to congratulate you on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission. UN السيد مالميركا دياز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): باسم وفدي، أود أن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم لتولي رئاسة هيئة نزع السلاح.
    This year, Kazakhstan assumed an important duty, the chairmanship of the Organization of Islamic Cooperation (OIC). UN وفي هذا العام، تولت كازاخستان المهمة الهامة لرئاسة منظمة التعاون الإسلامي.
    At the same time, the Council members recognized the positive steps taken by the Government of Haiti, such as the establishment of the transitional Electoral Council and Haiti's assumption of the chairmanship of the Caribbean Community. UN وفي الوقت نفسه، أقر أعضاء المجلس بالخطوات الإيجابية التي اتخذتها حكومة هايتي، مثل إنشاء المجلس الانتخابي الانتقالي وتولي البلد رئاسة الجماعة الكاريبية.
    Our country would like to speak in its national capacity, but, as members are aware, we also hold the chairmanship of the Organization of the Islamic Conference. UN يود بلدنا أن يتكلم بصفته الوطنية، ذلك أننا، كما يعلم الأعضاء، نتولى أيضا رئاسة منظمة المؤتمر الإسلامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more