"the counter-terrorism committee executive" - Translation from English to Arabic

    • التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • التنفيذية لمكافحة الإرهاب التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • تنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • التنفيذي للجنة مكافحة الإرهاب
        
    Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for 2013 UN بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2013
    Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for 2014 UN بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2014
    Two were made jointly with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وأجريت زيارتان بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Proposed modifications to the working methods of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate UN التعديلات المقترح إدخالها على طرائق عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for 2012 UN بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2012
    (i) Number of joint visits to Member States with experts of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the two Committees UN ' 1` عدد الزيارات المشتركة إلى الدول الأعضاء التي يقوم بها خبراء المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب واللجنتين
    Audit of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN مراجعة المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    The Committee is assisted in its work by the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وتحصل اللجنة على مساعدة في عملها من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    As the mandate of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate would expire at the end of the year, he encouraged Member States to present their ideas in that regard for the Council's due consideration. UN ولما كانت ولاية المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ستنتهي في آخر السنة، فهو يشجع الدول الأعضاء على أن تعرض ما لديها من أفكار في هذا الصدد، لكي يوليها المجلس الاعتبار الواجب.
    The appointment of a new Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, he continued, may have opened a window of opportunity. UN وتابع قائلا إن تعيين المدير التنفيذي الجديد للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب قد يكون أتاح الفرصة لذلك.
    The Monitoring Team and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate also made four joint visits in 2007. UN وقام فريق الرصد والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب أيضاً بـأربع زيارات مشتركة في عام 2007.
    The report was prepared for the Committee by the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وأعدت المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التقرير للجنة.
    Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for the period from 1 July to 31 December 2008 UN برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Consistent with that resolution, this plan was submitted to the Counter-Terrorism Committee by the Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وقدمت هذه الخطة، وفقا لهذا القرار، إلى لجنة مكافحة الإرهاب من المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Organizational plan for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate UN الخطة التنظيمية للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Priorities of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate UN أولويات المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Outline of the revised operational structure of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate UN عرض عام للهيكل التنفيذي المنقح للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    It is with this understanding we accepted the offer by the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED) to visit Turkey last year. UN وإدراكا منا لهذا قبلنا العرض الذي تقدمت به المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لزيارة تركيا في العام الماضي.
    II. Implementation of the structural reorganization of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate UN ثانيا - تنفيذ إعادة التنظيم الهيكلي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for the period from 1 January to 30 June 2010 UN برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    There should be more interaction between the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Counter-Terrorism Implementation Task Force and other programmes and agencies, and the Task Force should have a broader-based membership. UN وينبغي زيادة التفاعل بين المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، والبرامج والوكالات الأخرى، وينبغي توسيع قاعدة العضوية في فرقة العمل.
    There is an important role in this regard for the Security Council Counter-Terrorism Committee and its implementation body, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وفي هذا الصدد، تؤدّي لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن وذراعها التنفيذي المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب التابعة للجنة مكافحة الإرهاب دورًا هاماً.
    The Zhogorku Kenesh Committee on Defence, Security, Law Enforcement and Information Policy is aware that Security Council resolution 1535 (2004) of 26 March 2004 established the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED), which actively supports Member States and provides them with technical assistance to implement resolution 1373 (2001). UN ولجنة سياسات الدفاع والأمن وإنفاذ القانون والإعلام بالبرلمان القيرغيزي على علم بأن قرار مجلس الأمن 1535 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004، قد أنشأ مديرية تنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب تعمل بنشاط على دعم الدول الأعضاء وتقديم المساعدة التقنية إليها لتنفيذ القرار 1373 (2001).
    CANZ members welcomed the growing role of the United Nations Office on Drugs and Crime and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate in providing technical assistance at the regional and national levels and consulted closely with them. UN وقال إن الدول الأعضاء في مجموعة كانز ترحب بالدور المتنامي الذي يؤديه مكتب الأمم المتحدة للمخدرات والجريمة والمدير التنفيذي للجنة مكافحة الإرهاب في تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني، وتجري المشاورات معهما على نحو وثيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more