"the dead" - Translation from English to Arabic

    • الموتى
        
    • الموت
        
    • الميت
        
    • الأموات
        
    • الميتة
        
    • القتلى
        
    • الميّت
        
    • المَوتى
        
    • الموتي
        
    • بالموتى
        
    • للموتى
        
    • الميّتة
        
    • الاموات
        
    • الميته
        
    • القتيل
        
    the dead should be treated with respect and dignity. UN وينبغي أن يُعامل الموتى باحترام وأن تُصان كرامتهم.
    A report alleged that some of the dead had limbs severed or were otherwise tortured before they died. UN وزعم أحد التقارير أن بعض الموتى كانوا قد بترت أطرافهم أو عذبوا بصورة أخرى قبل وفاتهم.
    Good. So you'll be the one bringing me back from the dead. Open Subtitles هذا جيد ، ستكونين إذن الشخص الذي سوف يُعيدني من الموت
    Reliable measurements should be carried out of the actual outflows from the Eastern Aquifer via the dead Sea shore springs. UN وينبغي إجراء قياسات يعتد بها للتدفقات الفعلية من الطبقات الصخرية المائية الشرقية عن طريق ينابيع شاطئ البحر الميت.
    Who's supposed to notify who when somebody's resurrected from the dead? Open Subtitles ‫مَن من المفترض أن يعلمني ‫عندما يعود الأموات إلى الحياة؟
    One cannot estimate the entire number of victims because, following the retreat from Sukhumi, it became impossible to register the dead or wounded. UN ولا يمكن للمرء أن يقدر العدد الكلي للضحايا ﻷنه في أعقاب الانسحاب من سوخومي، أصبح من المتعذر تسجيل الموتى أو الجرحى.
    the dead were usually described as men wearing civilian clothes. UN ووصف الموتى في المعتاد بأنهم رجال يرتدون ملابس مدنية.
    Whoa, easy, guys. I was just running from the dead. Open Subtitles رويدكما يا رفيقاي، كنت ألوذ فرارًا من الموتى وحسب.
    So what if he's taking the dead men's women as his wives? Open Subtitles أذن ماذا لو أنه يتخذ نساء الذكور الموتى كزوجات له ؟
    New plan, boys. Let's burn the dead, unload the truck later. Open Subtitles إليكم خطّة جديدة يا رفاق، لنحرق الموتى ونفرّغ الشاحنة لاحقًا.
    I want to be where the dead aren't monsters. Open Subtitles أودّ أن أكون حيث لا يُعتبر الموتى وحوشًا.
    Welcome my brother. You are truly back from the dead. Open Subtitles مرحباً بك يا أخي، لقد رجعتَ من الموت حقّاً
    Well, it's not everyone that gets their brother-in-law back from the dead. Open Subtitles حسناً , لا يحظى الجميع بفرصة إعادة زوج شقيقته من الموت
    Dead bones can live again, he says because He who created man can also make man return from the dead, he says! Open Subtitles أن الله يستطيع أن يبعث الموتى لأنه هو الذى خلقهم يستطيع أن يعيدهم الله من الموت , هو يقول ذلك
    I take it the dead man's heart was never found. Open Subtitles أعتقد أن قلب الرجل الميت لم يتم العثور عليه
    Every time I wear that, I'm not the dead guy. Open Subtitles في كل مرة أرتدي ذلك، أنا لست الرجل الميت.
    I was alive when the dead Sea was just a lake that was feeling a little poorly. Open Subtitles أنا على قيد الحياة عندما كان البحر الميت مجرد بحيرة هذا كان شعور سيئ قليلا
    That God raised Jesus from the dead to sit at his right hand as prince and savior. Open Subtitles بأن الله أقام يسوع من بين الأموات ليجلس عند يده اليمنى كـ وليا و منقذا
    I track the dead zones created by Jesse since she got here and I follow the trail. Open Subtitles أنا تتبع المناطق الميتة التي تم إنشاؤها من قبل جيسي منذ حصلت هنا وأتابع درب.
    Subsequently, when the river swelled to over 100 kilometres in width, there was no means of going into that river and counting the dead. UN وفي وقت لاحق، عندما زاد عرض النهر ليصبح أكثر من 100 كيلومتر، لم تكن هناك أي وسيلة للذهاب إلى النهر وعد القتلى.
    You think someone's trying to take revenge for the dead cop? Open Subtitles هل تظن بأن أحدهم يحاول الانتقام لمقتل الشرطي الميّت ؟
    Your magic isn't strong enough to raise the dead. Open Subtitles سحركَ لَيسَ قويَ بما فيه الكفاية لرَفْع المَوتى.
    Among the dead, Baris Celik, a rising political force in women's rights. Open Subtitles من بين الموتي باريس سيليك قوه سياسية فعالة في حقول المرأه
    If they can control the dead, then they can control us. Open Subtitles إذ تمكنوا من التحكم بالموتى فأنهم سيتمكنون من التحكم بنا
    Remember making love with those pictures of the dead people around us? Open Subtitles هل تتذكرين حين ضاجعتك وكانت كل هذه الصور للموتى تحيط بنا؟
    You don't understand. These are the dead Sea Scrolls. Open Subtitles إنكِ لا تستوعبين، تلك هي اللفائف الخارجيّة الميّتة
    Like we couldn't show the dead bodies coming back from Iraq. Open Subtitles مثل نحن لا يمكننا رؤية الجنود الاموات العائدين من العراق
    You want I should wash the dead bugs off the windshield? Open Subtitles هل تريدين ان اغسل الزجاجه الاماميه عن الحشرات الميته ؟
    We found one of those hairs on the dead driver's coat. Open Subtitles لقد وجدنا واحدة من تلك الشعر على معطف السائق القتيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more