"the economic commission" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الاقتصادية
        
    • واللجنة الاقتصادية
        
    • للجنة الاقتصادية
        
    • باللجنة الاقتصادية
        
    • لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية
        
    • وللجنة الاقتصادية
        
    • ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية
        
    • للّجنة الاقتصادية
        
    • فاللجنة الاقتصادية
        
    • وباللجنة الاقتصادية
        
    • اﻹنمائية دون اﻹقليمية
        
    the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, UN إن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    In many countries in the Economic Commission for Europe region, there were no major land reserves that could be used for farming. UN وفي العديد من بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا لا توجد احتياطيات كبيرة من الأراضي التي يمكن أن تستخدم في الزراعة.
    Economic developments in the Economic Commission for Europe region, 2008 UN التطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، لعام 2008
    Finally, the United Nations Development Programme and the Economic Commission for Africa were to design specific operational activities. UN وفي النهاية كان على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا أن يعدا أنشطة عملية محددة.
    Functions of the existing 119 security officers of the security services at the Economic Commission for Africa UN مهام ضباط الأمن الحاليين البالغ عددهم 119 ضابطا ضمن دوائر الأمن التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Among the regional commissions, the Economic Commission for Africa has hired a growing number of National Professional Officers. UN ومن بين اللجان الإقليمية للأمم المتحدة، تستعين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بعدد متزايد من الموظفين الفنيين الوطنيين.
    Progress in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa UN التقدم المحرز في عملية تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, UN إن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    :: Attended the Sixth African Development Forum organized by the Economic Commission for Africa in Addis Ababa UN :: المشاركة في منتدى التنمية الأفريقي السادس، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في أديس أبابا؛
    African Gender and Development Index project at the Economic Commission for Africa UN مشروع المؤشر الأفريقي للمساواة بين الجنسين والتنمية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Investigation report on medical insurance fraud by a staff member at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN تقرير تحقيق عن احتيال يتعلق بالتأمين الطبي من جانب موظف في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Accordingly, the Conference of Ministers, recommends that the Council readmit South Africa as a member of the Economic Commission for Africa. UN وبناء على ذلك فإن مؤتمر الوزراء يوصي بأن يقبل المجلس جنوب افريقيا من جديد عضوا في اللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, UN إن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    Relationships between the Economic Commission for Africa, United Nations UN العلاقات بين اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ووكالات اﻷمم المتحدة
    the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, which meets biennially, did not hold a session in 2001. UN ولم تعقد اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تجتمع كل سنتين، دورة في عام 2001.
    the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, which meets biennially, will not hold a session in 2003. Contents UN أما اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تجتمع مرة كل سنتين، فلن تعقد دورة في 2003.
    Members of the Economic Commission for Africa, including Egypt UN أعضاء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بما في ذلك مصر
    the Economic Commission for Africa highlighted the need for regional and subregional integration within a continental framework. UN وأبرزت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الحاجة إلى الجانب المتعلق بالتكامل الإقليمي ودون الإقليمي في الإطار القاري.
    Missions carried out under the regular budget have included those to the Economic and Social Commission for Western Asia and the Economic Commission for Africa. UN وشملت البعثات الموفدة في إطار الميزانية العادية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    In doing this, the Department worked in close collaboration with the Office of the Special Adviser on Africa and the Economic Commission for Africa. UN وفعلت الإدارة ذلك بالتعاون الوثيق مع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Forty-first session of the Economic Commission for Africa Third session of CAMEF UN الدورة الأربعون للجنة الاقتصادية الدورة الثالثة لمؤتمر وزراء الاقتصاد والمالية الأفريقيين
    The vacancy rate for professional posts at the Economic Commission for Africa was too high. UN ومعدل الشغور في وظائف الفئة الفنية باللجنة الاقتصادية لأفريقيا لا يزال مرتفعا إلى حد كبير.
    Summary of the Declaration for the Fiftieth Anniversary of the Economic Commission for Africa UN ملخص الإعلان بمناسبة الذكرى الخمسين لإنشاء لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
    She wished to know the reason for the non-utilization of most of the funds that had been appropriated for UNON and for the Economic Commission for Africa (ECA). UN وأعربت عن رغبتها في معرفة السبب في عدم استخدام معظم المبالغ المخصصة للمكتب وللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The Land Policy Initiative process was initiated in 2006 by a consortium of three Pan-African organizations, including the African Union, the African Development Bank and the Economic Commission for Africa. UN انطلقت عملية مبادرة سياسات الأراضي في عام 2006 على يد تجمع من ثلاث منظمات لعموم أفريقيا بينها الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    Enhancing the role of the subregional offices of the Economic Commission for Africa UN تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للّجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Other United Nations entities could play a vital role in promoting development: the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and the United Nations Office on Drugs and Crime, for example, were particularly significant for CARICOM, and should be strengthened. UN ويمكن لكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة أن تضطلع بدور حيوي في تعزيز التنمية: فاللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، على سبيل المثال، يتسمان بأهمية خاصة بالنسبة للجماعة الكاريبية وينبغي تعزيزهما.
    15. In April 2012, I visited Addis Ababa to meet with the African Union and the Economic Commission for Africa (ECA). UN 15 - وفي نيسان/أبريل 2012 قمت بزيارة لأديس أبابا للاجتماع بالاتحاد الأفريقي وباللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The Subregional Development Centres of the Economic Commission for Africa should be an important vehicle for coordination at the subregional level. UN وينبغي أن تكون المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية التابعة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أداة هامة للتنسيق على الصعيد دون اﻹقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more