Coordinating the various elements of the Emergency relief systems was essential to the development of effective mechanisms to respond to all emergencies. | UN | وتنسيق عناصر أنظمة تقديم الاغاثة في حالات الطوارئ أمر ضروري من أجل ايجاد آليات فعالة للاستجابة في جميع حالات الطوارئ. |
POST REQUIREMENTS Organizational unit: Office of the Emergency Relief Coordinator | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ |
Further efforts to strengthen the Emergency coordination capacity in the office of the Resident Coordinator shall also be undertaken. | UN | كما سيبذل المزيد من الجهود لتعزيز قدرة مكتب المنسق المقيم على القيام بعملية التنسيق في حالات الطوارئ. |
As always, our bigger challenge will start after the floodwaters subside and once the Emergency is over. | UN | وكما هو الحال دائما، سيبدأ تحدينا الأكبر بعد انحسار مياه الفيضانات وبمجرد انتهاء حالة الطوارئ. |
Arrangements agreed to by local authorities, hospitals and emergency response teams should be described in the Emergency Response Plan. | UN | وينبغي وصف الترتيبات المتفق عليها مع السلطات المحلية، والمستشفيات وفرق التصدي للطوارئ في خطة التصدي لحالات الطوارئ. |
This might result in strong discontent among the members of the Emergency Response Unit and AFL, which could lead to unrest and riots. | UN | وقد ينتج عن ذلك استياء شديد في صفوف أفراد وحدة التصدي للطوارئ والقوات المسلحة، مما قد يؤدي إلى قلاقل وأعمال شغب. |
the Emergency G-20 summit in Washington showed that Governments are deeply concerned and trying to coordinate their actions. | UN | وأظهر مؤتمر القمة الطارئ لمجموعة العشرين في واشنطن أن الحكومات تشعر بقلق بالغ وتحاول تنسيق إجراءاتها. |
Finally, our efforts to tackle development must be reconciled with those addressing the Emergency we are currently facing. | UN | أخيراً، فإن جهودنا لمعالجة التنمية يجب أن تتوافق مع جهود معالجة الحالة الطارئة التي نواجهها حالياً. |
3 046.7 3 613.0 of the Emergency Relief Coordinator 5 045.4 | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ |
3 046.7 3 613.0 of the Emergency Relief Coordinator 5 045.4 | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ |
Procedures for the Emergency protection of civilians have been refined. | UN | وتم كذلك صقل اﻹجراءات لحماية المدنيين في حالات الطوارئ. |
In this context, it is recommended that the Emergency Relief Coordinator be renamed the United Nations Humanitarian Assistance Coordinator. | UN | وفي هذا الصدد، يوصى بتغيير اسم منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ ليصبح منسق اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنسانية. |
3 186.6 11 062.3 of the Emergency Relief Coordinator 12 398.2 | UN | الصنـدوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ |
3 186.6 11 062.3 of the Emergency Relief Coordinator 12 398.2 | UN | الصنـدوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ |
the Emergency Relief Coordinator has twice been invited to engage in discussions with the Council on this issue. | UN | وقد دعي منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ مرتين للاشتراك في مناقشات مع المجلس بشأن هذه المسألة. |
Trust Fund for Strengthening the Office of the Emergency Relief Coordinator | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ |
The Commission finds it irresponsible that these vehicles were parked in such a way as to block the Emergency exit route. | UN | وترى اللجنة أن توقف هاتين السيارتين بهذه الطريقة لسد طريق الخروج في حالة الطوارئ أمر لا ينم عن مسؤولية. |
Military units soon came to enforce the Emergency situation in the area, including the town of Gllogovc. | UN | وسرعان ما جاءت وحدات عسكرية لتعزيز حالة الطوارئ في المنطقة بما في ذلك بلدة غلوغفك. |
the Emergency Preparedness and Response Section was aware of this issue. | UN | وكان نظام الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ على علم بهذه المسألة. |
Operations in both countries showed the importance of liaising with local human rights organizations early in the Emergency response phase. | UN | وبينت العمليات التي جرت في كلا البلدين أهمية الاتصال المبكر بمنظمات حقوق الإنسان المحلية في مرحلة الاستجابة للطوارئ. |
His election constituted the highlight of the Emergency Loya Jirga. | UN | وشكل انتخابه أبرز الأحداث في اجتماع اللويا جيرغا الطارئ. |
This organizational review covered most of the United Nations organizations actively involved in East Timor during the Emergency phase or after. | UN | وقد شمل هذا الاستعراض التنظيمي معظم مؤسسات الأمم المتحدة العاملة بنشاط في تيمور الشرقية في أثناء الحالة الطارئة وبعدها. |
The Myanmar nation was united in its response to the Emergency. | UN | فقد وقفت أمة ميانمار صفا واحدا في التصدي لحالة الطوارئ. |
Senate must release to me the Emergency funds from the treasury immediately. | Open Subtitles | يجب أن يُصدر مجلس الشيوخ لي اعتمادات الطواريء من الخزانة فوراً. |
The Integrated Strategic Planning Group replaced the Emergency Operations Management Committee, which was established in the immediate aftermath of the earthquake. | UN | وقد حل فريق التخطيط الاستراتيجي المتكامل محل لجنة إدارة عمليات الطوارئ التي كانت قد أنشئت في أعقاب الزلزال مباشرة. |
First and immediately, we must ensure that vulnerable populations are not left without urgent help in the midst of the Emergency. | UN | يجب أولا وبشكل فوري أن نتأكد من عدم ترك الفئات الضعيفة من السكان دون مساعدة عاجلة في الحالات الطارئة. |
the Emergency Task Force submitted a draft action plan which was unanimously adopted by the Executive Council as the Phuket Action Plan. | UN | وقدمت فرقة العمل المعنية بحالات الطوارئ مشروعا لخطة عمل اعتمدها المجلس التنفيذي بالإجماع بوصفها خطة عمل فوكيت. |
This designation shall be made according to the particular circumstance of the Emergency and drawing from an inter-agency analysis of those circumstances. | UN | ويتم هذا التعيين بناء على الظروف الخاصة المحيطة بحالة الطوارئ وبالاستناد إلى تحليل مشترك بين الوكالات لهذه الظروف. |
Need for guidance on use of local IPs when moving out of the Emergency phase of an operation | UN | الحاجة إلى توجيه بشأن استخدام الشركاء المنفذين المحليين عند الانتقال من مرحلة الطوارئ في عملية ما |
Note: Based on the Emergency preparedness and response plan status report provided by UNICEF. | UN | حاشية: بناءً على التقرير المرحلي عن التخطيط للتأهب والاستجابة في حالات الطوارئ الذي قدمته اليونيسيف. |