"the executive board in" - Translation from English to Arabic

    • المجلس التنفيذي في
        
    • المجلس التنفيذي الوارد في
        
    • المجلس التنفيذي الواردة في
        
    • المكتب التنفيذي في
        
    • المجلس التنفيذي من
        
    • المجلس التنفيذي خلال
        
    • المجلس التنفيذي على
        
    • الذي يوليه المجلس التنفيذي
        
    • والمجلس التنفيذي في
        
    • للمجلس التنفيذي التي ستعقد في
        
    • للمجلس التنفيذي المقرر عقدها في
        
    • المجلس التنفيذي عند
        
    Compendium of decisions adopted by the Executive Board in 2008 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2008
    Reports on the results of such audit programmes will be provided to the Executive Board in future. UN وستقدم تقارير عن نتائج برامج مراجعة الحسابات من هذا القبيل إلى المجلس التنفيذي في المستقبل.
    Compendium of decisions adopted by the Executive Board in 2009 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2009
    Compendium of decisions adopted by the Executive Board in 2010 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2010
    Compendium of decisions adopted by the Executive Board in 2011 UN مجموعة القرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2011
    Compendium of decisions adopted by the Executive Board in 2012 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2012
    Additional security measures endorsed by the Executive Board in previous budgetary periods UN التدابير الأمنية الإضافية التي أقرها المجلس التنفيذي في فترات الميزانيات السابقة
    An extensive review on the subject would be presented to the Executive Board in the near future. UN وثمة استعراض واسع النطاق في هذا الشأن سوف يقدم إلى المجلس التنفيذي في المستقبل القريب.
    The country programme recommendations (CPRs) approved by the Executive Board in 2000 were developed with reference to the MTP priorities. UN وقد أعدت توصيات البرامج القطرية التي أقرها المجلس التنفيذي في عام 2000 في ضوء أولويات الخطة المتوسطة الأجل.
    Decisions adopted by the Executive Board in 2001 Decision UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2001
    Decisions adopted by the Executive Board in 2009 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2009
    Agreed to the following schedule of sessions of the Executive Board in 2010: UN وافق على الجدول الزمني التالي لدورات المجلس التنفيذي في عام 2010:
    Decisions adopted by the Executive Board in 2008 UN القرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2008
    2008/15 Report on implementation of the " modified system for allocation of regular resources for programmes " approved by the Executive Board in 1997 UN تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج، الذي أقره المجلس التنفيذي في عام 1997
    It is expected that the full country programmes will be presented to the Executive Board in 2010. UN وينتظر تقديم المشاريع القطرية الكاملة إلى المجلس التنفيذي في عام 2010.
    It is expected that the full country programmes will be presented to the Executive Board in 2010. UN وينتظر تقديم المشاريع القطرية الكاملة إلى المجلس التنفيذي في عام 2010.
    Institutionalization of independence would be significantly strengthened if the role of the Executive Board in appointing the Director were strengthened and clearly spelled out in the policy; UN وستترسخ الاستقلالية كثيرا إذا تعزز دور المجلس التنفيذي في تعيين المدير وذُكر بوضوح في السياسة؛
    The structure of this report follows the UNV business model, as approved by the Executive Board in 2006. UN ويقوم هيكل هذا التقرير على نموذج أعمال متطوعي الأمم المتحدة، على النحو الذي أقرَّه المجلس التنفيذي في عام 2006.
    This evaluation was mandated by the Executive Board in 2008. UN وقد أُجري هذا التقييم بتكليف من المجلس التنفيذي في عام 2008.
    The present report covers progress in the implementation of the strategic plan in 2011, as requested by the Executive Board in its decision 2011/3. UN يتناول هذا التقرير ما أُحرز عام 2011 من تقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، نزولاً عند طلب المجلس التنفيذي الوارد في مقرره 2011/3.
    As directed by the Executive Board in its decision 2005/5, the UNCDF administrative costs are being mainstreamed into the UNDP 2006-2007 biennial support budget. UN ووفقا لتوجيهات المجلس التنفيذي الواردة في مقرره 2005/5، يجري إدماج تكاليف الصندوق الإدارية في ميزانية دعم البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2006-2007.
    61. The mandated responsibility of the Evaluation Office is to support the Executive Board in its oversight and the Administrator in his substantive accountability. UN 61 - إن المسؤولية الموكولة لمكتب التقييم هي دعم المكتب التنفيذي في مهمته الرقابية، والمدير في المساءلة الفنية المنوطة به.
    The representative noted the increased involvement of the Executive Board in terms of support. UN ولاحظ الممثل تزايد دور المجلس التنفيذي من حيث ما يوفره من دعم.
    It is expected that the full country programmes will be presented to the Executive Board in the year following the end of the country programmes. UN ومن المتوقع أن تقدم البرامج القطرية الكاملة إلى المجلس التنفيذي خلال العام التالي لنهاية البرامج القطرية.
    Such strategies are shared with the Executive Board in the country note. UN ويجري إطلاع المجلس التنفيذي على هذه الاستراتيجيات عن طريق المذكرات القطرية.
    Given reported recurring weaknesses in the coverage and quality of decentralized evaluations and the special interest of the Executive Board in this issue, the review pays particular attention to the third element, confirming existence of weaknesses, exploring the reasons for them, and suggesting appropriate courses of action. UN وبالنظر إلى مواطن الضعف المتكررة المبلغ عنها في تغطية التقييمات اللامركزية ونوعيتها وإلى الاهتمام الخاص الذي يوليه المجلس التنفيذي لهذه المسألة، يولي الاستعراض عناية خاصة للعنصر الثالث ويؤكد وجود مواطن ضعف ويستكشف أسبابها ويقترح مسارات عمل ملائمة.
    The Board could discuss such issues as mobilizing core resources to enable UNDP to meet the needs of programme countries and to fulfil its role in United Nations reform, as well as determining the responsibilities of programme countries, donors, UNDP and the Executive Board in that regard. UN وبإمكان المجلس مناقشة مسائل مثل تعبئة الموارد اﻷساسية لتمكين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من تلبية احتياجات البلدان المشاركة في البرامج والقيام بدوره في إصلاح اﻷمم المتحدة، وكذا تحديد مسؤوليات البلدان المشاركة في البرامج، والمانحين، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمجلس التنفيذي في هذا المجال.
    Agreed to the following schedule of future sessions of the Executive Board in 2002 and 2003: UN وافق على الجدول الزمني التالي للدورات المقبلة للمجلس التنفيذي التي ستعقد في عامي 2002 و 2003:
    It is expected that these projections will be updated at the latest at the first regular session of the Executive Board in January 2004, which would also make it possible to account for any relevant recommendations from the independent review and the new Executive Director of UNOPS. UN ويتوقع أن تستكمل هذه الإسقاطات في الدورة الأولى العادية على الأقل للمجلس التنفيذي المقرر عقدها في كانون الثاني/يناير 2004 وهو ما سوف يتيح أيضا المراعاة لأية توصيات ذات صلة تصدر من الاستعراض المستقل ومن المدير التنفيذي الجديد لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    He drew a distinction between consulting the Executive Board in appointing the Director of the Evaluation Office, which performs a role that directly impacts the effectiveness of Board oversight functions, and the process for appointing the Director of the independent Office of Audit and Investigations. UN وفرّق بين استشارة المجلس التنفيذي عند تعيين مدير مكتب التقييم، الذي يقوم بدور يؤثر تأثيرا مباشرا على فعالية وظائف الرقابة التي يمارسها المجلس، وعملية تعيين مدير المكتب المستقل لمراجعة الحسابات والتحقيقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more