"the extraordinary meeting" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الاستثنائي
        
    • للاجتماع الاستثنائي
        
    • الاجتماع غير العادي
        
    • بالاجتماع الاستثنائي
        
    • الاجتماع الطارئ
        
    • اجتماع غير عادي
        
    • للاجتماع الطارئ
        
    • للاجتماع غير العادي
        
    • الإجتماع الإستثنائي
        
    It shall be distributed to the Parties at the same time as the notification of the extraordinary meeting. UN ويوزع جدول الأعمال على الأطراف في آن واحد مع الإخطار بعقد الاجتماع الاستثنائي.
    It shall be distributed to the Parties at the same time as the notification of the extraordinary meeting. UN ويوزع جدول الأعمال على الأطراف في آن واحد مع الإخطار بعقد الاجتماع الاستثنائي.
    The venue of the extraordinary meeting of the CHS is determined by consent of the Parties. UN ويحدد مكان الاجتماع الاستثنائي باتفاق الأطراف.
    Provisional agenda for the extraordinary meeting of the Parties UN مرفق جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف
    It would thus be desirable to hold the extraordinary meeting prior to that meeting of the Executive Committee. UN ومن هنا، فإنه من المستصوب عقد الاجتماع غير العادي قبل اجتماع اللجنة التنفيذية ذلك.
    It shall be distributed to the Parties at the same time as the notification of the extraordinary meeting. UN ويوزع جدول الأعمال على الأطراف في نفس الوقت الذي يوزع فيه الإخطار بالاجتماع الاستثنائي.
    REPORT OF the extraordinary meeting OF UN تقرير الاجتماع الاستثنائي للدورة الخامسة والخمسين
    REPORT OF the extraordinary meeting OF OF THE FIFTYH-FIFTH SESSION OF THE EXECUTIVE COMMITTEE OF THE OF THE HIGH COMMISSIONER'S PROGRAMME UN تقرير الاجتماع الاستثنائي للدورة الخامسة والخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي المعقود بجنيف في 30
    The agenda for an extraordinary meeting shall consist only of those items proposed for consideration by the Conference of the Parties at an ordinary meeting or in the request for the holding of the extraordinary meeting. UN يتألف جدول الأعمال لأي اجتماع استثنائي من البنود التي إقترح النظر فيها في طلب عقد الاجتماع الاستثنائي فقط.
    It shall be distributed to the Parties at the same time as the notification of the extraordinary meeting. UN ويوزع جدول الأعمال على الأطراف في آن واحد مع الإخطار بعقد الاجتماع الاستثنائي.
    It shall be distributed to the Parties at the same time as the notification of the extraordinary meeting. UN ويوزع جدول الأعمال على الأطراف في آن واحد مع الإخطار بعقد الاجتماع الاستثنائي.
    A draft report of the extraordinary meeting of the Parties to the Montreal Protocol will be presented for adoption at the conclusion of the Meeting. UN يعرض مشروع تقرير الاجتماع الاستثنائي للأطراف في بروتوكول مونتريال لاعتماده عند اختتام الاجتماع.
    2. That the extraordinary meeting of the Parties shall be held from 24 to 26 March 2004; UN 2 - أن يعقد الاجتماع الاستثنائي للأطراف في الفترة من 24 إلى 26 آذار/مارس 2004؛
    As a minimum, the extraordinary meeting of the Parties should agree on a process and a timetable for the revitalization and reconstitution of the Methyl Bromide Technical Options Committee. UN وينبغي كحد أدنى أن يوافق الاجتماع الاستثنائي للأطراف على عملية وجدول زمني لإعادة تنشيط وتشكيل لجنة الخيارات التقنية.
    The agenda for an extraordinary meeting shall consist only of those items proposed for consideration by the Conference of the Parties at an ordinary meeting or in the request for the holding of the extraordinary meeting. UN يتألف جدول الأعمال لأي اجتماع استثنائي من البنود التي إقترح النظر فيها في طلب عقد الاجتماع الاستثنائي فقط.
    It shall be distributed to the Parties at the same time as the notification of the extraordinary meeting. UN ويوزع جدول الأعمال على الأطراف في آن واحد مع الإخطار بعقد الاجتماع الاستثنائي.
    Report of the extraordinary meeting held on 1 November 2012 UN تقرير الاجتماع الاستثنائي المعقود في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012
    Provisional agenda for the extraordinary meeting of the Parties UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الاستثنائي للأطراف
    Report on the deliberations of the extraordinary meeting of the monitoring committee on the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur UN تقرير عن مداولات الاجتماع غير العادي للجنة متابعة تنفيذ وثيقة الدوحة للسلام في دارفور
    It shall be distributed to the Parties at the same time as the notification of the extraordinary meeting. UN ويوزع جدول الأعمال على الأطراف في نفس الوقت الذي يوزع فيه الإخطار بالاجتماع الاستثنائي.
    - The resolution of the extraordinary meeting of the Ministerial Council of the Arab League, adopted in Cairo on 2 June 2010; UN - القرار الصادر عن الاجتماع الطارئ للمجلس الوزاري لجامعة الدول العربية في القاهرة بتاريخ 2 حزيران/يونيه 2010؛
    It was subsequently decided that the matter would be referred to the extraordinary meeting of the Parties (see paras. 52 - 61 below) for further consideration. UN وتقرر في وقت لاحق بأن تحال المسألة إلى اجتماع غير عادي للأطراف (أنظر الفقرات 52 - 61 أدناه) لمواصلة النظر فيها.
    “4. Recognizes the importance of the adoption of a protocol on biosafety at the resumed session of the extraordinary meeting of the Conference of the Parties in January 2000, and calls upon States participating in the negotiations on a protocol on biosafety to work constructively towards bringing this process to a satisfactory conclusion, bearing in mind the existing concerns regarding health and development aspects; UN " ٤ - تسلﱢم بأهمية اعتماد البروتوكول المتعلق بالسلامة البيولوجية في الدورة المستأنفة للاجتماع الطارئ لمؤتمر اﻷطراف الذي سيعقد في كانون الثاني/يناير ٠٠٠٢، وتطلب إلى الدول المشاركة في المفاوضات بشأن البروتوكول المتعلق بالسلامة البيولوجية أن تعمل بصورة بنﱠاءة من أجل اختتام هذه العملية بصورة مرضية، على أن تضع في الاعتبار الشواغل الحالية المتعلقة بالجوانب الصحية واﻹنمائية؛
    The appendix to the draft decision contained a provisional agenda for the extraordinary meeting. UN ويرد في تذييل مشروع المقرر، جدول أعمال مؤقت للاجتماع غير العادي.
    The agenda for an extraordinary meeting shall consist only of those items proposed for consideration by the Conference of the Parties at an ordinary meeting or in the request for the holding of the extraordinary meeting. UN يتألف جدول الأعمال لأي إجتماع إستثنائي من البنود التي إقترح النظر فيها في طلب عقد الإجتماع الإستثنائي فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more