"the fifth committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الخامسة
        
    • للجنة الخامسة
        
    • واللجنة الخامسة
        
    • اللجة الخامسة
        
    • اللجنة االخامسة
        
    • الجنة الخامسة
        
    • ستعقد
        
    • اللجنةُ الخامسة
        
    • يتعلق باللجنة الخامسة
        
    • واللجنة الاستشارية لشؤون
        
    the Fifth Committee should set an example of efficiency and good use of the time and resources allocated to it. UN وتابع قائلا إن اللجنة الخامسة ينبغي أن تكون قدوة من حيث الكفاءة وحسن استخدام الوقت والموارد المخصصة لها.
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار من دون تصويت.
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do likewise? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    the Fifth Committee adopted draft decision I without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول دون تصويت.
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the General Assembly wishes to do likewise? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    the Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the General Assembly wishes to do likewise? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    the Fifth Committee adopted the draft decision without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do likewise? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Bangladesh delegate to the Fifth Committee of the General Assembly, September 2004-present UN مندوب بنغلاديش لدى اللجنة الخامسة للجمعية العامة من 2004 إلى اليوم
    Improve coordination of Second and Third Committees with the Fifth Committee UN تحسين التنسيق بين اللجنتين الثانية و الثالثة وبين اللجنة الخامسة
    the Fifth Committee adopted draft resolution I without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الأول بدون تصويت.
    the Fifth Committee adopted draft resolution II without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    the Fifth Committee adopted draft resolution I without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الأول بدون تصويت.
    the Fifth Committee adopted draft resolution II without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار الثاني بدون تصويت.
    In addition, meetings of the Fifth Committee and the Advisory Committee should be synchronized to the greatest possible extent. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن اجتماعات اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية يجب أن تتوافق زمنياً إلى أقصى حد ممكن.
    Substantive discussion of the issue would take place when the relevant OIOS report was considered by the Fifth Committee. UN وستجري مناقشة جوهرية لهذه المسألة حين تنظر اللجنة الخامسة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ذي الصلة.
    The donation of these assets to AMISOM was considered and recommended for approval by the Fifth Committee to the General Assembly. UN وقد نظرت اللجنة الخامسة في التبرع بهذه الأصول لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وأوصت الجمعية العامة بالموافقة على ذلك.
    Additional questions raised can be addressed through the Fifth Committee, and the Secretariat will provide information as may be required. UN ويمكن للجنة الخامسة تناول الأسئلة الإضافية التي أثيرت في رسالتكم، وستقدم الأمانة العامة ما يلزم من معلومات إضافية.
    Furthermore, the roles of the Advisory Committee and the Fifth Committee had become blurred, leading to duplication and frustration on all sides. UN وعلاوة على ذلك، أصبح دور كل من اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة غير واضح، مما يؤدي إلى الازدواجية والإحباط لدى الجميع.
    the Fifth Committee will hold its 16th meeting on Tuesday, 24 November 2009, at 10 a.m. in Conference Room 3. UN تعقد اللجة الخامسة الجلسة 16 يوم الثلاثاء 24 تشرين الثاني/يناير 2009، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3.
    1. The previous recommendation made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 120 appears in the report of the Committee contained in document A/54/676. UN 1 - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة االخامسة للجمعية العامة في إطار البند 120 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/54/676.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council, were allocated to the Fifth Committee. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت إلى الجنة الخامسة.
    the Fifth Committee will hold its 12th meeting on Monday, 30 October 2006, at 10 a.m. in Conference Room 3. UN ستعقد اللجنة الخامسة جلستها الثانية عشرة يوم الاثنين، 30 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 3.
    6. the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following draft resolution: UN 6 - توصي اللجنةُ الخامسة الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    It was noted that although it is not a requirement, the current practice is that the Chairman makes a statement and takes questions from ACABQ and, when possible, does the same in respect to the Fifth Committee. UN ولوحظ أن الممارسة الحالية التي درج عليها الرئيس، وإن كانت ليست شرطا لازما، هي أنه يدلي ببيان ويرد على أسئلة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وإن أمكن ذلك، يقوم بالشيء نفسه فيما يتعلق باللجنة الخامسة.
    (i) Substantive servicing of meetings of the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية لجلسات اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more