Agenda item 134: Improving the financial situation of the United Nations | UN | البند 134 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة |
It might be appropriate to consider that question under the agenda item on improving the financial situation of the United Nations. | UN | وقد يكون من المناسب النظر في هذه المسألة في سياق بند جدول الأعمال المتعلق بتحسين الحالة المالية للأمم المتحدة. |
Agenda item 120: Improving the financial situation of the United Nations | UN | البند 120 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة |
High-level Open-ended Working Group on the financial situation of the United Nations | UN | الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة |
1995 Alternate representative to the High-level Open-ended Working Group on the financial situation of the United Nations | UN | ١٩٩٥ ممثل مناوب لدى الفريق العامل المفتوح العضوية الرفيع المستوى المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة. |
Agenda item 134: Improving the financial situation of the United Nations | UN | البند 134 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة |
Agenda item 131: Improving the financial situation of the United Nations | UN | البند 131 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة |
Agenda item 136: Improving the financial situation of the United Nations | UN | البند 136 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة |
Agenda item 132: Improving the financial situation of the United Nations | UN | البند 132 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة |
Agenda item 136: Improving the financial situation of the United Nations | UN | البند 136 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة |
AGENDA ITEM 124: IMPROVING the financial situation of the UNITED NATIONS (continued) | UN | البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة |
Item 124: Improving the financial situation of the United Nations; | UN | البند ٤٢١ : تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة؛ |
AGENDA ITEM 117: IMPROVING the financial situation of the UNITED NATIONS | UN | البند ١٧١ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة |
the financial situation of the Force was extremely difficult since outstanding contributions amounted to some $216 million. | UN | وتتسم الحالة المالية للقوة بصعوبة بالغة ﻷن الاشتراكات غير المسددة بلغت نحو ٢١٦ مليون دولار. |
AGENDA ITEM 115: IMPROVING the financial situation of the UNITED NATIONS | UN | البند ١١٥ مــن جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة |
But it remains true that no reform plan can be successful until the financial situation of the United Nations is cured. | UN | ولكن الحقيقة هي أن ما من خطة لﻹصلاح يمكن أن تنجح إلا إذا تمت معالجة الحالة المالية لﻷمم المتحدة. |
Agenda item 115: Improving the financial situation of the United Nations | UN | البند ٥١١ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة |
Open-ended Working Group on the financial situation of the United Nations | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة |
We believe that the High-level Open-ended Working Group on the financial situation of the United Nations has made progress. | UN | ونحن نعتقد أن الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية والمعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة أحرز تقدما. |
High-level Open-ended Working Group on the financial situation of the United Nations. | UN | الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بالحالة المالية للأمم المتحدة. |
Noting that delays in payments of contributions will further aggravate the financial situation of the Basel Convention Trust Fund, | UN | وإذْ يلاحظ أن التأخر في دفع المساهمات يؤدي إلى زيادة تفاقم الوضع المالي للصندوق الإستئماني لاتفاقية بازل، |
His delegation hoped that the progress achieved in resolving the financial situation of the international tribunals would be continued. | UN | وأعرب عن أمل وفد بلاده في استمرار ما تحقق من تقدم في إيجاد حل للحالة المالية للمحكمتين الدوليتين. |
the financial situation of the General Fund meant that the reconstruction of housing was wholly reliant on extrabudgetary contributions. | UN | والحالة المالية للصندوق العام تعني أن إعادة تشييد المساكن تعتمد كلية على التبرعات الخارجة عن الميزانية. |
the financial situation of the capital master plan also appeared to be sound. | UN | وقال إن الموقف المالي فيما يتصل بالمخطط العام لتجديد مباني المقر يبدو سليما. |
Turning to my last, but not least, comment, I would recall the interest taken throughout the general debate in the financial situation of the United Nations. | UN | وإذ أنتقل الى آخر ملاحظاتي، وإن لم تكن أقلها أهمية، أشير الى الاهتمام الذي أبدي طوال المناقشة العامة بالوضع المالي لﻷمم المتحدة. |
As we see it, this does harm to the work of the Authority, which thus loses some of its members, and it worsens the financial situation of the Authority. | UN | وفـــي رأينا، أن ذلك يضر بأعمال السلطة، مما يفقدهـــا بعـــض أعضائهـــا ويزيد حالتها المالية سوءا. |
Furthermore, they requested additional information regarding the process of the fight against armed groups and the financial situation of the Congolese army, and enquired about how the Council could provide assistance. | UN | علاوة على ذلك، طلب الأعضاء مزيدا من المعلومات في ما يتعلق بعملية مكافحة الجماعات المسلحة، وبالحالة المالية للجيش الكونغولي، واستفسروا عن الطريقة التي يمكن بها أن يقدم المجلس المساعدة. |
(ii) An analysis of the financial situation of the Organization at the close of the fiscal period; | UN | `٢` تحليل للوضع المالي للمنظمة في نهاية الفترة المالية ؛ |
Report of the Secretary-General on the United Nations Institute for Training and Research, including details on the status of contributions to and the financial situation of the Institute | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، بما في ذلك تفاصيل عن حالة جمع التبرعات للمعهد وحالته المالية |