"the financing for" - Translation from English to Arabic

    • أعمال تمويل
        
    • التمويل من أجل
        
    • الخاص بتمويل
        
    • عملية تمويل
        
    • التمويل الموجه إلى
        
    • المعني بتمويل
        
    • خطة تمويل
        
    • لمكتب تمويل
        
    • المتعلقة بالتمويل لأغراض
        
    • بأمانة تنسيق تمويل
        
    • الدولي لتمويل
        
    • ما تمويل
        
    • مجال تمويل
        
    • التمويل لأغراض
        
    • في موقع تمويل
        
    She proposed to add a new dimension to the financing for development agenda to deal with responsibility and accountability. UN واقترحت إضافة بُعد جديد لجدول أعمال تمويل التنمية يتعلق بالمسؤولية والمساءلة.
    UNCTAD is also an important player in the financing for development process. UN كما يشكل الأونكتاد عاملا هاما في التمويل من أجل عملية التنمية.
    They will also be made available electronically on the financing for Development web site. UN كما أن هذه الوثائق ستُنشر بصورتها الإلكترونية على الموقع الخاص بتمويل التنمية.
    Lastly, the Secretary-General stressed that sustainability should be at the core of the financing for development process. UN وأخيراً، شدد الأمين العام على أن الاستدامة ينبغي أن تكون في صميم عملية تمويل التنمية.
    (b) To make recommendations to the General Assembly, in accordance with the Doha Declaration of 2 December 2008 (General Assembly resolution 63/239, annex), for a strengthened and more effective and inclusive intergovernmental process to carry out the financing for development follow-up; UN (ب) تقديم توصيات إلى الجمعية العامة، وفقا لإعلان الدوحة المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 (قرار الجمعية العامة 63/239، المرفق)، بشأن الاضطلاع بعملية حكومية دولية معززة تتسم بمزيد من الفعالية ويشارك فيها جميع الأطراف، بهدف متابعة التمويل الموجه إلى التنمية؛
    the financing for Development event and LDC III should be closely linked. UN وينبغي الربط على نحو وثيق بين المؤتمر المعني بتمويل التنمية والمؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    We agreed in Monterrey and Doha that thee is a direct link between the financing for development agenda and the achievement of the MDGs. UN فقد اتفقنا في كل من مونتيري والدوحة على الصلة المباشرة القائمة بين خطة تمويل التنمية، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    They will also be made available electronically on the financing for Development Office website. UN وستكون هذه المواد متاحة إلكترونياً أيضاً في الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    The specific subjects for these hearings will be drawn from the financing for development agenda. UN وستستمد المواضيع الخاصة بهذه الجلسات من جدول أعمال تمويل التنمية.
    She proposed to add a new dimension to the financing for development agenda to deal with responsibility and accountability. UN واقترحت إضافة بُعد جديد لجدول أعمال تمويل التنمية يتعلق بالمسؤولية والمساءلة.
    Apart from official meetings, a series of side events was organized around topical issues on the financing for development agenda. UN وفضلا عن الاجتماعات الرسمية، نُظمت مجموعة من الأنشطة الجانبية بشأن مسائل مواضيعية على جدول أعمال تمويل التنمية؛
    The contribution of the financing for Development Office is limited to input to the substantive report UN ويقتصر إسهام مكتب التمويل من أجل التنمية على ما يقدمه من مدخلات في التقرير الموضوعي
    Many speakers reaffirmed the relevance of the financing for Development agenda in a post-2015 development framework. UN وأكد كثير من المتكلمين أهمية جدول أعمال التمويل من أجل التنمية في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015.
    The calendar of those events will be made available at the Dialogue site and will be posted on the financing for Development web site. UN وسيتاح الجدول الزمني لهذه الأحداث على الموقع الخاص بتمويل التنمية.
    Background materials, including the provisional agenda and organization of work, are available on the financing for Development Web site at www.un.org/esa/ffd/tax/eighthsession/. UN ويمكن الاطلاع على المواد الأساسية، بما فيها جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال، على الموقع الشبكي الخاص بتمويل التنمية على العنوان التالي: http://www.un.org/esa/ffd/tax/eighthsession/.
    Indeed, one issue on which there was a strong convergence of views was the interlinking of all the financing for development agenda headings. UN وبالفعل، فإن أحد المواضيع التي توافقت فيها الآراء بقوة تمثل في إحداث ترابط بين جميع نقط جدول أعمال عملية تمويل التنمية.
    (b) To make recommendations to the General Assembly, in accordance with the Doha Declaration of 2 December 2008, for a strengthened and more effective and inclusive intergovernmental process to carry out the financing for development follow-up; UN (ب) تقديم توصيات إلى الجمعية العامة، وفقا لإعلان الدوحة المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، بشأن الاضطلاع بعملية حكومية دولية معززة تتسم بمزيد من الفعالية ويشارك فيها جميع الأطراف، بهدف متابعة التمويل الموجه إلى التنمية؛
    Moreover, global, regional and country financing for development meetings could be organized by the financing for Development Office and other financing for development multi-stakeholders, including the private sector. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يعقد المكتب المعني بتمويل التنمية وغيره من الهيئات المعنية بتمويل التنمية، بما في ذلك القطاع الخاص، اجتماعات عالمية وإقليمية وقطرية بشأن تمويل التنمية.
    Developing countries have made great and tangible strides towards implementing their commitments under the financing for development agenda, particularly with respect to good governance and implementing sound national macroeconomic policies. UN لقد قطعت الدول النامية شوطا كبيرا وملموسا في تنفيذ تعهداتها وفق خطة تمويل التنمية، وخاصة في مجال الحكم الرشيد وتطبيق السياسات الاقتصادية الكلية السليمة على المستوى الوطني.
    The calendar of those events will be posted on the financing for Development Office website. UN وسيُنشر جدول تلك الأحداث في الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    (c) The current high-level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership, held every two years in the General Assembly, would consider the financing for development-related reports coming from the Economic and Social Council and other bodies, as well as other financing for development-related issues. UN (ج) سينظر الحوار الرفيع المستوى الذي يجري حاليا بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية من خلال الشراكة، والذي يعقد كل سنتين في الجمعية العامة، في التقارير المتعلقة بالتمويل لأغراض التنمية الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيره من الهيئات، فضلا عن مسائل أخرى تتصل بالتمويل لأغراض التنمية.
    For further information, please contact the financing for Development Coordinating Secretariat (tel.: (212) 963-8497). UN للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة تنسيق تمويل التنمية (هاتف ((212) 963-8497.
    the financing for development process, as embodied in the Monterrey Consensus and the Doha Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus, is crucial for the attainment of our development aspirations. UN وعملية تمويل التنمية، على النحو المجسد في توافق آراء مونتيري ومؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري والذي عقد في الدوحة؛ مسألة حاسمة لتحقيق تطلعاتنا الإنمائية.
    In general, the financing for the implementation of Agenda 21 will come from a country's own public and private sectors. UN وبوجه عام، سيتولى القطاعان العام والخاص في بلد ما تمويل تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    (f) Provides to its members upon their request advice on the financing for renewable energy and supports the application of related mechanisms; UN (و) إسداء المشورة لأعضائها بناء على طلبهم، في مجال تمويل مشاريع الطاقة المتجددة، ودعم إعمال ما يتصل بذلك من آليات؛
    This should be a priority of the financing for Development process. UN وينبغي أن يكون لذلك الأولوية في عملية التمويل لأغراض التنمية.
    Following consultations with delegations, the Facilitator for the International Conference on Financing for Development, Mr. Mauricio Escanero, has scheduled the release of the revised draft outcome document of the Conference for Thursday, 6 December 2001, at which time it will be posted on the financing for Development Web site (http://www.un.org/esa/ ffd). UN عقب إجراء مشاورات مع الوفود، حدد السيد ماوريسيو إسكانيرو، ميسر المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، موعد إصدار مشروع الوثيقة الختامية المنقحة للمؤتمر يوم الخميس، 6 كانون الأول/ديسمبر، وهو الموعد الذي ستنشر فيه في موقع " تمويل التنمية " على شبكة الإنترنت وهو: www.un.org/esa/ffd.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more