"the gas" - Translation from English to Arabic

    • الغاز
        
    • البنزين
        
    • الوقود
        
    • للغاز
        
    • الغازية
        
    • الغازَ
        
    • بالغاز
        
    • الغازات
        
    • الغازي
        
    • غاز
        
    • الجاز
        
    • وقود
        
    • الغازِ
        
    • الخزان
        
    • للغازات
        
    Ignition of the gas may be accomplished either by remotely ignited pyrotechnics or by remote release of the gas adjacent to a pre-existing source of ignition. UN ويمكن بدء إشعال الغاز إما بمواد حرّاقة تشعل من بعد أو عن طريق إطلاق الغاز المجاور من بعد إلى مصدر إشعال موجود مسبقاً.
    Ignition burned the gas away, but LEL levels are climbing. Open Subtitles الإشتعال أخمد الغاز لكن مستويات الحد الأدنى للإنفجار ترتفع
    And I think the gas that sterilized people activated something in me. Open Subtitles وأعتقد أن الغاز الذي أصاب الناس بالعقم شغّل شيئاً في داخلي
    Like a foot just disappeared off the gas pedal. Open Subtitles حتى أثار القدم إختفت من عند دواسة البنزين.
    Maybe you should press a little harder on the gas... Open Subtitles ربما يجب عليكِ زيادة الضغط على دوّاسة الوقود قليلاً.
    So once the gas is released into Zone 1, it can escape from the vents and kill all of us. Open Subtitles ذلك مرة واحدة الغاز يتم تحريرها في المنطقة 1، فإنه يمكن الهروب من الفتحات وقتل كل واحد منا.
    There's only ten seconds until the gas reaches Zone 1. Open Subtitles هناك عشرة ثواني فقط حتى يصل الغاز المنطقة 1.
    Well, if we can't douse it, maybe we can prevent it from spreading to the gas tank. Open Subtitles حسنا، إذا لم نتمكن من اخماد ذلك، ربما نستطيع منعه من الانتشار إلى خزان الغاز.
    No, you went on television and told everyone the gas was theirs. Open Subtitles أنت لم تظهر على التلفاز وتخبر الجميع أن الغاز كان ملكهم
    I have an idea, but we have to be fast or we'll never make it to the gas line in time. Open Subtitles إهتديت إلى فكرة ، و لكن علينا أن نعجل و إلا لن نبلغ أبدا خطوط الغاز في الوقت المناسب
    Any damage to the crates would cause the gas to spread. Open Subtitles اي ضرر يصيب حاوية المروحيات سيتسبب في إطلاق الغاز السام
    - the gas is toxic. - Only with prolonged exposure. Open Subtitles لكن الغاز سام فقط عند التعرض له لفترة طويلة
    I forgot that I left the gas main on, which leaks. Open Subtitles نسيت بأنني تركت خط الغاز الرئيس يعمل ، وهو يسرب
    He worked at both the gas station and the restaurant. Open Subtitles كان يعمل على الغاز على حد سواء محطة ومطعم
    Father wanted to put all the deformed children in the gas chamber. Open Subtitles لقد أراد والدنا أن يضع كل الأطفال المشوهين فى غرفة الغاز
    You pay for the gas. We'll pay for our own lodging, okay? Open Subtitles اذا انت ستدفع ثمن البنزين ونحن سندفع ثمن السكن الخاص بنا
    I finally got the gas pedal extension where I like it. Open Subtitles لقد جلبت أخيراً ملحق دواسة البنزين في المنطقة المناسبة ليّ
    If the gas tank didn't rupture and nothing electrical was burned, then how did the fire start? Open Subtitles لو أنّ خزان الوقود لم يتصدع ولم يحترق أيّ عنصر كهربائي فكيف اشتعلت النار إذاً؟
    Often the gas may only have a domestic market and problems of establishing pricing occur. UN وكثيرا ما لا يتوفر للغاز سوى السوق المحلية وتحدث مشاكل في التسعير.
    The court only asked the expert whether the gas chromatograph had been operational and accurate; UN واكتفت بالطلب إلى الخبير أن يحدّد ما إذا كانت الكروماتوغرافيا الغازية دقيقة وصالحة؛
    the gas packs are set to detonate about ten minutes prematurely. Open Subtitles إنّ عُلَبَ الغازَ تُقرّرُ التَفجير حوالي عشْرة دقائقِ قبل الأوان.
    The man, though physically unaffected by the gas, was beside himself. Open Subtitles وكان الرجل مع ذلك غير متأثر بالغاز كان بجانب نفسه
    The respective shares in each of the gas totals are also shown. UN وتبين أيضا الحصص المقابلة في كل مجموع من مجاميع انبعاثات الغازات.
    The carbon is filtered from the gas flow using bag filters. UN ثم يُصفّى الكربون من الدفق الغازي باستخدام مصافي كيسية.
    The test area is vacated, the gas supply turned on and the burners lit. UN وتخلى منطقة الاختبار وتفتح أسطوانة غاز الوقود وتشعل الشعلات.
    Yeah, but we have to be careful about burning the gas rations in the middle of winter. Open Subtitles . حقا , ولكن يجب ان نكون حذرين عن توزيع حصص الجاز في منتصف الشتاء
    I can just buy you another one at the gas station. Open Subtitles يمكنني فقط شراء لكم واحد آخر في محطة وقود.
    Stop pumping the gas! You're flooding the engine! Open Subtitles توقّفْ عن ضَخّ الغازِ أنت تُغرقُ المحرّكَ
    Dude, you stammer when you lie! I'll fill up the gas. Open Subtitles يا رجل انت تتاتىء عندما تكذب هات سوف املأ الخزان
    Then why the gas mask? Open Subtitles إذاً لم القناع الواقي للغازات السامة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more