Ignition of the gas may be accomplished either by remotely ignited pyrotechnics or by remote release of the gas adjacent to a pre-existing source of ignition. | UN | ويمكن بدء إشعال الغاز إما بمواد حرّاقة تشعل من بعد أو عن طريق إطلاق الغاز المجاور من بعد إلى مصدر إشعال موجود مسبقاً. |
Ignition burned the gas away, but LEL levels are climbing. | Open Subtitles | الإشتعال أخمد الغاز لكن مستويات الحد الأدنى للإنفجار ترتفع |
And I think the gas that sterilized people activated something in me. | Open Subtitles | وأعتقد أن الغاز الذي أصاب الناس بالعقم شغّل شيئاً في داخلي |
Like a foot just disappeared off the gas pedal. | Open Subtitles | حتى أثار القدم إختفت من عند دواسة البنزين. |
Maybe you should press a little harder on the gas... | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ زيادة الضغط على دوّاسة الوقود قليلاً. |
So once the gas is released into Zone 1, it can escape from the vents and kill all of us. | Open Subtitles | ذلك مرة واحدة الغاز يتم تحريرها في المنطقة 1، فإنه يمكن الهروب من الفتحات وقتل كل واحد منا. |
There's only ten seconds until the gas reaches Zone 1. | Open Subtitles | هناك عشرة ثواني فقط حتى يصل الغاز المنطقة 1. |
Well, if we can't douse it, maybe we can prevent it from spreading to the gas tank. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم نتمكن من اخماد ذلك، ربما نستطيع منعه من الانتشار إلى خزان الغاز. |
No, you went on television and told everyone the gas was theirs. | Open Subtitles | أنت لم تظهر على التلفاز وتخبر الجميع أن الغاز كان ملكهم |
I have an idea, but we have to be fast or we'll never make it to the gas line in time. | Open Subtitles | إهتديت إلى فكرة ، و لكن علينا أن نعجل و إلا لن نبلغ أبدا خطوط الغاز في الوقت المناسب |
Any damage to the crates would cause the gas to spread. | Open Subtitles | اي ضرر يصيب حاوية المروحيات سيتسبب في إطلاق الغاز السام |
- the gas is toxic. - Only with prolonged exposure. | Open Subtitles | لكن الغاز سام فقط عند التعرض له لفترة طويلة |
I forgot that I left the gas main on, which leaks. | Open Subtitles | نسيت بأنني تركت خط الغاز الرئيس يعمل ، وهو يسرب |
He worked at both the gas station and the restaurant. | Open Subtitles | كان يعمل على الغاز على حد سواء محطة ومطعم |
Father wanted to put all the deformed children in the gas chamber. | Open Subtitles | لقد أراد والدنا أن يضع كل الأطفال المشوهين فى غرفة الغاز |
You pay for the gas. We'll pay for our own lodging, okay? | Open Subtitles | اذا انت ستدفع ثمن البنزين ونحن سندفع ثمن السكن الخاص بنا |
I finally got the gas pedal extension where I like it. | Open Subtitles | لقد جلبت أخيراً ملحق دواسة البنزين في المنطقة المناسبة ليّ |
If the gas tank didn't rupture and nothing electrical was burned, then how did the fire start? | Open Subtitles | لو أنّ خزان الوقود لم يتصدع ولم يحترق أيّ عنصر كهربائي فكيف اشتعلت النار إذاً؟ |
Often the gas may only have a domestic market and problems of establishing pricing occur. | UN | وكثيرا ما لا يتوفر للغاز سوى السوق المحلية وتحدث مشاكل في التسعير. |
The court only asked the expert whether the gas chromatograph had been operational and accurate; | UN | واكتفت بالطلب إلى الخبير أن يحدّد ما إذا كانت الكروماتوغرافيا الغازية دقيقة وصالحة؛ |
the gas packs are set to detonate about ten minutes prematurely. | Open Subtitles | إنّ عُلَبَ الغازَ تُقرّرُ التَفجير حوالي عشْرة دقائقِ قبل الأوان. |
The man, though physically unaffected by the gas, was beside himself. | Open Subtitles | وكان الرجل مع ذلك غير متأثر بالغاز كان بجانب نفسه |
The respective shares in each of the gas totals are also shown. | UN | وتبين أيضا الحصص المقابلة في كل مجموع من مجاميع انبعاثات الغازات. |
The carbon is filtered from the gas flow using bag filters. | UN | ثم يُصفّى الكربون من الدفق الغازي باستخدام مصافي كيسية. |
The test area is vacated, the gas supply turned on and the burners lit. | UN | وتخلى منطقة الاختبار وتفتح أسطوانة غاز الوقود وتشعل الشعلات. |
Yeah, but we have to be careful about burning the gas rations in the middle of winter. | Open Subtitles | . حقا , ولكن يجب ان نكون حذرين عن توزيع حصص الجاز في منتصف الشتاء |
I can just buy you another one at the gas station. | Open Subtitles | يمكنني فقط شراء لكم واحد آخر في محطة وقود. |
Stop pumping the gas! You're flooding the engine! | Open Subtitles | توقّفْ عن ضَخّ الغازِ أنت تُغرقُ المحرّكَ |
Dude, you stammer when you lie! I'll fill up the gas. | Open Subtitles | يا رجل انت تتاتىء عندما تكذب هات سوف املأ الخزان |
Then why the gas mask? | Open Subtitles | إذاً لم القناع الواقي للغازات السامة؟ |