"the government transmitted" - Translation from English to Arabic

    • أحالت الحكومة
        
    • أرسلت الحكومة
        
    • بعثت الحكومة
        
    • وأحالت الحكومة
        
    • قدمت الحكومة
        
    • وقدمت الحكومة
        
    • نقلت الحكومة
        
    357. On 7 October 2009 the Government transmitted information on one case which was forwarded to sources for possible closure. UN 357- في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أحالت الحكومة معلومات بشأن حالة واحدة أُرسلت إلى المصادر لإنهاء النظر فيها.
    379. the Government transmitted two communications to the Working Group dated 16 June and 24 September 2009, as reported below. UN 379- أحالت الحكومة إلى الفريق العامل بلاغين مؤرخين 16 حزيران/يونيه 2009 و24 أيلول/سبتمبر 2009، على النحو الوارد أدناه.
    85. During the period under review, the Government transmitted information on 93 outstanding cases. UN وقد أرسلت الحكومة أثناء الفترة المستعرضة معلومات عن 93 حالة معلقة.
    the Government transmitted replies to the inquiries of the Special Rapporteur contained in the 15 October 1997 communication. UN 251- أرسلت الحكومة إجابات على أسئلة المقررة الخاصة الواردة في رسالتها المؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 1997.
    On 24 December 2012, the Government transmitted a communication in response to the general allegation sent on 4 May 2011. UN 23- وفي 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، بعثت الحكومة برسالة رداً على التعليق العام المرسل في 4 أيار/مايو 2011.
    465. the Government transmitted on 9 September 2009, information regarding one case, which was subsequently clarified by sources. UN 465- أحالت الحكومة في 9 أيلول/سبتمبر 2009 معلومات عن حالة واحدة تم توضيحها لاحقاً من المصادر.
    552. the Government transmitted three communications to the Working Group dated 9 March, 2 April and 19 June 2009. UN 552- أحالت الحكومة إلى الفريق العامل ثلاث رسائل مؤرخة 9 آذار/مارس و2 نيسان/ أبريل و19 حزيران/يونيه 2009.
    Subsequently, the Government transmitted to the Working Group a report on the activities of the Special Commission. UN وبعد ذلك، أحالت الحكومة إلى الفريق العامل تقريراً عن أنشطة اللجنة الخاصة.
    In this communication, the Government transmitted the translation of the judicial decision on this case. UN وفي هذه الرسالة، أحالت الحكومة ترجمة القرار القضائي المتخذ في هذه القضية.
    77. On 4 November 2013, the Government transmitted a communication regarding seven outstanding cases. UN 77- في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أحالت الحكومة بلاغاً بشأن سبع حالات لم يُبّت فيها بعد.
    83. On 23 October 2013, the Government transmitted a communication regarding two outstanding cases. UN 83- في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أحالت الحكومة بلاغاً بشأن حالتين لم يبت فيهما بعد.
    the Government transmitted five communications to the Working Group. UN 406- أرسلت الحكومة خمس رسائل إلى الفريق العامل.
    the Government transmitted six communications dated 10 and 11 February, 19 and 25 May, 3 June and 28 October 2010. UN 432- أرسلت الحكومة ست رسائل مؤرخة 10 و11 شباط/فبراير و19 و25 أيار/مايو و3 حزيران/يونيه و28 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    the Government transmitted two communications to the Working Group on 16 December 2009 and 5 February 2010. UN 443- أرسلت الحكومة رسالتين إلى الفريق العامل في 16 كانون الأول/ديسمبر 2009 و5 شباط/فبراير 2010.
    200. On 7 October 1996, the Government transmitted the replies summarized below. UN ٠٠٢- أرسلت الحكومة في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ الردود الملخصة أدناه.
    On 8 November 1994, the Government transmitted information concerning a rocket attack carried out by guerrillas against a convoy of police vehicles. UN وفي ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، أرسلت الحكومة معلومات فيما يتعلق بهجوم بالصواريخ قام به مغاوير ضد قافلة من مركبات الشرطة.
    7. On 25 October 2013, the Government transmitted a communication regarding one outstanding case. UN 7- في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أرسلت الحكومة رسالة تتعلق بحالة واحدة لم يُبت فيها بعد.
    15. On 30 September 2013, the Government transmitted a communication regarding two outstanding cases. UN 15- وفي 30 أيلول/سبتمبر 2013، بعثت الحكومة برسالة تتعلق بحالتين لم يبت فيهما بعد.
    18. On 6 August 2013, the Government transmitted a communication concerning one outstanding case registered under the statistics of Peru. UN 18- في 6 آب/أغسطس 2013، بعثت الحكومة برسالة تتعلق بحالة لم يبت فيها بعد مسجلة في إطار إحصاءات بيرو.
    21. On 24 October 2013, the Government transmitted a communication regarding three outstanding cases. UN 21- في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013، بعثت الحكومة برسالة تتعلق بثلاث حالات لم يُبت فيها بعد.
    In 6 cases, the Government transmitted copies of death certificates; in one of these cases, copies of the autopsy and forensic reports, as well as information about the person who had identified the body were provided. UN وأحالت الحكومة في 6 حالات منها نسخاً من شهادات الوفاة، وأرسلت فيما يتعلق بواحدة من هذه الحالات نسخاً من تقارير تشريح الجثة والطب الشرعي، إضافة إلى معلومات عن الشخص الذي تعرّف على الجثة.
    the Government transmitted the following information to the UNCTAD secretariat: UN قدمت الحكومة المعلومات التالية الى أمانة اﻷونكتاد:
    In its reply, the Government transmitted information from the General Prosecutor regarding the ongoing investigation of threats made against the victims. UN وقدمت الحكومة في ردها معلومات واردة من المدعي العام بشأن التحقيق الجاري في التهديدات التي تعرض لها الضحايا.
    156. By letters dated 17 November and 10 December the Government transmitted information concerning the death threats received by the Asociación de Familiares de Detenidos y Desaparecidos (ASFADDES) in Barrancabermeja. UN 156- وفي رسالتين بتاريخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر و10 كانون الأول/ديسمبر نقلت الحكومة معلومات بشأن تهديدات القتل التي تلقتها جمعية أسر السجناء والمفقودين في بارانكابيرميجا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more