"the high commissioner to" - Translation from English to Arabic

    • المفوضة السامية أن
        
    • المفوضة السامية إلى
        
    • المفوض السامي أن
        
    • المفوضة السامية على
        
    • المفوض السامي إلى
        
    • المفوض السامي على
        
    • إلى المفوضة السامية
        
    • إلى المفوض السامي
        
    • المفوض السامي من
        
    • المفوضة السامية بأن
        
    • من المفوض السامي
        
    • من المفوضة السامية
        
    • المفوضة السامية تقديم
        
    • المفوضة السامية من
        
    • المفوضية السامية أن
        
    In the same resolution, the Council also requested the High Commissioner to submit a report on its implementation. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إليه تقريراً عن تنفيذ القرار.
    12. Requests the High Commissioner to provide the independent expert with all the assistance necessary to discharge the mandate fully; UN 12- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الخبير المستقل كل المساعدة الضرورية للاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    Invites the High Commissioner to include in her annual report detailed information on: UN يدعو المفوضة السامية إلى أن تُدرِج في تقريرها السنوي معلومات مفصلة عن ما يلي:
    He requested the Office of the High Commissioner to make every effort to address the issue promptly. UN وطلب من مكتب المفوض السامي أن يبذل كل جهد ممكن لمعالجة هذه المسألة على وجه السرعة.
    The Committee encourages the High Commissioner to continue such efforts and to report thereon in the next proposed programme budget. UN وتشجع اللجنة المفوضة السامية على مواصلة هذه الجهود وتقديم تقارير عنها في الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة.
    More information on this matter is contained in the report of the High Commissioner to the Commission. UN ويرد المزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة في تقرير المفوض السامي إلى اللجنة.
    He therefore encouraged the High Commissioner to pursue the approach outlined in paragraph 74, and would welcome further information on the subject. UN وشجع بالتالي المفوض السامي على اتباع النهج المبين في الفقرة ٧٤، ورحب بالحصول على مزيد من المعلومات في هذا الموضوع.
    The same resolution also requested the High Commissioner to report to the Council at its thirteenth session on the implementation of the resolution. UN وطلب القرار نفسه إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة عن تنفيذ القرار.
    Also in this resolution, the Council requested the High Commissioner to report to the Council on the implementation of the resolution. UN وطلب المجلس في هذا القرار أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس تقريراً عن تنفيذ القرار.
    The Council further requested the High Commissioner to report on the outcome of the workshop to the Council at its fourteenth session. UN ويطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن حصيلة حلقة العمل إلى المجـلس في دورته الرابعة عشرة.
    In the same resolution the Council also requested the High Commissioner to report to it at its thirteenth session on the implementation of this resolution. UN وفي القرار نفسه طلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إليه في دورته الثالثة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    The expressed intention of the High Commissioner to serve as a moral voice for those excluded from society would enhance the credibility and authority of her office. UN وأضافت أن انتواء المفوضة السامية أن تكون المدافع المعنوي عن المهمشين في المجتمع سيزيد من مصداقية وظيفتها ومن سلطتها.
    It also requested the High Commissioner to present a report on the basis of her findings to the Council before the end of 2007. UN وطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس تقريراً على أساس ما تتوصل إليه من نتائج قبل نهاية عام 2007.
    I. VISIT OF the High Commissioner to COLOMBIA 5 - 9 6 UN أولاً - زيارة المفوضة السامية إلى كولومبيا 5 - 9 6
    The report of the High Commissioner to the fifty-seventh session of the Commission Human Rights would provide more detailed information on these and other activities of her Office. UN ويقدم تقرير المفوضة السامية إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان المزيد من المعلومات المسهبة عن هذه الأنشطة وغيرها من الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية.
    The programme has several components. It would be useful for the Office of the High Commissioner to see that human rights is integrated into this programme. UN ويتكون البرنامج من عدة عناصر وسيكون من المفيد لمكتب المفوض السامي أن يعمل على إدماج حقوق اﻹنسان في هذا البرنامج.
    It was not up to the High Commissioner to decide which matters should be considered by the General Assembly. UN وليس من اختصاص المفوض السامي أن يبت في المسائل التي يجب أن تنظر فيها الجمعية العامة.
    The Inspectors urge the High Commissioner to ensure that action is taken without further delay. UN ويحث المفتشان المفوضة السامية على السهر على اتخاذ الإجراءات دون إبطاء.
    The Inspectors urge the High Commissioner to ensure that action is taken without further delay. UN ويحث المفتشان المفوضة السامية على السهر على اتخاذ الإجراءات دون إبطاء.
    Letter from the representative of the High Commissioner to the French Prime Minister UN رسالة موجهة من مندوب المفوض السامي إلى رئيس الوزراء الفرنسي
    Several speakers encouraged the High Commissioner to contribute to addressing the impact of climate change. UN وشجع عدة متحدثين المفوض السامي على الإسهام في التصدي لتأثيرات تغير المناخ.
    And there were also calls for the High Commissioner to continue his involvement with the Global Humanitarian Platform. UN كما وُجهت دعوات إلى المفوض السامي لمواصلة مشاركته في أنشطة المحفل الإنساني العالمي.
    The Assembly acknowledged the improvements made by the High Commissioner to implement the recommendations of the Board. UN ونوهت الجمعية بالتحسينات التي أدخلها المفوض السامي من أجل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    She requested the High Commissioner to prepare documentation relating to ongoing funding and project activities, given that aside from the Secretary—General's report to the General Assembly there was no detailed official documentation on the issue. UN ورجت المفوضة السامية بأن تعد الوثائق المتعلقة بالتمويل الجاري وأنشطة المشاريع، علماً بأنه بخلاف تقرير اﻷمين العام إلى الجمعية العامة لا توجد وثائق رسمية تفصيلية بشأن هذا الموضوع.
    In that connection, he asked the High Commissioner to report to the Committee on his talks with the Bretton Woods institutions. UN وطلب في هذا السياق من المفوض السامي تقديم تقرير إلى اللجنة بشأن محادثاته مع مؤسسات بريتون وودز.
    7. Requests the High Commissioner to facilitate their tasks; UN 7- ترجو أيضا من المفوضة السامية تسهيل مهامهم؛
    I have asked the High Commissioner to submit a plan of action within 60 days. UN وقد طلبت إلى المفوضة السامية تقديم خطة عمل في غضون 60 يوما.
    One of the objectives of the reorganization was to enable the Office of the High Commissioner to provide support in these areas. UN ومن أهداف عملية إعادة التنظيم تمكين مكتب المفوضة السامية من تقديم الدعم في هذه المجالات.
    Τhe Permanent Mission of Greece kindly requests the Office of the High Commissioner to circulate the attached text as a document of the thirteenth session. UN وترجو البعثة الدائمة لليونان من المفوضية السامية أن تعمم النص المرفق كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more