"the jordan" - Translation from English to Arabic

    • الأردن
        
    • الأردنية
        
    • للأردن
        
    • الأردني
        
    • العمل في اﻷردن
        
    • إقليم اﻷردن
        
    • بالأردن
        
    the Jordan runs along the border separating Jordan, Israel and the State of Palestine, while the Yarmouk runs between Jordan and Israel. UN ويجري نهر الأردن على طول الحدود الفاصلة بين الأردن وإسرائيل ودولة فلسطين، في حين يجري نهر اليرموك بين الأردن وإسرائيل.
    Consider measures to enable the Jordan field office to comply with UNRWA policies and procedures regarding purchase orders UN النظر في اتخاذ تدابير تمكن مكتب الأردن الميداني من الامتثال لسياسات الأونروا وإجراءاتها بشأن أوامر الشراء
    Furthermore, a security presence would be necessary in the Jordan Valley. UN وعلاوة على ذلك، يصبح الوجود الأمني ضروريا في غور الأردن.
    In 2004, they started to work at the Jordan International Police Training Centre training Jordanian policemen. UN وفي عام 2004، بدأت العمل في مركز تدريب الشرطة الدولي في الأردن، حيث قامت بتدريب أفراد الشرطة الأردنية.
    These key interventions are led by the Jordan country programme. UN وسوف يتولى قيادة هذه التدخلات الرئيسية البرنامج القطري للأردن.
    the Jordan Valley is the trees instead of the forest. Open Subtitles وادي الأردن عبارة عن تفاصيل صغيرة في المشكلة الرئيسية
    But a neutral UN peacekeeping force in the Jordan Valley is an essential first step to sustainable, long-term peace. Open Subtitles لكن قوات حفظ الأمن للأمم المتحدة في وادي الأردن هي خطوة أولى هامة لسلامٍ ثابت طويل الأمد
    If Syrian tanks could now seize the vital bridges across the Jordan. Open Subtitles إذا تمكنت الدبابات السورية الآن الاستيلاء على الجسور الحيوية عبر الأردن.
    At 11:00, we dedicate your Waters of the Jordan Tabernacle, the Mayor, fireworks, the brass band, everything. Open Subtitles الساعة 11: 00، نكرسها في مياه معبد الأردن عمدة، الألعاب النارية الفرقة النحاسية، كل شيء
    In the Jordan field alone, approximately 500 shelters are in most urgent need of rehabilitation. UN وفي ميدان الأردن فقط، ثمة ما يقرب من 500 مأوى في أمس الحاجة للإصلاح.
    the Jordan field office is investigating the best system solution with the procurement and inventory management system technical support team. UN ويستقصي المكتب الميداني في الأردن حاليا أفضل الحلول الحاسوبية مع فريق الدعم التقني لنظام إدارة المشتريات والموجودات بالوكالة.
    The Board made similar observations in the Gaza field office, Gaza headquarters and the Jordan field office. UN وأدلى المجلس بملاحظات مماثلة في مكتب غزة الميداني، ومقر غزة، ومكتب الأردن الميداني.
    In addition, a human resource planning pilot was ongoing at the Jordan field office. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يجري تنفيذ مشروع تجريبي لتخطيط الموارد البشرية في المكتب الميداني في الأردن.
    Recent examples include the repeated destruction of Freedom Road in the village of Qarawat Bani Hassan and an agricultural project in the Jordan Valley. UN وتشمل الأمثلة التي وقعت مؤخرا التدمير المتكرر لشارع الحرية في قرية قراوة بني حسان ولمشروع زراعي في وادي الأردن.
    The Prime Minister of Israel had stated that Israel would never agree to withdraw from the Jordan valley. UN وقد أعلن رئيس وزراء إسرائيل أن إسرائيل لن تنسحب أبداً من وادي الأردن.
    And in the Jordan field alone, approximately 10,000 shelters are in need of rehabilitation. UN وفي الموقع الميداني في الأردن وحدها، هناك حوالي 000 10 مأوى بحاجة إلى الإصلاح.
    The majority of Jordan's 500 minefields were located in its most fertile land, namely the Jordan Valley. UN ويقع معظم حقول الألغام في الأردن، البالغ عددها 500 حقل، في أكثر المناطق خصوبة، وهي تحديداً منطقة وادي الأردن.
    A good example involves the Jordan River Basin. UN ومن الأمثلة الجيدة على ذلك حوض نهر الأردن.
    Member of the Jordan Human Rights Society, 1998 UN عضو الجمعية الأردنية لحقوق الإنسان، 1998
    Efforts are now being directed towards hiring additional social workers in both the Jordan and Syrian Arab Republic fields to ensure full implementation of the norms Agency-wide. UN وبدأت الجهود تتجه الآن صوب تعيين مزيد من الأخصائيين الاجتماعيين في الموقعين الميدانيين للأردن والجمهورية العربية السورية، لضمان التنفيذ الكامل للقواعد على نطاق الوكالة بكاملها.
    In September 1970, Syria participated in the conflict in Jordan opposing the Palestine Liberation Army and the Jordan Arab Army. UN وفي سنة 1970 اشتركت سورية في النزاع الذي كان قائماً في الأردن بين جيش التحرير الفلسطيني والجيش العربي الأردني.
    the Jordan and Gaza fields each accounted for roughly one third of total Agency-wide enrolment, with the other three fields together accounting for the remaining third. UN وقد ضم ميدانا العمل في اﻷردن وغزة حوالي ثلثي مجموع التلاميذ المسجلين بالمدارس على نطاق الوكالة، بينما ضمت ميادين العمل الثلاثة اﻷخرى الثلث الباقي مجتمعة.
    The computerized registration system was installed in the Jordan field at the end of 1994 and in the West Bank and Gaza fields in mid-1995. UN فقد تمﱠ اعتماد نظام التسجيل المحُوسَب في إقليم اﻷردن في أواخر عام ١٩٩٤، وفي إقليمي الضفة الغربية وغزﱠة في أواسط عام ١٩٩٥.
    Pilot project donors have offered to assist in the implementation of additional pilot projects in the Jordan field. UN وعرضت الجهات المانحة الممولة للمشروع التجريبي المساعدة في تنفيذ مشاريع تجريبية إضافية في المكتب الميداني بالأردن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more