the main reason for this is that practice concerning responsibility of international organizations has developed only over a relatively recent period. | UN | ويرجع السبب الرئيسي لذلك إلى أن الممارسة المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية لم تتطور إلا خلال فترة حديثة العهد نسبياً. |
the main reason was that the missions' projected needs had not been collected and aggregated, resulting in the inaccurate estimated demand. | UN | ويكمن السبب الرئيسي في عدم جمع الاحتياجات المتوقعة للبعثات عدم تجميعها، مما أدى إلى تقدير الطلب على نحو غير دقيق. |
the main reason for the lack of statistics is the fact that accidents are not reported by employers. | UN | ويرجع السبب الرئيسي لنقص اﻹحصائيات المتعلقة بحوادث العمل إلى حقيقة أن أصحاب العمل لا يبلغون بوقوعها. |
the main reason, given by three quarters of the women not in the labour force, was housework. | UN | والسبب الرئيسي الذي أعطته ثلاثة أرباع النساء غير المشتركات في قوة العمل هو العمل المنزلي. |
the main reason why businesses join is to increase trust in the company, and influence public opinion and relevant national legislation. | UN | والسبب الرئيسي في انضمام مؤسسات الأعمال هو زيادة الثقة في الشركة، والتأثير على الرأي العام والتشريعات الوطنية ذات الصلة. |
the main reason for this stagnation is undoubtedly the increase in the number and frequency of conflicts. | UN | ومما لا شك فيه أن السبب الرئيسي لحالة الركود هذه يكمن في تزايد وتواتر المنازعات. |
the main reason for this stagnation is undoubtedly the increase in the number and frequency of conflicts. | UN | ومما لا شك فيه أن السبب الرئيسي لحالة الركود هذه يكمن في تزايد وتواتر المنازعات. |
That had been the main reason why he had submitted his candidature. | UN | فقد كان ذلك هو السبب الرئيسي الذي دفعه إلى تقديم ترشيحه. |
Easy availability of landmines is the main reason behind those tragedies. | UN | ويشكل التوافر الميسور للألغام الأرضية السبب الرئيسي وراء تلك المآسي. |
Weak internal controls were the main reason for the audit qualifications. | UN | وكان السبب الرئيسي لتحفظات مراجعة الحسابات هو ضعف الضوابط الداخلية. |
the main reason is the excessive use of water from the Amu Darya and Syr Darya rivers for irrigation. | UN | ويعود السبب الرئيسي في ذلك إلى الإفراط في استخدام المياه من نهر آموداريا ونهر سرداريا لأغراض الري. |
That's part of the reason, but the main reason was he wanted to do it because everyone thought it was impossible. | Open Subtitles | هذا كان جزء من السبب، ولكن السبب الرئيسي كان.. أنه يريد فعل هذا لأن الكل اعتقد أن هذا مستحيل |
That's the main reason I come here, just to watch people. | Open Subtitles | هذا هو السبب الرئيسي لمجيئي إلى هنا، لأقوم بمشاهدة الناس. |
That's the main reason you want to do that. | Open Subtitles | ذاك هو السبب الرئيسي لرغبتك في القيام بذلك. |
And now, the main reason I called this session. | Open Subtitles | والآن، السبب الرئيسي الذي دعيت له هذه الجلسة. |
It is also the main reason why the Office is required to report separately to relevant Departments on matters related to their respective mandates. | UN | وهي أيضا السبب الرئيسي في الطلب من المكتب تقديم تقرير مستقل إلى الإدارات المعنية بشأن القضايا ذات الصلة بولاية كل منها. |
the main reason is that the school, besides providing a place of learning and social development, is also a place in which authority is exercised. | UN | والسبب الرئيسي وراء ذلك هو أن المدرسة، إلى جانب كونها مكاناً للتعلم والتطور الاجتماعي، هي أيضاً مكان تمارس فيه السلطة. |
Livelihood activities, usually farming, are the main reason for risk-taking behaviour. | UN | والسبب الرئيسي الذي يدفع الناس إلى المجازفة هي الأنشطة المعيشية، التي تتمثل عادةً في الزراعة. |
the main reason for the lower than planned representation is the lack of enough female candidates. | UN | والسبب الرئيسي للتمثيل المنخفض عن المستوى المقرر هو الافتقار إلى العدد الكافي من المرشحات. |
This is the main reason average life expectancy has increased so much in recent years. | UN | وهذا هو السبب الرئيس في زيادة متوسط العمر المتوقع بنسبة كبيرة في السنوات الماضية. |
the main reason for the significant differences in pay between the sexes is that women and men work in different parts of the labour market and have different occupations. | UN | والسبب الأساسي للاختلافات الكبيرة في الأجر بين الجنسين هو أن النساء والرجال يعملون في أجزاء مختلفة من سوق اليد العاملة ولهم مهن مختلفة. |
Since then, the Government had been trying to keep the situation under control, but the main reason for the difficulties was that the transfer of power had taken place too abruptly. | UN | ومنذ ذلك الوقت، تحاول الحكومة السيطرة على الموقف، لكن السبب اﻷساسي للصعوبات هو أن نقل السلطة جرى بطريقة عنيفة. |
This is the main reason we made the switch in Berlin. | Open Subtitles | هذا هو السبب الرئيسى .الذى جعلنا نقوم بالتبادل فى برلين |
:: For over half of those interested in reducing their working hours, the main reason was their family. This was true equally of both women and men. | UN | :: بطريقة متكافئة لدى المرأة والرجل، فإن الأسرة هي الدافع الرئيسي لتخفيض وقت العمل بالنسبة لأكثر من نصف الأشخاص المعنيين؛ |
If the Institute's recent past can be considered a success, the main reason is undoubtedly that it has delivered the goods. | UN | وإذا كان ممكنا اعتبار ماضي المعهد القريب نجاحا، فإن السبب الأساسي في ذلك يرجع بلا شك إلى أنه قد أدى المطلوب منه. |