the meeting will be open to the participation of non-Security Council members. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة أمام مشاركة الدول غير الأعضاء في مجلس الأمن. |
the meeting will be open to interested delegations. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة. |
the meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
The format of the meeting will be a debate of the Security Council. | UN | وسيكون الاجتماع على شكل مناقشة في مجلس الأمن. |
the meeting will be open for the Secretary-General’s portion only. | UN | وسيكون الاجتماع مفتوحا للجزء الخاص باﻷمين العام فقط. جلسة إعلامية |
the meeting will be chaired by Mr. Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Operations, Department of Peacekeeping Operations. | UN | وسيرأس هذا الاجتماع السيد هادي عنابي، الأمين العام المساعد للعمليات في إدارة عمليات حفظ السلام. |
the meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
the meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
the meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
the meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
the meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
the meeting will be open to observers. | UN | وستكون الجلسة مفتوحة للمراقبين. |
the meeting will be open to the public, with information on participation distributed to United Nations programmes and agencies, NGOs and other interested individuals and organizations. | UN | وسيكون الاجتماع مفتوحا للجمهور كما ستوزع المعلومات عن المشاركة على برامج الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك ممن يهتم بالموضوع من أفراد ومنظمات. |
the meeting will be open to observers. | UN | وسيكون الاجتماع مفتوحا للمراقبين. |
the meeting will be open to the public, with information on participation distributed to United Nations programmes and agencies, NGOs and other interested individuals and organizations. | UN | وسيكون الاجتماع مفتوحاً للجمهور وسيجري توزيع المعلومات المتعلقة بالمشاركة على برامج الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات غير الحكومية وسائر المنظمات وكذلك على الأفراد المهتمين بالأمر. |
the meeting will be chaired by Mr. Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Operations, Department of Peacekeeping Operations. | UN | وسيرأس هذا الاجتماع السيد هادي عنابي، الأمين العام المساعد للعمليات في إدارة عمليات حفظ السلام. |
the meeting will be chaired by Mr. Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Operations, Department of Peacekeeping Operations. | UN | وسيرأس هذا الاجتماع السيد هادي العنابي، الأمين العام المساعد للعمليات في إدارة عمليات حفظ السلام. |
the meeting will be convened on Monday, 27 November, at 10.30 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. | UN | وسيدعى الاجتماع الى الانعقاد في الساعة ٣٠/١٠ من يوم اﻹثنين، ٢٧ تشرين الثاني/ نوفمبر في قاعة مجلس الوصاية. |
11. Decides also that the meeting will be chaired by the President of the General Assembly; | UN | 11 - تقرر أيضا أن يعقد الاجتماع برئاسة رئيس الجمعية العامة؛ |
the meeting will be addressed by H. E. Mr. Hennadiy Udovenko, President of the fifty-second Session of the General Assembly; H.E. Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations; H.E. Mr. Vladimir Galuska, President of the Economic and Social Council; and H.E. Dr. Jacques Diouf, Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. | UN | وسيُدلي بكلمات في الاجتماع معالي السيد هِنَدي أُدفِنكو، رئيس الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛ ومعالي السيد كوفي عنان، اﻷمين العام لﻷمم المتحدة؛ ومعالي السيد فلاديمير غَلوسكا، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ ومعالي الدكتور جاك ضيوف المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة. |
(d) Decides that the meeting will be structured around an opening plenary meeting followed by thematic panels in the morning and the afternoon, organized within existing resources, which will address in a balanced manner the three objectives of the Convention on Biological Diversity; | UN | (د) تقرر أن ينظم الاجتماع في شكل جلسة افتتاحية عامة تليها جلستا مناقشة مواضيعية في الصباح وبعد الظهر، تعقدان في حدود الموارد المتاحة وتتناولان بطريقة متوازنة الأهداف الثلاثة لاتفاقية التنوع البيولوجي؛ |
the meeting will be held in a briefing format at the ministerial level and will be presided over by the high-level representative of the Republic of Azerbaijan. | UN | يُعقد الاجتماع في شكل جلسة إحاطة على الصعيد الوزاري، وسيرأسه ممثل رفيع المستوى عن جمهورية أذربيجان. |
The purpose of the meeting will be to discuss how to promote multilateral disarmament, in general, and the effectiveness of the Conference on Disarmament, in particular. | UN | والغرض من الاجتماع هو مناقشة سبل تعزيز نزع السلاح المتعدد الأطراف، بشكل عام، وفعالية مؤتمر نزع السلاح، بشكل خاص. |
the meeting will be followed by an informal plenary meeting during which delegations will have an opportunity to ask questions and make comments on that presentation. | UN | وستعقب الجلسةَ جلسة عامة غير رسمية ستتاح فيها للوفود فرصة طرح أسئلة وإبداء تعليقات بخصوص ذلك العرض. |
the meeting will be chaired by His Excellency George Wilfred Talbot, Chair of the Second Committee and Permanent Representative of Guyana to the United Nations. | UN | يرأس الاجتماع سعادة السيد جورج ويلفريد طالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة. |
the meeting will be held under the Chatham House Rule. | UN | سيعقد الاجتماع في إطار قاعدة المعهد الملكي للشؤون الدولية. |
the meeting will be chaired by Mr. Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Operations, Department of Peackeeping Operations. | UN | وسيرأس الاجتماع السيد الهادي العنابي، مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إدارة عمليات حفظ السلام. |