"the ministry of justice and" - Translation from English to Arabic

    • وزارة العدل وإلى
        
    • وزارة العدل ومكتب
        
    • بوزارة العدل
        
    • وزارة العدل و
        
    • وزارة العدل وأن
        
    • وزارة العدل والأمن
        
    • وزارة العدل والجهات
        
    • وزارة العدل والسلطة
        
    • وزارة العدل وفي
        
    • وزارة العدل ومع
        
    • عن وزارة العدل وعن
        
    • أن وزارة العدل
        
    • وزارة العدل كما
        
    • وزارة العدل والبعثة
        
    • وزارة العدل وبرنامج
        
    The stay was granted and referred to the Ministry of Justice and the Vienna Regional Criminal Court. UN وسُمح بإرجاء الأمر بالتسليم وأحيل إلى وزارة العدل وإلى المحكمة الجنائية الإقليمية في فيينا.
    A human rights unit in the Ministry of Justice and the Office of the Prosecutor had been established specifically to deal with individual human rights complaints. UN وأنشئت وحدة معنية بحقوق الإنسان في وزارة العدل ومكتب المدعي العام لمعالجة الشكاوى الفردية لحقوق الإنسان تحديدا.
    Bringing human rights under the umbrella of the Ministry of Justice and the creation of the post of the General Coordinator for Human Rights UN إلحاق قطاع حقوق الإنسان بوزارة العدل وإحداث خطة منسّق عام لحقوق الإنسان
    The Committee is of the view that the Civil Liberties Commission is not such a mechanism, since it is supervised by the Ministry of Justice and its powers are strictly limited to issuing recommendations. UN وترى اللجنة أن لجنة الحريات المدنية ليست آلية من هذه اﻵليات، ﻷنها خاضعة ﻹشراف وزارة العدل وﻷن سلطاتها تنحصر في إصدار التوصيات فحسب.
    The establishment must be registered with the Ministry of Justice and be licensed to engage in educational activity by the Ministry of Education. UN ويجب أن تسجل المؤسسة لدى وزارة العدل وأن تحصل على ترخيص من وزارة التعليم لتمارس نشاطاً تعليماً.
    Reconstruction of affected facilities of the Ministry of Justice and Public Security and the strengthening of its staffing requirements UN إعادة بناء المرافق المتضررة في وزارة العدل والأمن العام وتعزيز شروط التوظيف في الوزارة
    Visits were carried out to all 37 courts and 33 prisons and a report was compiled concerning justice and corrections functioning nationwide, which was shared with the Ministry of Justice and international donors UN وأجريت زيارات إلى جميع المحاكم والسجون البالغ عددها 37 محكمة و 33 سجنا، وتم تجميع تقرير عن أداء منظومة العدالة والسجون على الصعيد الوطني، وأُطلعت وزارة العدل والجهات المانحة الدولية على فحواه
    :: Establishment of databases related to staffing and assets profiling, through 24 meetings with the Ministry of Justice and Judiciary UN :: إنشاء قواعد بيانات تتعلق بالتوظيف وبتصنيف الأصول من خلال عقد 24 اجتماعا مع وزارة العدل والسلطة القضائية
    UNMIL was co-located at the Ministry of Justice and the Sexual and Gender-Based Violence Crime Unit of the Ministry of Justice. UN تتقاسم البعثة مكان عمل في مقر وزارة العدل وفي مقر الوحدة المعنية بالعنف الجنسي والعنف الجنساني التابعة لوزارة العدل.
    With respect to judicial reform, MICIVIH cooperated with both the Ministry of Justice and major donors. UN وفيما يتعلق باﻹصلاح القضائي، تعاونت البعثة مع كل من وزارة العدل ومع مانحين رئيسيين.
    She explains that in her complaint to the Ministry of Justice and the Office of the Prosecutor she made such allegations, but those authorities did not respond to her claims. UN وبينت أنها عرضت تلك الادعاءات في شكواها إلى وزارة العدل وإلى النيابة العامة، لكن تلك السلطات لم ترد على دعواها.
    It also made a number of recommendations, which led to interventions by the Ministry of Justice and an improvement of the human rights situation in specific detention centres. UN وقدمت الشعبة أيضاً عدداً من التوصيات أدت إلى تدخلات من جانب وزارة العدل وإلى تحسن في حالة حقوق الإنسان في مراكز احتجاز معينة.
    Advice to the Ministry of Justice and judicial authorities at the national and local levels in support of the reopening and smooth functioning of the court system in areas impacted by the conflict UN :: إسداء المشورة إلى وزارة العدل وإلى السلطات القضائية على المستويين الوطني والمحلي دعما لإعادة فتح نظام المحاكم وتسهيل عمله في المناطق المتضررة من الصراع.
    This ruling was based on the inspections conducted by the Ministry of Justice and the Belarus Prosecutor's Office. UN واستند هذا القرار إلى عمليات التفتيش التي أجرتها وزارة العدل ومكتب المدعي العام في بيلاروس.
    Finally, it should be noted that in 2005 the prison administration was attached to the Ministry of Justice and a Special Division in charge of Police Control created. UN وجدير بالذكر أخيرا أنه قد تم في عام 2005 إلحاق إدارة السجون بوزارة العدل وإنشاء شعبة خاصة لمراقبة الشرطة.
    :: Organization of 10 training sessions for 250 judges, prosecutors, judges of peace, clerks and administrative personnel of a jurisdiction on selected topics of criminal, substantive and procedural laws, in coordination with the Ministry of Justice and/or the School of Magistrates UN :: تنظيم 10 دورات تدريبية لـ 250 من القضاة، وأعضاء النيابة العامة، وقضاة الصلح، والكتبة، والموظفين الإداريين في إحدى الولايات القضائية، في مواضيع مختارة تتعلق بالقوانين الجنائية والموضوعية والإجرائية، وذلك بالتنسيق مع وزارة العدل و/أو كلية القضاة
    7.2 The author first confirms that he was in fact reinstated in the Ministry of Justice and that the administration had indeed paid him his salary dating back to 1 April 1987. UN 7-2 ويؤكد صاحب البلاغ أولاً أنه أُعيد إلى منصبه بالفعل في وزارة العدل وأن الإدارة قد دفعت له عملياً مرتبه بصورة رجعية اعتبارا من تاريخ 1 نيسان/أبريل 1987.
    If the family cannot pay for the ticket, these arrangements are made by the Ministry of Justice and Public Security. UN وإذا كانت الأسرة عاجزة عن دفع ثمن التذاكر، تتولى هذه الترتيبات وزارة العدل والأمن العام.
    Through three policy meetings with the Ministry of Justice and donors and assessments of seven peace courts in the Mirebalais jurisdiction UN جرى ذلك من خلال عقد ثلاثة اجتماعات متعلقة بالسياسات مع وزارة العدل والجهات المانحة وتقييم سبع محاكم للصلح في الولاية القضائية لميرباليه
    Establishment of databases related to staffing and assets profiling, through 24 meetings with the Ministry of Justice and Judiciary UN إنشاء قواعد بيانات تتعلق بالموظفين والأصول، من خلال عقد 24 اجتماعا مع وزارة العدل والسلطة القضائية
    From 1962 to 1984 he served in the Ministry of Justice and in the Swedish Judiciary, where he was appointed Judge of Appeal in 1980. UN وفي الفترة من 1962 إلى 1984، التحق كوريل بالخدمة في وزارة العدل وفي الهيئة القضائية السويدية حتى ترقى إلى درجة قاضي استئنافٍ في عام 1980.
    The seminar was organized by the Ministry of Foreign Affairs in cooperation with the Ministry of Justice and the NGO " woman to woman " ; UN ونَظمت تلك الحلقة الدراسية وزارةُ الخارجية بالتعاون مع وزارة العدل ومع المنظمة غير الحكومية " من المرأة للمرأة " ؛
    During the day, lectures were given by representatives of the Ministry of Justice and NGOs. UN وخلال ذلك اليوم، ألقى محاضرات ممثلون عن وزارة العدل وعن منظمات غير حكومية.
    the Ministry of Justice and Islamic Affairs is responsible for promoting this vision. UN وذكرت البحرين أن وزارة العدل والشؤون الإسلامية مسؤولة عن تشجيع هذه الرؤية.
    ICRC delegates regularly visited places of detention under the jurisdiction of the Ministry of Justice and held confidential interviews with persons deprived of their freedom. UN وأجرى مندوبو اللجنة زيارات منتظمة لأماكن الاعتقال الخاضعة لولاية وزارة العدل كما عقدوا مقابلات سرية مع الأشخاص المحرومين من حريتهم.
    UNDP launched its justice programme, after in-depth discussions held with the Ministry of Justice and MICAH. UN فقد باشر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامجه المتعلق بالعدالة بعد إجراء مناقشات متعمقة مع وزارة العدل والبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي.
    Besides other programs developed by the Ministry of Justice and UNDP, OPE, together with UNFPA, implements an Anger Management program for Violent Criminals. UN وإلى جانب البرامج الأخرى التي وضعتها وزارة العدل وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ينفذ مكتب تعزيز المساواة، بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، برنامج سيطرة على الغضب للمجرمين المتسمين بالعنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more