Significant progress was made on the implementation of the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. | UN | وقد أُحرز تقدم هام في تنفيذ برنامج عمل نيروبي بشأن آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيُّف معه. |
Overview of activities to be undertaken and outputs from the second phase of the Nairobi work programme | UN | عرض عام للأنشطة التي سيُضطلع بها وللنواتج المتوقعة من المرحلة الثانية من برنامج عمل نيروبي |
the Nairobi work programme could play a significant role in facilitating knowledge sharing and learning in this regard. | UN | ويمكن لبرنامج عمل نيروبي أن يؤدي دوراً هاماً في تيسير تبادل المعارف والتعلم في هذا الصدد. |
It was suggested that the Nairobi work programme could facilitate collaborative initiatives and interregional cooperation among regional centres and networks. | UN | وقد أشير إلى أن برنامج عمل نيروبي قادر على تسهيل مبادرات التعاون والتعاون الأقاليمي بين المراكز والشبكات الإقليمية. |
The report includes a summary of recommendations and concludes with issues for follow-up and further consideration under the Nairobi work programme. | UN | ويضم التقرير موجزاً للتوصيات وينتهي بجرد المسائل التي تحتاج إلى المتابعة وإلى إمعان النظر في إطار برنامج عمل نيروبي. |
The Visitors' Service in Nairobi is yet to be formally established and functional, given the construction work at the Nairobi complex. | UN | ولم تُنشأ دائرة الزائرين في نيروبي بصورة رسمية ولم تمارس مهامها حتى الآن، وذلك نظرا لأعمال البناء في مجمع نيروبي. |
the Nairobi Convention has developed regional water quality standards. | UN | طورت اتفاقية نيروبي معايير خاصة بنوعية المياه الإقليمية. |
Mobilizing knowledge and strengthening capacity under the Nairobi work programme | UN | حشد المعارف وتعزيز القدرات في إطار برنامج عمل نيروبي |
This might assist Parties in their reconsideration of the work areas of the Nairobi work programme referred to in paragraph 3 above. | UN | ويمكن أن يساعد ذلك الأطراف في استعراضها لمجالات العمل المندرجة في برنامج عمل نيروبي المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه. |
:: the Nairobi High Court Family Division Pilot Project. | UN | المشروع التجريبي لشعبة الأسرة في محكمة نيروبي العليا. |
Conscious that in spite of the progress made, obstacles still remain in the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies, | UN | وإدراكا منا ﻷن العقبات لا تزال تعترض سبيل تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية على الرغم من التقدم المحرز، |
Knowledge about its causes, incidence and measures to combat it have been developed since the Nairobi Conference. | UN | ولقد تم منذ مؤتمر نيروبي تطوير المعارف المتعلقة بمسبباته وأثره وبالتدابير التي تؤول إلى مكافحته. |
Communiqué of the Nairobi regional summit on the crisis | UN | البلاغ الصادر عن مؤتمر قمة نيروبي اﻹقليمي المعني |
In any event, the Nairobi Summit did not include the principle of such a conference in its recommendations. | UN | وبقي أن نشير إلى أن مؤتمر قمة نيروبي لم يعتمد مبدأ عقد هذا المؤتمر في توصياتها. |
This echoes the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP. | UN | وهذا يعكس إعلان نيروبي عن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
The statistics on the meetings held at the Nairobi conference centre had been updated and included figures for 1998. | UN | وأضاف أن الإحصاءات عن الاجتماعات المعقودة في مركز نيروبي للمؤتمرات قد استُكملت وتشمل الأرقام الخاصة بعام ١٩٩٨. |
There is a huge, under-utilized capacity in the Nairobi offices. | UN | وهناك قدرة ضخمة غير مستغلة بالكامل بين مكاتب نيروبي. |
Support was given also to local, pilot-phase projects for demonstration purposes, such as the Nairobi River Basin Project. | UN | كما تم تقديم الدعم أيضاً للمشاريع المحلية والتجريبية لغرض البيان العملي مثل مشروع حوض نهر نيروبي. |
The substantive preparations for the Nairobi Summit are going very well. | UN | إن التحضيرات الموضوعية لمؤتمر قمة نيروبي ماضية على نحو جيد. |
The expectations for the Nairobi Summit are very high. | UN | إن التوقعات من مؤتمر قمة نيروبي عالية جدا. |
Standard Professional salary costs applicable to the Nairobi duty station have been used for 2003 and 2004 budget proposals. | UN | استخدمت التكاليف الموحدة لمرتبات وظائف الفئة الفنية المطبقة على مقر العمل بنيروبي لمقترحات الميزانية لعامي 2003 و2004. |