These challenges align with the New Zealand Government's current high-level priorities for New Zealand women. | UN | وهذه التحديات تتسق مع الأولويات الرفيعة المستوى الحالية لحكومة نيوزيلندا من أجل المرأة في نيوزيلندا. |
According to the author, this works to his disadvantage when the value of the New Zealand currency deteriorates against the overseas currency. | UN | وبناء على ما يذكره صاحب البلاغ، فإن ذلك يكون في غير صالحه عندما تتدهور قيمة عملة نيوزيلندا مقابل العملة اﻷجنبية. |
As a result, the New Zealand agriculture sector continues to be market-oriented. | UN | ونتيجة لذلك، فإن قطاع الزراعة في نيوزيلندا لا يزال سوقي التوجه. |
Post-primary education is conducted at the school by correspondence courses arranged through the New Zealand Department of Education. | UN | ويجري التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظمها وزارة التعليم النيوزيلندية. |
Post-primary education is conducted at the school by correspondence courses arranged through the New Zealand Department of Education. | UN | ويجري التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظمها وزارة التعليم النيوزيلندية. |
Finally, the Government is subject to the New Zealand Bill of Rights Act 1990 in all its activities, including employment. | UN | وأخيراً، فإن الحكومة تخضع لقانون الحقوق النيوزيلندي لعام 1990 في كل أنشطتها، بما في ذلك الأنشطة المتعلقة بالعمالة. |
the New Zealand Secretary of Foreign Affairs and Trade currently acts in the position. | UN | ويتولى هذا المنصب حاليا وزير الخارجية والتجارة لنيوزيلندا. |
He drew attention to paragraphs 16, 17, 18 and 19, and once again thanked the New Zealand Government for its spirit of cooperation. | UN | ولفت الانتباه إلى الفقرات 16 و17 و18 و19، وقدم شكره مرة أخرى إلى حكومة نيوزيلندا إزاء ما أبدته من روح تعاونية. |
the New Zealand proposal enhanced considerably the protection of United Nations and associated personnel in the field. | UN | وأضاف أن اقتراح نيوزيلندا يعزز كثيراً حماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان. |
the New Zealand Police has a very active Interpol Office. | UN | يوجد لدى شرطة نيوزيلندا مكتب للإنتربول يعمل بنشاط بالغ. |
Member of the New Zealand legal team in the Nuclear Testing Cases before the International Court of Justice 1973, 1974 and 1995. | UN | عضو في فريق نيوزيلندا القانوني في قضايا التجارب النووية أمام محكمة العدل الدولية في الأعوام 1973 و 1974 و 1995. |
Update on the New Zealand Crime and Safety Survey 2006 | UN | تحديث الدراسة الاستقصائية للجريمة والسلامة في نيوزيلندا لعام 2006 |
The drafting group had taken the view that many of the data gaps related to areas that the New Zealand authorities deemed to be irrelevant. | UN | وقد ارتأى فريق الصياغة أن العديد من الفجوات في البيانات تتعلق بمجالات تعتبرها سلطات نيوزيلندا غير ذات صلة بالموضوع. |
the New Zealand meeting of experts provided recommendations relating to the management of ship-borne tourism for consideration by the Consultative Meeting. | UN | وقدم اجتماع الخبراء المعقود في نيوزيلندا توصيات متعلقة بإدارة السياحة على متن السفن لينظر فيها الاجتماع الاستشاري. |
Post-primary education is conducted at the school by correspondence courses arranged through the New Zealand Department of Education. | UN | ويتاح في المدرسة التعليم اللاحق لمرحلة التعليم الابتدائي من خلال دروس بالمراسلة تنظمها وزارة التعليم النيوزيلندية. |
Between 2000 and 2001 the New Zealand aid programme was 53 per cent of all bilateral aid to the Cook Islands. | UN | وبين عامي 2000 و 2001 بلغ حجم برنامج المعونة النيوزيلندية 53 في المائة من كل المعونات الثنائية لجزر كوك. |
As a point of practicality, post-primary education is conducted at the school by correspondence courses arranged through the New Zealand Department of Education. | UN | ومن الناحية العملية، يجرى التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظم عن طريق وزارة التعليم النيوزيلندية. |
As a point of practicality, post-primary education is conducted at the school by correspondence courses arranged through the New Zealand Department of Education. | UN | ومن الناحية العملية، يجرى التعليم التالي للمرحلة الابتدائية في المدرسة من خلال دورات دراسية بالمراسلة تنظم عن طريق وزارة التعليم النيوزيلندية. |
As indicated above in paragraph 26 ff, this progress continued in the reporting period with the introduction of the Human Rights Act 1993 and the developments relating to the New Zealand Bill of Rights Act 1990. | UN | وكما هو موضح أعلاه في الفقرة 26 وما يليها، فإن التقدم المحرز استمر خلال الفترة موضع هذا التقرير إثر إصدار قانون حقوق الانسان لعام 1993 وإدخال تحسينات على قانون الحقوق النيوزيلندي لعام 1990. |
Therefore, the New Zealand Bill of Rights Act protects citizens against any discriminatory act by the Government. | UN | وبناء عليه، فإن قانون الحقوق النيوزيلندي يحمي المواطنين من أي عمل تمييزي ترتكبه الحكومة. |
At these sessions, the convenor was actively involved in lobbying the New Zealand Governmental delegation and working with other NGOs in the process. | UN | وشارك المستضيف في هذه الدورات بشكل نشط في العمل مع الوفد الحكومي لنيوزيلندا ومع المنظمات غير الحكومية الأخرى. |
This included providing secretariat support for the New Zealand Parliamentarians' Group on Population and Development. | UN | وقد شمل هذا توفير دعم الأمانة لفريق البرلمانيين النيوزيلنديين المعني بالسكان والتنمية. |
the New Zealand Human Rights Commission had found mechanisms for monitoring the situation of people detained for mental health reasons to be consistent with international standards. | UN | وتوصلت لجنة حقوق الإنسان بنيوزيلندا إلى آليات لرصد حالة الأشخاص المحتجزين لأسباب تتعلق بالصحة العقلية والتي يتعين أن تكون متسقة مع المعايير الدولية. |
It is submitted that as a direct consequence, the New Zealand Veterans still suffer significant residual disabilities and incapacities. | UN | ويؤكدان أنه كنتيجة مباشرة، لا يزال المحاربون النيوزيلنديون القدماء يعانون من بقايا هامة من حالات اﻹعاقة والعجز. |
Instruction is in the English language and is based on the New Zealand standard curriculum. | UN | ويقدم التدريس باللغة اﻹنكليزية ويقوم على المنهج الدراسي العادي في نيوزلندا. |