"the open-ended working group on" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
        
    • الفريق العامل المفتوح العضوية المعني
        
    • للفريق العامل المفتوح العضوية المعني
        
    • للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية عن
        
    • الفريق العامل مفتوح العضوية المعني
        
    • الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني
        
    • والفريق العامل المفتوح العضوية المعني
        
    • والفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
        
    • الفريق العامل المفتوح العضوية عن
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني
        
    • للفريق العامل المفتوح العضوية بشأن
        
    • الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن
        
    • للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن
        
    the Open-ended Working Group on that issue has met, but, regrettably, has not been able to fulfil its mandate. UN وقد اجتمع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتلك المسألة، لكنه لم يتمكن للأسف من الوفاء بولايته.
    The background note will be submitted to the Open-ended Working Group on the right to development at its forthcoming session. UN وسوف تقدم مذكرة المعلومات الأساسية إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية في دورته المقبلة.
    We shall continue to work constructively in the Open-ended Working Group on Council reform to achieve these objectives. UN وسوف نواصل العمل بطريقة بنَّاءة مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح المجلس، في سبيل إدراك هذه الأهداف.
    Report of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد
    Report of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد
    second session of the Open-ended Working Group on the Right to Development UN مذكرة أعدتها أمانة الدورة الأولى للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية
    I would also like to reaffirm New Zealand's strong support for the Open-ended Working Group on Security Council reform, whose deliberations have contributed to this progress. UN وأود أو أؤكد من جديد أيضا دعم نيوزيلندا القوي للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن، الذي ساهمت مداولاته في إحراز هذا التقدم.
    That memorandum on the format and modalities of private meetings has been discussed in the Open-ended Working Group on Security Council reform. UN وهذه المذكرة المتصلة بشكل وطرائق عقد الاجتماعات الخاصة نوقشت في اجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن.
    It is essential for the Council to keep abreast of the general membership's views proposed in the Open-ended Working Group on Security Council reform. UN ومن المهم جدا للمجلس أن يطلع تباعا على وجهات نظر جميع اﻷعضاء المقترحة في الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن.
    Renewal of the mandate of the Open-ended Working Group on the UN تجديد ولاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
    The same fully applies to the work of the Open-ended Working Group on the reform of the Security Council. UN والشيء نفسه ينطبق تماما على عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن.
    UNDP is also following the discussions in the Open-ended Working Group on the Right to Development. UN كما يتابع البرنامج الإنمائي المناقشات الجارية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية.
    the Open-ended Working Group on Security Council Reform has been constituted since 1994. UN لقد تشكل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن في عام 1994.
    Chairman of the Open-ended Working Group on triple points UN رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالنقاط الثُّلاثية
    Report of the Open-ended Working Group on Ageing on its organizational session UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة عن دورته التنظيمية
    3. Participation of non-governmental organizations in the work of the Open-ended Working Group on Ageing. UN 3 مشاركة المنظمات غيرالحكومية في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة.
    Report of the Open-ended Working Group on Ageing UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة
    Report of the Open-ended Working Group on Ageing UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة
    of the first session of the Open-ended Working Group on the Right to Development UN موجز الرئيس للدورة الأولى للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية
    6. Provisional agenda for the sixth working session of the Open-ended Working Group on Ageing. UN 6 - جدول الأعمال المؤقت لدورة العمل السادسة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالشيخوخة.
    So we all agreed that the work of the Open-ended Working Group on the framework and modalities is essential to preparing and facilitating our intergovernmental negotiations. UN ومن ثمّ اتفقنا جميعنا على أن عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن الإطار الزمني والطرائق هام في إعداد وتيسير المفاوضات الحكومية الدولية.
    I would like to take this opportunity to thank the President of the General Assembly at its sixty-second session, His Excellency Srgjan Kerim, for the preparation of the report of the Open-ended Working Group on Security Council reform that we have before us today. UN أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشكر رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، معالي السيد سرجان كريم، على إعداد تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية عن إصلاح مجلس الأمن، المعروض علينا اليوم.
    Barbados therefore follows with special interest the consultations taking place in the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and other Matters Related to the Security Council. UN ولذا تتابع بربادوس باهتمام خاص المشاورات الجارية في الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل اﻷخرى المتعلقة بمجلس اﻷمن.
    We are convinced that the Open-ended Working Group on Security Council reform and expansion is the appropriate forum for consideration of these matters. UN ونحن مقتنعون بأن الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه هو المحفل المناسب للنظر في هذه اﻷمور.
    Non-nuclear-weapon States had launched such initiatives as the High-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament and the Open-ended Working Group on nuclear disarmament. UN وقد دشنت الدول غير الحائزة أسلحة نووية مبادرات مثل اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح النووي، والفريق العامل المفتوح العضوية المعني بنزع السلاح النووي.
    the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council is exploring the modalities of Security Council reform. UN والفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن يقوم باستكشاف أساليب إصلاح مجلس الأمن.
    Report of the Open-ended Working Group on the work of its sixth session, par. 162 UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية عن أعمال دورته السادسة الفقرة 162
    The ICFTU representative regularly attended Committee meetings, as well as meetings of the Open-ended Working Group on the Review of Arrangements for Consultations with NGOs. UN حضر ممثل اﻹتحاد بانتظام اجتماعات هذه اللجنة فضلا عن اجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    The third meeting of the Open-ended Working Group on a date and at a time to be decided UN الاجتماع الثالث للفريق العامل المفتوح العضوية بشأن تاريخ وموعد يتم البت بشأنهما
    Considering the work of the Open-ended Working Group on the financial mechanism established by the Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants, UN وإذ يضع في اعتباره عمل الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن الآلية المالية، الذي أنشأته لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق تدابير دولية على ملوثات عضوية ثابتة،
    Final report of the Open-ended Working Group on analysis of issues related to Annex VII UN التقرير النهائي للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن تحليل القضايا ذات الصلة بالمرفق السابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more