the peer review mechanism was set by the United Nations Evaluation Group and follows a robust methodology. | UN | وقد تولى فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وضع آلية استعراض الأقران التي تتبع منهجية قوية. |
In addition, many of the recommendations which emanate from the peer review refer to issues of freedom of religion or belief. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الكثير من التوصيات المنبثقة عن استعراض الأقران تشير إلى قضايا تتعلق بحرية الدين أو المعتقد. |
Positive momentum by the peer Review Mechanism is evident and encouraging. | UN | والزخم الإيجابي الذي يتولد عن آلية استعراض الأقران واضح ومشجع. |
Participated in the peer review monitoring process of the OECD Anti Bribery Convention Weiner Yael | UN | شارك في عملية استعراض ورصد النظراء لاتفاقية مكافحة الرشوة الخاصة بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Delegate to the CoSP of the UNCAC and its Working Groups; partook in the negotiations on the peer review mechanism of the UNCAC Candrian | UN | مندوب في مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وأفرقتها العاملة؛ شارك في المفاوضات بشأن آلية استعراض النظراء للاتفاقية المذكورة. |
the peer review identified the constraints and weaknesses in the law itself and how those could be addressed. | UN | وأفضى استعراض النظراء إلى تحديد ما يعتري القانون نفسه من قيود ومواطن ضعف، وتحديد الطريقة التي يمكن بها معالجتها. |
Through the work of this cluster, substantial support was given to NEPAD for the launch of the peer Review Mechanism in a number of African countries. | UN | ومن خلال عمل هذه المجموعة، قدم دعم كبير إلى الشراكة الجديدة من أجل بدء العمل بآلية استعراض الأقران في عدد من البلدان الأفريقية. |
the peer Review Mechanism is continuing to strengthen its position as a tool to promote good governance in Africa. | UN | ولا تزال آلية استعراض الأقران تعمل على تعزيز مركزها بوصفها أداة لتعزيز الحكم الرشيد في أفريقيا. |
the peer review highlighted the challenges and opportunities which developing countries face in strengthening their regional cooperation and integration schemes. | UN | وأبرز استعراض الأقران التحديات المطروحة أمام البلدان النامية والفرص المتاحة لها فيما يتعلق بتعزيز تعاونها الإقليمي ومشاريع تكاملها. |
the peer reviews will be conducted in collaboration with the competition authorities in each country. | UN | وستجرى استعراضات الأقران بالتعاون مع السلطات المعنية بالمنافسة في كل بلد. |
the peer review system has ensured continued monitoring of the Scheme's implementation. | UN | لقد كفل نظام استعراض الأقران الرصد المستمر لتنفيذ نظام عملية كيمبرلي. |
The SORM will distribute the checklist responses and supporting documentation to the peer reviewing countries and will request feedback. | UN | وستوزع الأمانة الردود الواردة في القوائم المرجعية والوثائق الداعمة لها على بلدان استعراض الأقران وستطلب تعليقات تقييمية. |
It welcomes, in particular the " Children as Promoters of Child Rights " project, also known as the peer Education Project. | UN | وترحب بوجه خاص بمشروع " الأطفال كقناة لترويج حقوق الطفل " الذي يُعرف أيضاً بمشروع التثقيف عن طريق الأقران. |
II. Background and objectives of the peer Review Meeting | UN | ثانيا - معلومات أساسية وأهداف اجتماع استعراض الأقران |
The usefulness of the peer review was recognized and a number of countries expressed interest in the process. | UN | وأُقِر بما لاستعراض النظراء من منفعة، وأبدى عدد من البلدان اهتمامه بهذه العملية. |
:: Provision of advice and technical assistance for the peer review mechanism | UN | :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية لآلية مراجعة النظراء |
- The number of scientists and institutions involved in the peer review mechanism of the UNCCD baseline data | UN | - عدد العلماء والمؤسسات المشتركين في آلية استعراض النظراء لبيانات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المرجعية |
The number of scientists and institutions involved in the peer review mechanism of the UNCCD | UN | عدد العلماء والمؤسسات الذين تشملهم آلية استعراض النظراء التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
In 2006, UNIDO participated in the peer review of UNICEF's evaluation function. | UN | وفي عام 2006، شاركت اليونيدو في استعراض النظراء لوظيفة اليونيسيف التقييمية. |
the peer reviews have become an integral and appreciated part of UNCTAD work on technical assistance. | UN | وأصبحت عمليات استعراض النظراء جزءاً لا يتجزأ وقيماً من عمل الأونكتاد في مجال المساعدة التقنية. |
the peer review report, prepared by consultants after a fact-finding mission to Costa Rica, was presented and reviewed. | UN | وجرى تقديم واستعراض التقرير بشأن استعراض النظراء الذي أعده استشاريون عقب بعثة تقصي الحقائق قاموا بها إلى كوستاريكا. |
They fill out an OECD questionnaire and further fact-check the draft report before the peer review takes place. | UN | فهي تقوم بملء استبيان للمنظمة وتجري مراجعة لوقائع مشروع التقرير قبل إجراء استعراض الأنداد. |
The Chairperson encouraged Kenya to consider the recommendation of the peer review report in its review of competition law. | UN | وشجَّع الرئيس كينيا على النظر في توصيات تقرير استعراض النُظراء في سياق مراجعتها لقانون المنافسة. |